Russian | German |
безударный вход в рабочее колесо | stoßfreier Radeintritt |
безударный вход в рабочее колесо | stoßfreier Laufradeintritt |
в готовности под парами | dampfklar |
в зависимости | bezogen (auf etwas, от чего-либо) |
находящийся в контакте | schlüssig |
в контакте с упором | am Anschlag |
в первичном контуре | primärseitig (двухконтурного котла) |
в покое | ruhend |
в соприкосновении | schlüssig |
в сторону подъёма | im Hubsinn |
в сторону спуска | im Senksinn |
в сцепе | im Zug (с чем-либо) |
в сцепе с тягачом | im Schlepperzug |
в том случае | zu dem (dkkanev) |
в шахматном порядке | versetzt |
вагоноопрокидыватель с подъёмным механизмом в виде зубчатого сектора | Zahnbogenkipper |
вагоноопрокидыватель с подъёмным механизмом в виде катков, которые выжимают платформу кверху | Verdrängerwagenkipper |
введение в зацепление | Einspuren |
ввод в зацепление | Einspuren |
ввод в зацепление | Einrücken (шестерни) |
ввод в работу | Inbetriebsetzung |
ввод в работу | Inbetriebnahme |
вводить в зацепление | einrücken (шестерню) |
вертикальная гидротурбина в спиральной камере | stehende Spiralturbine |
вертикальная турбина в спиральной камере | stehende Spiralturbine |
вертушка для усиления тяги в дымовой трубе | Schornsteinlüfter |
вес в порожнем состоянии | Leergewicht (транспортного средства) |
вес в рабочем состоянии | Betriebsmasse |
вес газа в объёме вредного пространства | Restmasse |
взрыв паров масла в картере | Kurbelgehäuseexplosion |
вихрь в колене трубы | Krümmerwirbel |
включение в рассечку | Zwischenschaltung |
влажность воздуха в камере | Raumfeuchte |
влажность воздуха в помещении | Raumfeuchte |
внедрение в зачерпываемый материал | Eingraben in das Fördergut (действие грейфера) |
вода в барабане | Trommelwasser |
вода в опускных трубах | Fallwasser |
возвышение наружного рельса над внутренним в кривой | Gleisüberhöhung |
воображаемая окружность, вписанная в скрещивающиеся оси угловых горелок | Brennkreis |
вписываемость в кривую | Bogenläufigkeit |
вписывание в кривую | Kurveneinstellung |
вращаться в подшипниках качения | auf Wälzlagern laufen |
вращающийся в подшипниках | gelagert |
вращающийся в противоположных направлениях | gegenläufig |
врезание в зачерпываемый материал | Eingraben in das Fördergut (действие грейфера) |
время нахождения в пути | Fahrzeit |
вспомогательное время на переход с места в место | Verlaufzeit |
вспышки "выстрелы" в карбюраторе | Vergaserpatschen |
вставка в днище | Bodeneinlage (котла) |
встречной поток воздуха в полете | Flugwind |
вступление в действие | Wirksamwerden |
вход в водоприёмник гидросиловой установки | Triebwassereinlass |
вход в зацепление | Einspuren |
вход в рабочее колесо закрученного потока | nichtsenkrechter Radeintritt |
вход в рабочее колесо закрученного потока | nichtsenkrechter Laufradeintritt |
вход в рабочее колесо незакрученного потока | senkrechter Laufradeintritt |
входить в зацепление | einspuren |
входить в зацепление | einkämmen |
входить в контакт с упором | anschlagen |
выгружаемый в отвал материал | Kippgut |
выгружать в отвал | abkippen |
выгрузка в отвал | Verstürzen |
выгрузка в отвал | Kippenschüttung |
выделяемое в подшипнике тепло | Lagerwärme |
выдержка в нейтральном положении | Schaltpause (при переключении передач) |
выпадающие в осадок примеси | Sinkstoffe |
выпаривание в предкипятильнике | Voraustreibung (абсорбционной ХУ) |
