German | Spanish |
Abklingzeit der Radioaktivität | tiempo de decrecimiento |
Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika | Acuerdo de cooperación entre la Comunidad Europea de la Energía Atómica y Estados Unidos de América en el ámbito de los usos pacíficos de la energía nuclear |
Aequivalente Nennleistung der Dampferzeuger eines Waermekraftwerks | potencia nominal equivalente de los generadores de vaporcalderade una central termoeléctrica |
Akstionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhöhung der Effizienz bei der Elektrizitätsverwendung | Programa comunitario de actuación para mejorar la eficacia del uso de la electricidad |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhöhung der Effizienz bei der Elektrizitätsverwendung | programa comunitario de actuación para mejorar la eficacia de la electricidad |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhöhung der Effizienz bei der Elektrizitätsverwendung | Programa Comunitario de Actuación para mejorar la Eficacia del Uso de la Electricidad |
Amt für Stromversorgung der kroatischen Republik | Organismo para la energía eléctrica de la República Croata |
an das Verbundnetz angeschlossenes Kraftwerk | central conectada a la red |
Arbeitsausnutzungsgrad der Engpassleistung | porcentaje de utilizacion de energia |
Arbeitsausnutzungsgrad der Engpassleistung | factor de utilizacion de la potencia maxima posible |
Arbeitsausnutzungsgrad der Engpassleistung | factor de carga de un grupo |
auf dem Gegenseitigkeitsprinzip beruhender Fonds | fondo de mutualización |
Ausnutzungsfaktor der Engpassleistung | factor de carga de un grupo |
Ausnutzungsfaktor der Engpassleistung | porcentaje de utilizacion de energia |
Ausnutzungsfaktor der Engpassleistung | factor de utilizacion de la potencia maxima posible |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Förderung einer am Nutzwärmebedarf orientierten Kraft-Wärme-Kopplung im Energiebinnenmarkt | Comité de aplicación de la directiva relativa al fomento de la cogeneración sobre la base de la demanda de calor útil en el mercado interior de la energía |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden | Comité de aplicación de la directiva relativa a la eficiencia energética de los edificios |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über die Netzzugangsbedingungen für den grenzüberschreitenden Stromhandel | Comité de aplicación del reglamento relativo a las condiciones de acceso a la red para el comercio transfronterizo de electricidad |
Ausschuss zur Harmonisierung der nationalen Maßnahmen über die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch Haushaltsgeräte mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen | Comité de armonización de las medidas nacionales relativas a la indicación del consumo de energía y de otros recursos de los aparatos domésticos, por medio del etiquetado y de una información uniforme sobre los productos |
automatische Kalibrierung der photovoltaischen Bauteile im Freien | instalación automática al aire libre de calibración de componentes fotovoltaicos |
Batterien und Akkumulatoren, die gefährliche Stoffe enthalten | pilas y acumuladores que contienen sustancias peligrosas |
Batterien und Akkumulatoren, die gefährliche Stoffe enthalten | pilas y acumuladores que contienen materiales peligrosos |
Beratender Ausschuss für das Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhöhung der Effizienz bei der Elektrizitätsverwendung | Comité consultivo sobre la eficacia del uso de la electricidad |
Beratender Ausschuss für die Förderung der erneuerbaren Energieträger in der Gemeinschaft | Comité consultivo de fomento de las energías renovables en la Comunidad |
Beratender Ausschuss für die technische Anpassung des gemeinschaftlichen Verfahrens zur Gewährleistung der Transparenz der vom industriellen Endverbraucher zu zahlenden Gas- und Strompreise | Comité consultivo de adaptación técnica del procedimiento comunitario que garantice la transparencia de los precios aplicables a los consumidores industriales finales de gas y de electricidad |
Beratender Ausschuss für ein Programm zur Unterstützung der technologischen Entwicklung im Bereich der Kohlenwasserstoffe | Comité consultivo para un programa de apoyo al desarrollo tecnológico en el sector de hidrocarburos |
Beratender Versorgungsausschuss der Industrie | Comité consultivo de la industria petrolera en materia de abastecimiento |
Bewertung der Wirksamkeit von Sicherungsmaßnahmen | Evaluación de la eficacia de las salvaguardias |
