Russian | English |
автомат для наполнения и укупорки пакетов | bag filling and sealing machine |
банка с прифальцованным донышком и крышкой с язычком | club can |
барабан с закупоренным плоским верхом, снабжён средством укупорки в виде шейки и навинчивающейся крышки | closed-head drum with screw neck and cap |
барабан с закупоренным плоским верхом, снабжён средством укупорки в виде шейки и навинчивающейся крышки | flat-topped drum |
барабан с закупоренным плоским верхом, снабжён средством укупорки в виде шейки и навинчивающейся крышки | flat-top drum |
бочки, барабаны и банки | packages and containers (collective term in German) |
бумага для упаковывания и фасования продуктов на автоматах | automated packing paper (алешаBG) |
бумагорезательная и намоточная машина | paper slitting and rewinding machine |
упаковка в оболочку "в пузырь" типа картон и плотная оболочка | skin-tight package |
упаковка в оболочку "в пузырь" типа картон и плотная оболочка | skin-pack |
взвешивающая и наполнительная машина | weigh-filler |
взвешивающая и наполнительная машина | fill-weigher |
взвешивающая и наполнительная машина | weight filling machine |
взвешивающая и наполнительная машина | gravity filling machine |
взвешивающая и наполнительная машина | dispensing scale |
взвешивающая и наполнительная машина | check-weigher weighing and filling machine |
взвешивающая и наполнительная машина для расфасовки товара в мешочки или пакеты | filling scales |
высечка и фальцовка | cutting and creasing (автоматизированная или механизированная вырезка картонных или бумажных заготовок нужной формы для изготовления ящиков или коробочек с одновременным нанесением линий сгиба. алешаBG) |
гнуть и складывать | bend and to crease |
гнуть и складывать | bend and to fold |
гнуть и фальцевать | bend and to crease |
гнуть и фальцевать | bend and to fold |
закупорка картонной коробки при помощи двойного замка, состоящего из парных язычков и ушков | tab closure |
закупорка картонной коробки при помощи замка, состоящего из язычка и ушка | tuck-in closure |
закупорка картонной коробки при помощи замка, состоящего из язычка и ушка | hooked lock |
закупорка картонной коробки при помощи замка, состоящего из язычка и ушка | locking tongues (closure) |
замок, состоящий из язычка и ушка | ear-tab closure |
замок, состоящий из язычка и ушка | tab closure |
застёжка, состоящая из язычка и прорези | ear-tab closure |
застёжка, состоящая из язычка и прорези | tab closure |
зелёная точка на упаковке-Знак ассоциации производителей биоразлагаемой, повторно используемой и перерабатываемой упаковки | green dot (Junaina) |
избегать попадания в глаза и на кожу | prevent contact with eyes and skin (надпись на упаковке, рекомендации по хранению ALAB) |
изгибать и складывать | bend and to crease |
изгибать и складывать | bend and to fold |
изгибать и фальцевать | bend and to crease |
изгибать и фальцевать | bend and to fold |
испытание на посторонний запах и привкус | smelling |
испытание на посторонний запах и привкус | smelling test |
испытание на посторонний запах и привкус | odour test |
картон из регенерированного волокнистого сырья и жёлтой соломенной массы | mixed pulp board |
клеильно-гуммировальная и лакировочная машина | gluing-gumming-varnishing-equipment |
клеёный мешок с клапаном и подгибаемым рукавом | PVE-TIS (Stone Container Corp. Madjesty) |
клеёный мешок с открытым верхом и дном типа саше | POM (корпорация Stone Container Corp. Madjesty) |
комбинированный метод пневмовакуумного и механического формования изделий из листовых материалов | thermoforming |
консервная банка с прифальцовыванными концами и наливным отверстием, запаиваемым после наполнения | fold-lid can with filling aperture |
консервная банка с прифальцовыванными концами и наливным отверстием, запаиваемым после наполнения | double seamed vent-hole can |
коробка, дно и верх которой примыкают к одной стороне | straight tuck (Del-Horno) |