выпаривание в теплообменнике | Voraustreibung (абсорбционной ХУ) |
выполнение ступеней с направлением входных отверстий попеременно в разные стороны | gegenläufige Stufenanordnung (многоступенч. ЦН) |
выпускать в атмосферу | abblasen ins Freie |
выработка в плотном теле | Baggerleistung bezogen auf gewachsenen Boden |
высота вершины пароперепускной трубы над уровнем ввода её в барабан | Überhub |
выточка в трубном отверстии | Walzrille (под вальцовку) |
выхлопной паропровод в атмосферу | Notauspuffleitung (конденсатора) |
газовый перекос в топке | einseitige Verlagerung des Gasstroms in der Feuerung |
генератор т.в.ч. | Hochfrequenzgenerator |
гидротурбина в закрытой камере | Gehäuseturbine |
гидротурбина в открытой камере | offene Wasserturbine |
гидротурбина в открытой камере | Schachtwasserturbine |
гидроэлектростанция с турбинами расположенными в бычках плотины | Pfeilerkraftwerk |
горизонтальная гидротурбина в стене | Wandturbine |
грунт в плотном теле | gewachsener Boden |
давление в паровом аккумуляторе | Speicherdruck |
давление в барабане | Trommeldruck (напр., парового котла) |
давление в воздушном колпаке | Windkesseldruck |
давление в выпускном патрубке | Ausblasespannung (вакуумный насос) |
давление в выпускном патрубке | Ausblasedruck (вакуумный насос) |
давление в выходном сечении | Mündungsdruck (сопла) |
давление в испарителе | Verdampfungsdruck |
давление в конусе | Blasrohrdruck |
давление в момент открытия клапана | Ventilöffnungsdruck (самодействующего) |
давление в начале впрыска | Abspritzdruck |
давление в первичном контуре | Primärdruck |
давление в тормозной системе | Bremsdruck |
давление в цилиндре | Zylinderinnendruck |
давление пара в дегазаторе | Entgaserdampfdruck |
давление пара в золотниковой коробке | Schieberkastendampfdruck |
датчик давления в барабане | Trommeldruckgeber |
движущийся в противоположных направлениях | gegenläufig |
двухроторная гидротурбина в стиральной камере | Spiraldoppelturbine |
двухроторная турбина в стиральной камере | Spiraldoppelturbine |
держать в закрытом состоянии | zuhalten |
диаграмма в координатах p,V | p,V-Diagramm |
диафрагма в обойме | Leitschaufelkranz im Schaufelring (реактивной турбины) |
диафрагма в подводящей линии | Zulaufblende |
диафрагма ч.в.д. | HD-Zwischendeckel (части высокого давления) |
динамический напор воздуха в полете | Flugstau |
доля груза в общем весе | Frachtanteil (транспортного средства) |
дросселирование в трубопроводе | Leitungsdrosselung (насосной или компрессорной установки) |
дроссельная шайба в котле с принудительной циркуляцией | La-Mont-Drosselstelle (системы Ла Монта) |
жаротрубный котел в обмуровке | eingemauerter Flammrohrkessel |
заводить в зацепление | rasten |
заданное давление в барабане | Trommelsolldruck |
заданное давление в барабане | Solltrommeldruck |
задвижка в газоходе | Zugsperre |
задвижка в напорной линии насоса | Pumpendruckschieber |
задержка в отпускании | Abfallverzögerung (реле) |
зазор в замке поршневого кольца | Stoßspiel des Kolbenringes |
зазор в замке поршневого кольца | Kolbenringstoßspiel |
зазор в замке поршневого кольца | Ausdehnungsstück des Kolbenringes |
зазор в зацеплении | Verzahnungsspiel |
зазор в зацеплении | Eingriffsspiel |
зазор в контактах | Kontaktspiel |
зазор в механизме переключения | Schaltspiel |
зазор в рулевой передаче | Lenkungsspiel |
зазор в рулевой передаче | Lenkspiel |
зазор в уплотнении | Stopfbuchsenspiel |
заключение в герметичный кожух | Luftabschluss |
заключение в кожух | Einkapselung |
заключение в пылезащитный кожух | Staubkapselung |
Закона о содержании в исправности, модернизации и развитии комбинированного производства тепловой и электрической энергии | KWKG Kraft-Wärme-Kopplungsgesetz (Gesetz für die Erhaltung, die Modernisierung und den Ausbau der Kraft-Wärme-Kopplung wikipedia.org Rekoza) |
закрытая передача, работающая в масляной ванне | Ölbadgetriebe |
замкнутый в кольцо | endlos |
замыкаемая в трубу конвейерная лента | Schlauchgurt |
запорный клапан в напорной линии | Druckabsperrventil |
заслонка в газоходе | Zugsperre |
затаренный в мешки материал | abgesacktes Gut |
затягивание ленты в конвейер | Einziehen des Fördergurts |
заходить в зацепление | einrasten |
защитная гильза вала в пределах сальника | Stopfbuchshülse |
золотник ц.в.д. | Hochdruckschieber |
избыточное давление в надпоршневом пространстве | Kolbenüberdruck |
измельчение в замкнутом цикле | Mahlung mit Grießrückführung (с возвратом недомола) |
измельчение в открытом цикле | Mahlung ohne Grießrückführung (без возврата недомола) |
измельчение в открытом цикле | Durchlaufmahlung |
Измерение количества вредных выбросов в окружающую среду | Emissionsmessung (Lady-Vamp) |
искра в прерывателе | Unterbrecherfunke |
используемые в качестве топлива отходы | Abfallbrennstoff |
кавитация в галтелях | Hohlkehlenkavitation |
канавка в трубном отверстии | Walzrille (под вальцовку) |
канал в золотниковом зеркале | Schieberspiegelkanal |
канал в золотниковом зеркале | Schieberspiegeldampfkanal |
канат, замкнутый в кольцо | endlos geführtes Seil |
многожиклёрный карбюратор с регулированием разрежения в диффузоре | Registervergaser |
квадратное отношение расхода Q к давлению в трубопроводной сети | Temperament (τ = √ ΔP в горных вентиляционных системах) |
клапан в вентиляционном воздуховоде | Lüftungsventil |
клещи для посадки слитков в колодцевые печи | Tiefofenzange |
колокольчик в раззенковке | Schulterbördel (вальцовочного трубного соединения) |
колосник с рабочим полотном в виде многоугольников | Polygonroststab |
компрессор с катящим поршнем и пластиной в статоре | Verdichter mit Rollkolben |
конденсация в капиллярах | Kapillarkondensation |
корридор в котельной | Kesselhausflur |
коэффициент трения в покое | Haftreibungszahl |
коэффициент трения в цапфе | Zapfenreibwert |
кран для обслуживания работ в миксерном цеху | Mischerkran |
крепление в плоскости оси | Mittenaufhängung (корпуса лопаточной машины) |
крепление корпуса на лапах, расположенных в плоскости оси | Gehäusemittenaufhängung |
манометр сопротивления в схеме с одноламповым усилителем | Wärmeleitungsmanometer mit Verstärkerröhre |
материал, сваливаемый в отвал | Haldengut |
материал, хранимый в открытых штабелях | Haldengut |
многодисковое сцепление в масле | Mehrscheibenölbadkupplung |
момент потерь в подшипниках | Lagerverlustmoment |
момент сил в опорах | Moment aus Zapfenreibung |
момент трения в опорах | Moment aus Zapfenreibung |
мощность потерь в зазоре | Spaltverlustleistung |
мощность потерь в передаче | Getriebeverlustleistung |
надёжный в действии | betriebssicher |
надёжный в эксплуатации | betriebssicher |
наклон оси шкворня в бок | Spreizung |
насос для впрыска топлива в двигатель с искровым зажиганием | Ottoeinspritzpumpe |
