Russian | English |
бытие-для-иного | Being-for-Other (Гегель grafleonov) |
быть открытым для дебатов | be open for debate (Alex_Odeychuk) |
всё для меня | everything for myself (Alex_Odeychuk) |
для-себя-бытие | being for itself |
для-себя-бытие | Being-For-Self (Гегель grafleonov) |
жизнь дана для того, чтобы её прожить по максимуму | life is meant for living (Alex_Odeychuk) |
жизнь дана для того, чтобы прожить её по максимуму | life is meant for living (со вкусом и получать при этом максимум удовольствия; прожить жизнь так, чтобы вкус жизни ощущался на полную мощь, не проживать серенько день за днем, а кипеть, бурлить, получая новые эмоции и впечатления по максимуму каждый день Alex_Odeychuk) |
иметь центральное значение для континентальной философии | have been central in continental philosophy (Alex_Odeychuk) |
опиум для народа | opium of the people (A catchphrase applied to religion: Religious suffering is, at one and the same time, the expression of real suffering and a protest against real suffering. Religion is the sigh of the oppressed creature, the heart of a heartless world, and the soul of soulless conditions. It is the opium of the people. – Karl Marx (1970 [1843]). wikipedia.org) |
специфический для определённой точки зрения | doxastic (a. pertaining to opinion. Olegb) |
трудный для овладения в полном объёме | difficult to grasp in full (Alex_Odeychuk) |
трудный для понимания в полном объёме | difficult to grasp in full (Alex_Odeychuk) |
условная ценность других для индивидуума | conditional value of others to an individual (Alex_Odeychuk) |
ценность других для индивидуума | value of others to an individual (Alex_Odeychuk) |
являться табу для беспощадной проверки критическим человеческим разумом | be shielded from the crucible of human reason (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |