Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Sewing and clothing industry
containing
в
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
быстродействующий узел регулировки внутренней рамки
в
зависимости от толщины ткани
Schnellverstellung für unterschiedliche Stoffdicken
(
Александр Рыжов
)
в
виде учащения шва
durch Nahtverdichtung
(
Александр Рыжов
)
в
готовом виде
nach dem Nähprozess
(
Александр Рыжов
)
в
одну петлю основания
in eine Stichstelle
(
Gospozha
)
в
сборку
gesmokt
(
tg
)
ввести
в
зацепление
einkuppeln
(
Александр Рыжов
)
возврат иглы
в
верхнее положение
Rückstellen der Nadel in Hochstellung
(
Александр Рыжов
)
войти
в
зацепление
greifen über
etwas
Akk
(с чем-то
Александр Рыжов
)
войти
в
зацеплении
greifen
(
Александр Рыжов
)
вход
в
карман
Taschenoberkante
(
Александр Рыжов
)
вход
в
карман
Tascheneingriff
(
Александр Рыжов
)
входить
в
заготовку
einstechen
(об игле
Александр Рыжов
)
выставить
в
ноль точку
Nullpunkt einstellen
(какого-либо узла
Александр Рыжов
)
датчик наличия нити
в
шпуле
Unterfadenwächter
(
Александр Рыжов
)
держатель средней части
в
устройстве челнока
Mittelteilhalter
(
Александр Рыжов
)
длина нити
в
мотке
Lauflänge
(вязание
Gospozha
)
закрепка
в
конце строчки
Endriegel
(
Александр Рыжов
)
закрепка
в
начале строчки
Anfangsriegel
(
Александр Рыжов
)
закрепка стежок
в
стежок
Stich-in-Stich-Riegel
(
Александр Рыжов
)
закрепочный стежок
в
начале строчки
Anfangsriegelstich
(
Александр Рыжов
)
зигзаг
в
четыре стежка
Vierstich-Zickzack
(
Александр Рыжов
)
зигзаг
в
шесть стежков
Sechsstich-Zickzack
(
Александр Рыжов
)
карман
в
листочку
Leistentasche
(
Александр Рыжов
)
карман
в
рамку
Doppelpaspeltasche
(
Александр Рыжов
)
количество стежков
в
минуту
Nähkopfgeschwindigkeit
(
Александр Рыжов
)
конец нитки
в
начале строчки
Anfangsfaden
(
Александр Рыжов
)
кривая изменения частоты вращения
в
зависимости от положения педали
Drehzahlstufenkurve
(индикация на пульте управления
Александр Рыжов
)
магазин для подачи заготовок
в
зону укладки
Einschubeinrichtungzum Transport
(
Александр Рыжов
)
магазин для подачи заготовок
в
зону укладки
Einschubeinrichtung
(
Александр Рыжов
)
материал
в
клетку
Karoware
(
Александр Рыжов
)
материал
в
рулонах
Rollenware
(
Александр Рыжов
)
механизм подачи заготовки
в
рабочую зону
Vorschubgerät
(
Александр Рыжов
)
находиться
в
режущем положении
auf Schnitt stehen
(о ножах
Александр Рыжов
)
начало обработки
в
ткани
Nähbeginn im Stoff
(
Александр Рыжов
)
ножевая колодка
в
положении "конец шва"
Messerbock "Nahtende"
(
Александр Рыжов
)
ножевая колодка
в
положении "начало шва"
Messerbock "Nahtanfang"
(
Александр Рыжов
)
обработка подокатников
в
пройму
Ausfertigen von Armlöchern
(
Александр Рыжов
)
ограничение числа стежков
в
минуту
Stichzahlbegrenzung
(
Александр Рыжов
)
отвести
в
сторону
ausschwenken
(
Александр Рыжов
)
отвод
в
сторону
Wegschwenken
(
Александр Рыжов
)
отделочная строчка зигзаг
в
четыре и шесть стежков
Vier- und Sechstichzickzacknaht
(
Александр Рыжов
)
ошибка
в
работе
Fehlbedienung
(
Александр Рыжов
)
педаль
в
положении для выполнения обратного стёжка
Rückwertsstellung
(
Александр Рыжов
)
перевод иглы
в
верхнее и нижнее положение производится вручную
handbetätigt Nadel-Hoch-Tief
(
Александр Рыжов
)
поворот
в
исходное положение
Einschwenken
(
Александр Рыжов
)
подгиб
в
два раза
zweifaches Umlegen
(
Александр Рыжов
)
подгиб
в
два раза