находиться в забое | im Eingriff stehen (о ковше экскаватора) |
находиться в зацеплении | im Eingriff stehen (о зубчатом зацеплении) |
находящийся в бункере материал | Bunkergut |
находящийся в забое ковш | im Eingriff stehender Eimer |
находящийся в забое ковш экскаватора | im Eingriff stehender Baggereimer |
находящийся в контакте с водой | wasserberührt |
недожог в уносе | Unverbrannte in der Flugasche |
недожог в уносе | Unverbrannte im Flugstaub |
недопустимость обращения в суд | der Rechtsweg ist ausgeschlossen (Muttersprachler) |
независимая подвеска с качанием колеса в поперечной плоскости | Einzelradaufhängung mit Querlenker |
независимая подвеска с качанием колеса в продольной плоскости | Kurbelachse (автомобиля) |
независимая подвеска с качанием колеса в продольной плоскости | Einzelradaufhängung mit Längslenker |
нормальный вход в колесо | senkrechter Radeintritt |
образование кратеров в рабочем слое | Löcherbildung im Brennstoffbett |
обратная вспышка в карбюраторе | Zurückschlagen in den Vergaser |
окно в золотниковом зеркале | Schieberspiegelkanal |
окно в золотниковом зеркале | Schieberspiegeldampfkanal |
определение усилий в элементах решётки | Stabkräfteermittlung |
определитель в.м.турб. | Totpunktmesser |
опрокидыватель с подъёмным механизмом в виде зубчатого сектора | Zahnbogenkipper |
опрокидыватель с подъёмным механизмом в виде катков, которые выжимают платформу кверху | Verdrängerwagenkipper |
оставаться в работе | weiterarbeiten |
остаток в кольбе | Destillationsrückstand (при определении характеристики разгонки) |
отбор в двух точках | zweifache Entnahme |
отваливать в отвал | abkippen |
отверстие в перегородке | Trennbohrung |
отгрузка в железнодорожный транспорт | Waggonschüttung (разрабатываемого грунта) |
отгрузка в отвал | Verstürzen |
отгрузка в отвал | Kippenschüttung |
отгрузка в отвал | Abschütten auf Kippe |
отгрузка в транспортные средства | Abschütten in Transportmittel |
отказ в работе | Ausfallen |
откатка в вагонах большой ёмкости | Großraumförderung |
отклонение в горизонтальной плоскости | Seitenablenkung |
отклонение в сторону | Seitenablenkung |
отклонение потока в пределах косого среза | Strahlablenkung im Schrägabschnitt |
отправляться в путь | abfahren |
отсыпка в отвал | Verstürzen |
отсыпка в отвал | Verkippen auf die Halde |
отсыпка в отвал | Absatz |
охлаждение в холодильном шкафу | Schrankkühlung |
параметры состояния в выходном сечении | Mündungszustand |
пароперегреватель в огневой камере | Wendekammerüberhitzer (газотрубного котла) |
пауза в нейтральном положении | Schaltpause (при переключении передач) |
перебой в работе цилиндра | Aussetzen des Zylinders |
перевозка грузов в контейнерах большой вместимости | Großbehälterverkehr |
перегреватель в газоходе | Kesselzugüberhitzer (огнетрубного котла) |
перегреватель в дымнике | Rauchfangüberhitzer (огнетрубного котла) |
перегреватель в дымогарных трубах | Rauchrohrüberhitzer (огнетрубного котла) |
перекрыша впуска в полость вала | kurbelseitige Einlaßdeckung |
перекрыша впуска в полость крышки | deckelseitige Einlaßdeckung |
перерыв в подаче тока | Stromunterbrechung |
перерыв в подаче электроэнергии | Stromunterbrechung |
перетекание в зазорах | Spaltüberströmung |
пневматический тормоз, срабатывающий при впуске воздуха в трубопровод управления | Einlaßbremse |
подача в бункер | Einbunkern |
подача в отвал | Verkippen auf die Halde |
