Russian | Chinese |
анализ на содержание микропримесей | 痕量分析 |
борьба с сельскохозяйственными вредителями, не оказывающая отрицательного воздействия на окружающую среду | 无害环境虫害防治 |
вакцина на стадии эксперимента | 实验疫苗 |
вмешательство на эмбриональной стадии развития | 胚胎干预 |
всемирная конференция на высшем уровне | 世界首脑会议 |
горелка на отработанных газах | 废气燃烧装置 |
данные о воздействии химических веществ на окружающую среду | 化学品环境数据 |
данные о количестве выпавших на поверхность осадков | 地面雨量数据 |
данные плювиометрии на поверхности | 地面雨量数据 |
двигатель, работающий на бедной смеси | 稀混合气发动机 |
двигатель, работающий на бедной смеси | 稀薄燃烧发动机 |
деятельность, влияющая на окружающую среду | 环境行动 |
дорожное испытание на топливную экономичность | 公路燃油经济性试验 (США) |
живущий на земле | 陆栖 |
запрет на импорт лесоматериалов | 禁止木材进口 |
захоронение отходов в землю на незначительной глубине | 陆地浅坑掩埋 |
искусственное воздействие на погодные условия | 人工影响天气 |
испытание на улавливание | 收集性能试验 |
калькуляция цен на ресурсы | 资源定价 |
Конвенция о режиме судоходства на Дунае | 多瑙河航行制度公约 |
лес на равнине | 平林 |
лицензия, реализуемая на коммерческой основе | 可卖许可证 |
мандат на проведение оценки окружающей среды | 环境评估授权 |
место выхода тропического циклона на побережье | 热带气旋登陆地 |
набавка к цене на горючее | 燃料价格附加费 |
нагрузка на окружающую среду | 环境压力 |
назначение цен на ресурсы | 资源定价 |
налог на автомобильное топливо | 运输燃料税 |
налог на использование природных ресурсов | 资源税 (природная рента, аналог российского НДПИ) |
население, находящееся на крайней степени нищеты | 赤贫者 |
населённые пункты, создаваемые на сельскохозяйственных угодьях | 侵占性住区 |
ограничения, налагаемые на контролируемые или регулируемые вещества | 限制使用控制物质 |
озон, содержащийся на большой высоте | 高空臭氧 |
определяемый на национальном уровне вклад | 国家自主决定贡献 (IDNC) |
оценка воздействия на окружающую среду | 环境影响评价影响环境评估 |
оценка воздействия на окружающую среду | 影响环境评估 |
оценка воздействия на окружающую среду | 环保影响评价 (ОВОС) |
оценка воздействия на окружающую среду | 环保评价 |
переключение на другие виды использования лесистой местности | 林地转用 |
планирование мероприятий и обеспечение готовности на случай стихийных бедствий | 灾前规划和准备工作 |
пластмасса на основе фторуглерода | 氟碳塑料 |
площадка для удаления сточных вод на почву | 陆地处置场 |
поднятие глубинных вод на поверхность | 涌升 |
подход, основанный на равновесии материалов | 质量平衡法 |
право общественности на достоверную информацию | 公众知情权 |
проба на бруцеллёз | 布鲁氏菌病化验 |
проверка на выхлоп при увеличении оборотов на месте | 自由加速试验 (в автомобилях) |
проверка на задержку роста | 生长抑制试验 |
прогнозирование на основе модели | 模型预测 |
проект по улучшению качества среды на участке | 场地整治项目 |
разрешение на сброс загрязнителей | 污染许可证 |
район, подверженный основному воздействию на окружающую среду | 主要影响地区 |
распределение на уровне полушарий | 半球分布 |
реализация продукции растениеводства на местном рынке | 农作物在本村内销售 |
решение, основанное на минимальных затратах | 最低成本解决办法 |
сбыт продукции растениеводства на местном рынке | 农作物在本村内销售 |
связующие вещества на водной основе | 耐水粘合产品 |
Сектор оценки внешних воздействий на человека | 人类感染评价点 |
страна, расположенная на низинных территориях | 低地国 |
установленный на борту спутника спектрометр для измерения инфракрасного излучения | 卫星红外辐射光谱仪 |
учёт расходов на здравоохранение в счёт погашения долга | 债换卫生 |
холодильный агент на основе хлорфторуглеродов | 含氯氟烃制冷剂 |
частные расходы на конечное потребление | 私人最后消费支出 |
число частей на миллиард | 十亿分之一 |
чистящее средство на водной основе | 水溶清洁剂 |