English | French |
as far as bedsits go, it's not too bad | pour un studio, ça peut aller |
builder's mate | ouvrier maçon |
estate agent's | agence immobilière |
estate agent's office | cabinet immobilier |
100 euros a kilo, it's daylight robbery! | 100 euros le kilo, c'est de l'escroquerie! |
get up somebody's nose | courir sur le haricot |
get up somebody's nose | courir sur à (quelqu'un) |
get up somebody's nose | courir sur le système |
go to the chemist's | aller à la pharmacie |
grub's up! | venez grailler! |
he's a bad lot | c'est un mauvais garçon |
he's a bent copper | ce flic est un ripou |
he's a promising lad | c'est un gaillard qui promet |
he's a weird bloke | c'est un gars bizarre |
he's a wizard at maths | c'est un matheux |
he's always on the pull | c'est un dragueur |
he's always on the pull | pour la drague, il est doué! |
he's as daft as a brush | il est con comme la lune |
he's got a bloody cheek | il a un culot monstre |
he's got a gammy leg | il a une patte folle |
he's got a lot of cheek for his age | il est déjà répondeur à son âge |
he's in hospital | il est à l'hôpital |
he's in private lodgings | il loge chez des particuliers |
he's on the phone | il a le téléphone |
he's outrageously cheeky | il a un toupet phénoménal |
his book is a bit of a curate's egg | il y a à prendre et à laisser dans son livre |
it's a bit whiffy around here! | ça chlingue, par ici! |
it's a bloody nuisance having to go! | d'y aller, ça m'emmerde! |
it's a dead cert! | c'est couru d'avance! |
it's a five-screen cinema | le cinéma a cinq salles |
it's a load of rubbish | c'est de la crotte (de bique) |
it's all much of a muchness | c'est bonnet blanc et blanc bonnet |
it's bloody freezing here! | ça caille ici! |
it's bloody freezing outside! | on se les caille dehors! |
it's brass monkey weather | on se les gèle |
it's dearer | c'est plus cher |
it's fit for the bin | c'est bon à jeter |
it's fit for the dustbin | c'est bon à jeter |
it's going to cost you a bomb | ça va te coûter un max |
it's jolly | c'est sacrément bon! |
it's just a bad patch | c'est un mauvais moment à passer |
it's like chalk and cheese! | c'est le jour et la nuit! |
it's like repainting the Forth Bridge | c'est un travail de Pénélope |
it's not worth a bean | ça ne vaut pas tripette |
it's not worth a straw | ça ne vaut pas tripette |
make a pig's ear of something | faire quelque chose comme un gougnafier |
MP's salary | indemnité parlementaire |
pig's trotter | pied de cochon |
S-bend | virage en S |
Saturday evening's up the spout | pour samedi soir, c'est fichu |
she played in several of Pasolini's films | elle a tourné plusieurs fois avec Pasolini |
she's a likely candidate for a ministerial post | elle est ministrable |
she's a third-year student | c'est une étudiante de troisième année |
she's as thick as two short planks! | qu'est-ce qu'elle trimballe! |
she's dead good at English! | elle est fortiche en anglais! |
she's done something really bloody stupid | elle a fait une connerie |
she's got some cheek! | elle est rudement culottée! |
she's had to report for jury service | elle a été convoquée comme juré |
she's jolly annoyed! | elle est joliment énervée! |
she's on a nursing course | elle fait un stage d'infirmière |
she's really Sloaney | elle est très BCBG |
she thinks she's Lady Muck! | ce qu'elle peut être pimbêche! |
that's just a load of rubbish! | tout ça, c'est de la foutaise! |
that's just a lot of waffle | c'est du bla-bla-bla |
that's just a lot of waffle | c'est du bla-bla |
the mare's on heat | la jument a ses chaleurs |
the milk's gone off | le lait n'est plus bon |
the weather's dull | il fait un temps gris |
there's going to be a bit of punch up | il va y avoir de la casse |
this thing's a real pain in the arse! | ça fait chier, ce truc! |
tobacconist's | bureau de tabac |
turn King's evidence | témoigner contre ses complices |
turn Queen's evidence | témoigner contre ses complices |
two bottles for six people, that's a bit on the mean | deux bouteilles pour six, c'est un peu court |
wet a baby's head | arroser une naissance |