подача в отвал | Kippenschüttung |
подача ковшей в единицу времени | Eimerschüttungszahl |
подача хладагента в зависимости от давления в испарителе | pressostatischc Kältemitteleinspritzung |
подача хладагента в зависимости от давления в испарителе | pressostatisch gesteuerte Einspritzung |
подача хладагента в зависимости от перегрева | thermostatische Kältemitteleinspritzung |
подача хладагента в зависимости от перегрева | thermostatisch gesteuerte Einspritzung (паров хладагента) |
подвеска в трёх точках | Dreipunktaufhängung |
подготовленный к сдаче в эксплуатацию | schlüsselfertig (термин употребляется при поставке комплектных промышленных установок, включая строительную часть) |
поддержать в безопасном состоянии | sichern |
подключение в обход счётчика | bypass (serhiyka) |
подход крюка в крайнее положение | Anfahrmaß des Lasthakens |
поле т.в.ч. | Hochfrequenzfeld |
полиспаст для выигрыша в скорости | umgekehrt wirkender Flaschenzug |
положение золотника в момент отсечки | Abschlusslage |
положение в.м.турб. | obere Totpunktlage |
положение в мёртвой точке | Totlage |
положение золотника в мёртвой точке | Schiebertotlage |
положение поршня в мёртвой точке | Kolbentotlage |
получаемый в процессе гидрогенизации бензин | Hydrierbenzin |
помол в замкнутом цикле | Mahlung mit Grießrückführung (с возвратом недомола) |
помол в открытом цикле | Mahlung ohne Grießrückführung (без возврата недомола) |
посадка в горячую | Aufschrumpfen |
постоянное избыточное давление, поддерживаемое в тормозной системе | Vordruck im Bremssystem (в нерабочем состоянии) |
потери в окружающую среду | Verluste durch Abstrahlung und Wärmeleitung |
потери в окружающую среду | Strahlungs- und Leitungsverluste |
потери в передаче | Übersetzungsverluste |
потери в рабочем колесе | Laufradverluste |
потери в решётке | Gitterverluste |
потери в трансмиссии | Getriebeverlust |
потери в трущихся парах | Gleitflächenverluste |
потери в турбине | Turbinenverluste |
потери на дросселирование в золотниках | Schieberdrosselverluste |
потери от трения в приводных органах | Antriebsreibungsverluste |
потеря в диффузоре | Diffusorverlust |
потеря в конденсаторе | Kondensationsverlust |
потеря мощности в коробке передач | Getriebewiderstandsleistung |
потеря на отдачу тепла в окружающую среду | Abkühlungsverlust |
потеря на трение в подшипниках | Lagerreibungsverlust |
потеря от выпуска в атмосферу | Abblaseverlust |
потеря от сопротивления в газоходах | Zugverlust |
потеря от трения в трубе | Rohrreibungsverlust |
потеря тепла в котельном агрегате | Kesselverlust |
потребность в уходе | Wartungsbedürftigkeit |
прибор для запуска в ход | Anlaßapparat |
прибор т.в.ч. для грубой оценки вакуума | Hochfrequenzvakuumprüfer |
прибор т.в.ч. для грубой оценки состояния вакуума | HF-Vakuumprüfer |
приведение в действие | Anfahren (установки, машины) |
приведение в состояние готовности | Spannen |
приводить в состояние готовности | spannen |
применение холода в транспорте | Transportkühlung |
примеси в паре | Dampfbeimischungen |
принудительная подача газа в цилиндр | Druckgasentladung |
приспособление для заводки поршня с кольцами в цилиндр | Überstreifvorrichtung |
приём электроэнергии в сеть | Abnahme (YuriDDD) |
проба на присутствие меркаптанов в жидких топливах | Doctortest |
проем в стене | Maueröffnung |
проем в шахте | Schachttür |
пуск в работу | Inbetriebnahme |