Biobrennstoff der ersten Generation | biocombustible de primera generación |
Biobrennstoff der ersten Generation | biocarburante de primera generación |
die Staatliche französische Elektrizitätsgesellschaft | electricidad de Francia |
Diversifizierung der Energieversorgung | diversificación del abastecimiento energético |
Diversifizierung der Energieversorgung | diversificación de fuentes de energía |
drittes Legislativpaket für den Erdgas- und Elektrizitätsbinnenmarkt in der EU | tercer paquete normativo destinado al establecimiento de un mercado interior del gas y de la electricidad |
Durchleitung von Erdgas innerhalb der Gemeinschaft | tránsito intracomunitario de gas |
Effizienz der Kraftwerke | eficiencia de las centrales eléctricas |
Elektrizitätsversorgung auf dem Land | obtención de electricidad en zonas rurales |
energetische Nutzung der Biomasse | explotación energética de la biomasa |
Energieverbrauch in der Nutzungsphase | consumo de energía durante el funcionamiento de un edificio |
Energieverbrauch während der Nutzung | consumo de energía durante el funcionamiento de un edificio |
Europäische Charta der Rechte der Energieverbraucher | Carta Europea de los Derechos de los Consumidores de Energía |
europäische Stelle zur Beobachtung der Energieversorgung | Observatorio Europeo del Suministro Energético |
Europäische Vereinigung der Erdgaswirtschaft | Unión Europea de la Industria del Gas Natural |
Europäische Vereinigung der Erdgaswirtschaft | Eurogas |
europäischer Verband der Vorschaltgerätehersteller | asociación europea de fabricantes de balastos |
Europäisches Netz der Fernleitungsnetzbetreiber | Red Europea de Gestores de Redes de Transporte |
Exekutivrat der KEDO | Comisión Ejecutiva de la KEDO |
Forschungs-und Entwicklungsprogramm auf dem Gebiet der nichtnuklearen Energie1985-1988 | Programa de Investigación y Desarrollo en el campo de la Energía no Nuclear1985-1988 |
für die Stabilität Verantwortlicher | jefe de estabilidad |
Gemeinschaftsprogramm für die Zusammenarbeit zwischen EG und Drittländern im Energiebereich | Programa de cooperación internacional sobre energía de la CE entre la CE y países terceros |
Gemeinschaftsprogramm für die Zusammenarbeit zwischen EG und Drittländern im Energiebereich | Programa de Cooperación Internacional sobre Energía de la CE entre la CE y países terceros |
Gemeinschaftsprogramm zur finanziellen Unterstützung der Förderung europäischer Energietechnologien | Programa comunitario de apoyo financiero para la promoción de la tecnología energética europea |
Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | programa destinado a fomentar la cooperación internacional en el sector de la energía |
Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | programa plurianual de cooperación energética internacional |
Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | programa comunitario de asistencia y de cooperación con terceros países en materia de definición de la política energética y de su aplicación |
Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programa plurianual para fomentar la cooperación internacional en el sector de la energía |
geordnete Jahresdauerlinie der Leistungsabgabe | curva velocidad-potencia del viento |
geordnete Jahresdauerlinie der Leistungsabgabe | curva de duración de la potencia del viento |
geordnete Jahresdauerlinie der Windgeschwindigkeit | curva de velocidad-duración del viento |
geordnete Jahresdauerlinie der Windgeschwindigkeit | curva de duración de la velocidad |
Gerät zur Messung der Reaktorleistung | monitor de funcionamiento del reactor |
Gesamtumfang der Anreiz-Programme | programas totales de gestión de la demanda eléctrica |
Gruppe der europäischen Regulierungsbehörden für Elektrizität und Erdgas | Grupo de organismos reguladores europeos de la electricidad y el gas |
Grünbuch "für eine Energiepolitik der Europäischen Union" | Libro verde "Por una política energética de la Unión Europea" |
Herabsetzung der Energieintensität | producción con menor intensidad de energía |
Hochdrucknetz für den Transport von Erdgas | red de transporte de gas natural a alta presión |
Inanspruchnahme der Erzeugungsanlagen, Abrufung aus den Erzeugungsanlagen, Einspeisung aus den Erzeugungsanlagen | ordenación del funcionamiento de las instalaciones de generación |
Index der Erzeugungsmoeglichkeit eines Wasserkraftgebietes | indiceocoeficientede producibilidadenergia produciblede una region hidroeléctrica |