zweifaches Falten
(
Александр Рыжов
)
подгиб
в
один раз
einfaches Umlegen
(
Александр Рыжов
)
подгиб
в
один раз
einfaches Falten
(
Александр Рыжов
)
позиционирование иглы
в
верхнем/нижнем положении
hohe/tiefe Nadel
(
Александр Рыжов
)
полипропиленовая верёвка
в
один жгут
einfach Polypropkordel
(
Александр Рыжов
)
полипропиленовая верёвка
в
один жгут
einfach Polykordel
(
Александр Рыжов
)
положение стёжка
в
строчке
Stichposition
(
Александр Рыжов
)
приёмы укладывания и позиционирования заготовок для подачи
в
зону обработки
Grifftechnik
(
Александр Рыжов
)
прорезной карман
в
рамку
Paspeltasche
(
Александр Рыжов
)
расстояние между подвижным и неподвижным упорами
в
исходном положении
Anschlagweite
(
Александр Рыжов
)
регулировка числа стежков
в
минуту
Stichzahlanpassung
(
Александр Рыжов
)
регулятор предварительного натяжения нити
в
моталке
Spulervorspannung
(
Александр Рыжов
)
ролик для улучшения укладки
в
пачку длинных деталей
Abrollstange zum besseren Abstapeln langer Nähteile
(
Александр Рыжов
)
ручной перевод иглы
в
верхнее и нижнее положение
handbetätigt Nadel-Hoch-Tief
(
Александр Рыжов
)
сетевой трансформатор
в
сборе
Netzteil
(
Александр Рыжов
)
скорость 200 стежков
в
минуту
Stufe 2000 Stich/min
(
Александр Рыжов
)
согласование закрепочных стежков
в
начале строчки
Anfangsriegelstichausgleich
(
Александр Рыжов
)
срабатывание оптического датчика
в
конце заготовки
Lichtschrankenfunktion am Stoffende
(
Александр Рыжов
)
средняя часть
в
устройстве челнока
Mittelteil
(место для шпули
Александр Рыжов
)
ткань
в
полоску
Streifenware
(
Александр Рыжов
)
точно
в
шов
im Nahtschatten
(
Vonbuffon
)
углубление
в
челночном устройстве
Greiferkessel
(
Александр Рыжов
)
узлы и детали, входящие
в
комплект, прилагаемый к швейной машине
Beipackteile
(
Александр Рыжов
)
укладка
в
ориентированном положении
Positionieren
(
Александр Рыжов
)
укладка заготовок
в
пачку
Abstapeln
(
Александр Рыжов
)
установить
в
нижнее положение
in Tiefstellung bringen
(
Александр Рыжов
)
установить нож
в
режущем положении
auf Schnitt stellen
(
Александр Рыжов
)
устройство для возврата иглы
в
исходное положение
Nadelrückstelleinrichtung
(
Александр Рыжов
)
устройство для подачи заготовки
в
зону обработки
Zuführeinrichtung
(
Александр Рыжов
)
устройство для продвижения заготовки
в
зону действия укладчика
AUP-1-UE
Auswerf.PN
(
Александр Рыжов
)
устройство для прорезания входа
в
карман
Einrichtung zum Schneiden des Tascheneingriffs
(
Александр Рыжов
)
устройство для регулировки раствора вытачки
в
диапазоне 0-10
Verstellvorrichtung von 0-10
(
Александр Рыжов
)
устройство поддува
в
зоне закрепки
Ruiegelbläser
(
Александр Рыжов
)
устройство поддува ткани
в
наружной раме
Außenrahmenbläser
(
Александр Рыжов
)
формовочный стол с углом 3
в
исходном положении
Falttisch mit 3 Grundstellung
(
Александр Рыжов
)
швейная машина с устройством обрезки заготовок программируемой длины
в
начале и конце строчки
Inline-Nähmaschine
(
Александр Рыжов
)
ширина
в
готовом виде
fertige Breite
(
Gospozha
)
шов, применяемый
в
процессе пошива обуви
Schuhnaht
(
Александр Рыжов
)
шов, применяемый
в
процессе сшивания кожаных заготовок
Lederwaren-Naht
(
Александр Рыжов
)
штекерный разъём для подключения электропневматического устройства возврата иглы
в
верхнее положение после обрезки нити
NP-Anschluss
(
Александр Рыжов
)
шток
в
сборе
Gestänge
(
Александр Рыжов
)
Get short URL