пускать в ход | zum Laufen bringen |
пускать в ход | anstellen |
пускаться в ход | anspringen |
пускаться в ход | anlaufen |
работа в отвал | Kippenbetrieb |
работа в отвал | Förderung auf Halde |
работа приведения в движение распределительных органов | Steuerungsarbeit |
работа со смесеобразованием в карбюраторе | Vergaserbetrieb (в противовес работе со впрыском топлива) |
работающая в масле муфта | Ölbadkupplung |
рабочий запас масла в системе смазки | Ölvorrat im Schmiersystem |
радиально-осевая гидротурбина в открытой камере | Francis-Schachtturbine |
радиально-осевая гидротурбина в спиральной камере | Francis-Spiralturbine |
радиально-осевая турбина в открытой камере | Francis-Schachtturbine |
радиально-осевая турбина в спиральной камере | Francis-Spiralturbine |
радиальный вход в колесо | senkrechter Radeintritt |
радиальный вход в рабочее колесо | senkrechter Laufradeintritt |
разгружать в отвал | verkippen |
разгрузка в вагоны | Verkippen in Waggons (содержимого ковша или вагонетки путём опрокидывания) |
разгрузочное отверстие в головной секции | Endaustrag (скребкового или винтового конвейера) |
разливка в бидоны | Abfüllen in Kannen |
размещение в рассечку | Zwischendeckanordnung |
размещение в рассечку | Zwischenanordnung |
разность максимального и минимального объёмов жидкости в воздушном колпаке | fluktuierende Wassermenge (поршневого насоса) |
разрежение в диффузоре | Unterdrück im Lufttrichter (карбюратора) |
разрежение в диффузоре | Sog im Lufttrichter (карбюратора) |
разрежение в конденсаторе | Kondensatorvakuum |
распределительная база в сельских районах | Landabsatzanlage |
растворимость в паре | Dampflöslichkeit |
расфасовка в коробки | Abfüllen in Kästen |
расфасовка в мешкотару | Absacken |
расфасовка в мешкотару | Abfüllen in Säcke |
расчёт усилий в элементах решётки | Stabkräfteermittlung |
реакция в опорах вала | Lagerdruck der Welle |
регулирование в зависимости от соотношения двух импульсов | Verhältnisregelung |
регулирование в конце хода нагнетания | Regelung des Förderendes (топливного насоса) |
регулирование в конце хода нагнетания | Steuerung des Einspritzendes |
регулирование в конце хода нагнетания | gesteuerte Regelung des Einspritzendes |
регулирование в начале хода нагнетания | Regelung des Förderbeginns (топливного насоса) |
регулирование в начале хода нагнетания | gesteuerte Regelung des Einspritzbeginns |
регулирование в сторону увеличения | Hochregeln |
регулирование в сторону уменьшения | Herunterregeln |
регулировать в сторону увеличения | heraufregeln |
регулируемый в зависимости от давления | druckgeregelt |
регулирующая заслонка в газоходе | Zugsperr-Regelklappe |
регулятор давления в отборе | Entnahmedruckregler |
регулятор давления в топке | Feuerraumdruckregler |
регулятор давления в тормозной системе | Bremsdruckregler |
ротационный насос с пластиной в роторе | Zellenpumpe mit einem Schieber |
роторное колесо с разгрузкой черпаков в общий жёлоб | zellenloses Schaufelrad |
рычажный аппарат в кабине | Kabinenhebelschalter (лифта) |
сброс пара в атмосферу | Dampfabblasen |
свалка в отвал | Verstürzen |
сгорание в вихревом слое | Verbrennung in der Wirbelschicht |
сгружать в отвал | aufhalden (об отходах) |
сдвоенная гидротурбина в стиральной камере | Spiraldoppelturbine |
сдвоенная турбина в стиральной камере | Spiraldoppelturbine |
сепарация в электростатическом поле | Abscheidung im elektrostatischen Feld |