Informationssystem der IAEO Sicherungsmassnahmen | Sistema de información de las salvaguardias del OIEA |
Internalisierung der externen Kosten | internalización de los costes externos |
Internalisierung der sozialen Kosten | internalización de los costes externos |
Internationale Partnerschaft für die Zusammenarbeit im Bereich der Energieeffizienz | Asociación Internacional de Cooperación para la Eficiencia Energética |
internationale Partnerschaft für Zusammenarbeit im Bereich der Energieeffizienz | Asociación Internacional de Cooperación para la Eficiencia Energética |
Kollegium der Quästoren | Junta de Cuestores |
Kollegium der Quästoren | Cuestores |
Konferenz der Vereinten Nationen über neue und erneuerbare Energiequellen | Conferencia de las Naciones Unidas sobre Fuentes de Energía Nuevas y Renovables |
Laserüberwachungssystem der Ablagerung nuklearer Brennstoffe im Reaktorbecken | sistema de vigilancia por láser de los depósitos de combustible nuclear en piscina |
Lateinamerika - optimale Nutzung der Energieressourcen | América Latina - Utilización óptima de los recursos energéticos |
Lateinamerikanischer Verband der energiewirtschaftlichen Planer | Asociación Latinoamericana de Planificaciones Energéticas |
Lufterhitzer nach dem Gegenstromprinzip | generador de aire caliente a contracorriente |
Mehrjahresprogramm für die Förderung der Energieeffizienz in der Europäischen Union | Programa multianual de fomento de la eficiencia energética en la Comunidad |
Mehrjahresprogramm für technologische Maßnahmen zur Förderung der sauberen und effizienten Nutzung fester Brennstoffe | programa plurianual de medidas tecnológicas para el fomento de la utilización limpia y eficiente de los combustibles sólidos |
Mehrjahresprogramm für technologische Maßnahmen zur Förderung der sauberen und effizienten Nutzung fester Brennstoffe | programa Carnot |
Mehrjahresprogramm zur Förderung der Energieeffizienz | Programa plurianaul de fomento de la eficacia energética |
Mitteilung der Kommission - Energie für die Zukunft: erneuerbare Energiequellen - Grünbuch für eine Gemeinschaftsstrategie | Comunicación de la Comisión - Energía para el futuro: fuentes de energía renovables - Libro Verde para una estrategia comunitaria |
Mitteilung der Kommission - Energie für die Zukunft: erneuerbare Energieträger - Weißbuch für eine Gemeinschaftsstrategie und Aktionsplan | Comunicación de la Comisión - Energía para el futuro: fuentes de energía renovables - Libro Blanco para una estrategia y un plan de acción comunitarios |
Nutzung der eigenen Energiequellen | aprovechamiento de los recursos energéticos propios |
Organisation der Arabischen Erdölexportierenden Länder | Organización de los países árabes exportadores de petróleo |
Preisregelung fuer die Spitzenzeit | tarifa de punta |
Preisregelung für die Spitzenzeit | tarifa de punta |
Programm für die rationelle Energienutzung | plan de eficacia de la energía |
Programm zur Förderung der Energieeffizienz in der Gemeinschaft | programa multianual para fomentar la eficacia energética en la Comunidad |
Programm zur Förderung der Entwicklung der Technologie der Kohlenwasserstoffe | Programa de apoyo al desarrollo tecnológico en el ámbito de los hidrocarburos |
Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | Programa plurianual para fomentar la cooperación internacional en el sector de la energía |
Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | programa plurianual de cooperación energética internacional |
Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | programa destinado a fomentar la cooperación internacional en el sector de la energía |
Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | programa comunitario de asistencia y de cooperación con terceros países en materia de definición de la política energética y de su aplicación |
Programm zur Förderung der Zusammenarbeit bei der Entwicklung der KMU der Mittelmeerdrittländer zusammen mit den KMU und Berufsverbänden in Europa | Programa de apoyo a la cooperación para el desarrollo de los terceros países mediterráneos en asociación con las PYME y las organizaciones profesionales europeas |
Prüfung der Betriebsprotokolle | Examen de los registros de operación |
Prüfung der Buchführungsbelege | Examen de los registros contables |
Rahmenprogramm für gemeinschaftliche Maßnahmen im Bereich der Forschung und Ausbildung für die Europäische Atomgemeinschaft | Programa marco de la Comunidad Europea de la Energía Atómica para actividades comunitarias en materia de investigación y enseñanza |
Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG | Directiva 2009/28/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, relativa al fomento del uso de energía procedente de fuentes renovables y por la que se modifican y se derogan las Directivas 2001/77/CE y 2003/30/CE |
Richtlinie für die Ausfuhr von Material und Ausrüstung | Directrices para la exportación de materiales y equipo |
Richtlinien der Lieferländer von nuklearen Waren | directrices del suministrador nuclear |
Rückgewinnung der kinetischen Energie | aprovechamiento de la energía cinética |
Sachverständigenausschuss "Aufbereitung der Kohle" | Comité técnico "Preparación del carbón" |
Sachverständigenausschuss "Umwandlung der Kohle" | Comité técnico "Conversión del carbón" |
Sekretariat der Energiecharta | Secretaría de la Carta Europea de la Energía |
Sekretariat der Europäischen Energiecharta | Secretaría de la Carta Europea de la Energía |
Sicherheit der Energieversorgung | seguridad energética |
Sicherheit der Energieversorgung | seguridad del abastecimiento energético |
Sicherheit der Erdgasversorgung | seguridad del suministro de gas |
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration im Bereich der nichtnuklearen Energien | Programa específico de investigación, desarrollo tecnológico y demostración en el campo de la energía no nuclear |
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Energie-nichtnukleare Energien und rationelle Energienutzung1989-1992 | Programa Específico de Investigación y Desarrollo Tecnológico en el campo de la Energía-Energías no Nucleares y Utilización Racional de la Energía1989-1992 |
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der nichtnuklearen Energien1990-1994 | Programa Específico de Investigación y Desarrollo Tecnológico en el ámbito de las Energías no Nucleares1990-1994 |
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung,einschließlich Demonstration im Bereich der nichtnuklearen Energien | Programa específico de investigación y desarrollo tecnológico,incluida la demostración,en el campo de la energía no nuclear |
Technischer Ausschuß der europäischen Hersteller von Mineralölzusatzstoffen | Comité técnico de los fabricantes europeos de aditivos del petróleo |
Temperatur auf der Bohrlochsohle | temperatura en el fondo del pozo |
Temperatur auf der Bohrlochsohle | temperatura BHT |
thermophysikalische Messungen der Eigenschaften bei sehr hoher Temperatur der Brennstoffe | medición termofísica de las propiedades de los combustibles a temperaturas muy altas |
Union für die Koordinierung der Erzeugung und des Transportes elektrischer Energie | Unión para la Coordinación de la Producción y del Transporte de la Electricidad |
Unterbrechung der Energieversorgung | perturbación del suministro |
Unterbrechung der Energieversorgung | alteración del suministro |
Unterseekabel für den Energietransport | cable submarino de interconexión eléctrica |
Verband der Industriellen Energie- und Kraftwirtschaft | Asociación de industriales que producen su propia energía |
Verbesserung der Energieeffizienz | mejora de la eficiencia energética |
Verbundplan für den baltischen Energiemarkt | plan de interconexión del mercado báltico de la energía |
Verifikation der Bestandsänderung | verificación de cambios en el inventario |
Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft | Tratado por el que se establece la Comunidad de la Energía |
Verwaltungsrat der Internationalen Energie-Agentur | Junta de Gobierno de la Agencia Internacional de la Energía |
Verwaltungsrat der Internationalen Energie-Agentur | Junta de Gobierno de la AIE |
Waermebeanspruchung durch den Unfallzustand | carga térmica en situación de accidente |
Waermebelastung durch den Unfallzustand | carga térmica en situación de accidente |
Wirkungsgrad der Energieumwandlung | rendimiento energético de conversión |
Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie | Protocolo Adicional al Convenio acerca de la Responsabilidad Civil en materia de Energía Nuclear |
Übereinkommen zur Errichtung einer Sicherheitskontrolle auf dem Gebiet der Kernenergie | Convenio sobre el establecimiento de un control de seguridad en el ámbito de la energía nuclear |
Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie | Convenio sobre la responsabilidad civil en el campo de la energía nuclear |
Überprüfung der Energiestrategie | Revisión Estratégica del Sector de la Energía |