система пуска в ход | Anlasseinrichtung |
скорость в горле клапана | Geschwindigkeit im Ventilspalt |
скорость в зазоре клапана | Geschwindigkeit im Ventilsitz |
скорость в пограничном слое | Grenzschichtgeschwindigkeit |
скорость в проходном сечении клапана | Ventilspaltgeschwindigkeit |
скорость в проходном сечении клапана | Ventildurchgangsgeschwindigkeit |
скорость вступления в действие | Auslösegeschwindigkeit |
скорость кабины в момент срабатывания ловителя | Auslösegeschwindigkeit (лифт) |
скребковый конвейер, работающий одновременно в два противоположных направления | Umlaufkratzförderer (нижней и верхней ветвями) |
скребковый конвейер, работающий одновременно в два противоположных направления | Umlaufkratzer (нижней и верхней ветвями) |
слипание в комки | Klumpenbildung |
смещение в сторону | Seitenwanderung |
содержание влаги в аналитической пробе | Analysenfeuchtigkeit |
содержание золы в очищенных газах | Reingasstaubgehalt |
содержание уноса в очищенных газах | Reingasstaubgehalt |
соединение в пучок | Bündelung |
соединение котельных труб в пучки | Bündelung der Kesselrohre |
сопротивление в направляющих | Führungswiderstand |
сопротивление в трубопроводах | Rohrleitungswiderstand |
сопротивление от трения в цапфах | Zapfenreibungswiderstand |
сопротивление трения в осях | Achsreibungswiderstand |
состояние в выходном сечении | Mündungszustand |
способ размола с сепарацией тонкого помола в мельнице | Mahlsichtverfahren |
способность вписывания в кривые | Kurvenläufigkeit |
срабатывание скоростного напора в двух ступенях | zweifache Geschwindigkeitsstufung |
ступень насоса с входным отверстием направленным в противоположную сторону | gegenläufige Pumpenstufe (по сравнению с предыдущей ступенью) |
сушка в мельнице | Mühlentrocknung |
сферическая камера в днище поршня | Hohlkugel des Kolbens |
температурно-влажностный режим в помещении | Raumklima |
температурно-влажностный режим в холодильной камере | Raumklima |
температурный зазор в клапанах | Ventilspiel |
тепловыделение в топке | Wärmeabgabe in der Feuerung |
тепловыделение в топке | Feuerleistung |
тепловыделяющий элемент в оболочке | Spaltstoffpatrone |
тепловые потери в окружающую среду | Wärmeverluste durch Abstrahlung und Wärmeleitung |
течение в коленах | Krümmerströmung |
течение в трубопроводе | Rohrströmung |
Т-образная ножка для посадки в пазе | Hammerkopffußm für Innenbefestigung |
транспортирование в двух направлениях | Doppelförderung (напр., верхней и нижней ветвями ленты конвейера) |
транспортирование в потоке воздуха | Förderung im Luftstrom |
транспортировка в вагонах большой ёмкости | Großraumförderung |
транспортёр с лентой, замыкаемой в трубу | Zipperförderer (с застёжкой "молния") |
транспортёр с лентой, замыкаемой в трубу | Reißverschlussförderer |
Трансформаторная подстанция в модульном исполнении | MUW (Das modulare Umspannwerk – Представляет собой систему модулей с четко заданным интерфейсом; позволяет гибко обеспечить практически любую функциональность и конфигурацию. Дает значительную экономию времени, пространства и средств. aeolis) |
трение в закраинах колёс | Spurkranzreibung |
трение в механизме регулятора | Reglereigenreibung |
трение в направляющих | 'Führungsreibung |
трение в опорах | Zapfenreibung |
трение в пограничном слое | Grenzschichtreibung |
трение в подпятнике | Spurreibung |
трение в проводниках | 'Führungsreibung |
трение в ребордах | Spurkranzreibung |
трение в сальнике | Stopfbuchsenreibung |
трение в трубопроводе | Rohrreibung |
трение в уплотнениях | Dichtungsreibung |
трение в упорном подшипнике | Spurreibung |
трение в шарнирах | Gelenkreibung |
трение в шарнирах цепи | Kettengelenkreibung |
трёхходовой котел с потолочными горелками в выносной камере | SU-Kessel |
турбина в закрытой камере | Gehäusewasserturbine |
угол естественного откоса в движении | Sturzschüttwinkel |
угол естественного откоса в движении | Bewegungsböschungswinkel |
угол естественного откоса в покое | Ruheschüttwinkel |
угол естественного откоса в покое | Ruheböschungswinkel |
угол наклона шкворня в бок | Spreizungswinkel |
угол трения в движении | Gleitreibungswinkel |
угол трения в покое | Haftreibungswinkel |
уголь в состоянии выдачи из шахты | grubenfrische Kohle |
уголь для сжигания в камерных топках | Staubkohle |
уголь для сжигания в котельных топках | Kesselkohle |
уголь для сжигания в факельных топках | Staubkohle |
ударный вход в рабочее колесо | nichtstoßfreier Radeintritt |
ударный вход в рабочее колесо | nichtstoßfreier Laufradeintritt |
укладка в отвал | Ankippen |
укладка в штабель | Stapelung (штучного груза) |
укладывать в штабель | aufhalden (о полезных насыпных материалах) |
упаковка в мешки | Abfüllen in Säcke |
уровень бензина в поплавковой камере | Kraftstoffstand im Schwimmergehäuse |
усилие в вантах | Abspannseilzug |
усилие в замыкающем канате | Schließseilzug |
усилие в канате | Seilzug |
усилие в канате | Seilkraft |
усилия в элементах решётки | Stabkräfte (в распорках, раскосах и поясах) |
устанавливать в последовательном порядке | nachschalten |
устанавливать в шахматном порядке | versetzen |
установка в нейтральное положение | Mitteleinstellung |
установка в опорах | Lagern |
установка в подшипниках | Lagern |
установка в шарикоподшипниках | Kugellagerung |
установка в шахматном порядке | Versetzen |
установка для подачи материала в бункер | Bunkerbeschickungsanlage |
установленный в игольчатых подшипниках | nadelgelagert |
устройство для улавливания влаги в турбине | Turbinenentwässerung |
фиктивная скорость пара в окне | mittlere Dampfgeschwindigkeit im Öffnungsspalt |
фильтрующий элемент в виде фетровых колец | Filzplatteneinsatz |
фреон-13В1 | Trifluormonobrommethan (хладагент, CF3Br) |
фреон-13В1 | Frigen-13B1 (CF3Br) |
фронт разгрузки в отвал | Kippfront |
характеристика по времени изменений выходной величины в зависимости от изменений входной величины регулятора | Zeitverhalten des Reglers |
ход в обратную сторону | Rückwärtslauf |
ход в обратную сторону | Rücklauf |
хранение в бункере | Bunkern |
цепь с шарнирами в двух плоскостях | Kreuzgelenkkette |
циркуляция охлаждающей жидкости в головке цилиндров | Zylinderkopfumlauf |
циркуляция в пароводяном тракте котла | Kesselzirkulation |
ч.в.д. | Hochdruckteil |
часть груза в общем весе | Frachtanteil (транспортного средства) |
число оборотов в минуту | minütliche Drehzahl |
щуп для установки зазора в клапанном приводе | Ventillehre |
экскавация в открытом забое | Blockbaggerung |
экскавация в траншейном забое | Kopfbetrieb |
экскавация в траншейном забое | Einschnittbaggerung |
экскавация в траншейном лобовом забое | Schlaucharbeit |
электродвигатель в обдуваемом исполнении | Elektromotor mit Eigenlüftung |
энергия потерь в зазоре | Spaltverlustleistung |