коробка со съёмной крышкой и съёмным дном | box with body or sleeve and two end sections or lids |
коробка со съёмным дном и крышкой | gaylord (Marina Lee) |
коэффициент распределения между внутренней и внешней пропиткой | viscose split (например, 70/30) |
кусочек ваты, вкладываемый в склянки и трубочки | cotton plug |
кусочек ваты, вкладываемый в склянки и трубочки | wad |
линии сгиба и высечки на картоне | creases and score lines |
линии сгиба и надреза | creases and score lines |
линии сгиба и насечки на картоне | creases and score lines |
маркировочные надписи и рисунки | marking symbol |
маркировочные надписи и рисунки | marking |
маркировочные надписи и рисунки | mark symbol |
маркировочные надписи и рисунки | mark |
машина для испытания на изгиб и испытания прочности при продольном изгибе | bending and buckling-strength test machine |
машина для надевания алюминиевых декоративных колпачков на головки и шейки бутылок | tinfoiling machine |
машина для наполнения и укупорки тары под вакуумом | vacuum filling and closing or sealing machine |
машина для обжима крышек и кронен-корок | lid and stopper pressing machine (на горле стеклянных банок и бутылок) |
машина для производства пластиковых пакетов из полиэтилена низкого и высокого давления | LDPE/HDPE plastic bag making machine (алешаBG) |
машина для укладки грузов в штабеля и для разгрузки штабелей | stacking and unstacking machine |
машина для формирования, наполнения и закрывания мешка | FFS machine (Tewes) |
машина для формирования, наполнения и укупорки | form, fill and seal machine (Stefan S) |
машина для формирования, наполнения и укупорки | FFS machine (Stefan S) |
машина, наносящая покрытие валком и раклей | doctor kiss coater |
месильная машина и мешалка | kneading and mixing machine |
металлический барабан с обечайкой с ребрами жёсткости и со съёмной крышкой | rolling channel drum with lid |
металлический барабан с приваренными обручами катания и со съёмной крышкой | rolling hoop drum with lid |
мешок с замковым дном и клапаном | PB-V (Stone Container Corp. Madjesty) |
мешок с замковым дном и открытым верхом | PBOM (Stone Container Corp. Madjesty) |
мешок с замковым дном и ровно обрезанными краями | PB-FC (Stone Container Corp. Madjesty) |
мешочек со свариваемыми боковыми швами и дном | flat bag with three or two sealed seams and sealed closure |
мешочек со свариваемыми боковыми швами и дном | side-sealed bag |
найти баланс между потерей глицерина и хорошей намоткой | balance loss of glycerin vs. good reeling |
наносить линии сгиба и перегибать | fold and to bend to crease and to bend |
наносить линии сгиба и фальцовать | fold and to bend to crease and to bend |
научно-исследовательские работы в области тары и упаковки | packaging research (алешаBG) |
незаполненное пространство между уровнем жидкости и крышкой | headspace (в таре) |
незаполненное пространство между уровнем жидкости и крышкой | ullage (в таре) |
незаполненное пространство между уровнем жидкости и крышкой | outage (в таре) |
новые полипропиленовые и джутовые мешки с полимерными вкладышами | new poly & lined jute bags (Natalia_Profi) |
пакет с осушителем и силикагелем-индикатором | moisture-absorptive bag (with silica gel and indicators) |
пакет с прямоугольным дном и сфальцованными боками в виде гармошки | SOS bag (with sharply creased fold) |
пакет с прямоугольным дном и сфальцованными боками в виде гармошки | selfs-opening square bottom bag |
пакет с силикагелем и силикагелем-индикатором | moisture-absorptive bag (with silica gel and indicators) |
перевозки с применением автомобильных прицепов и полуприцепов | pick-a-back transport (service) |
перевозки с применением автомобильных прицепов и полуприцепов | pickaback transport (service) |
перевозки с применением автомобильных прицепов и полуприцепов | piggyback transport (service) |
перепад удельного веса между внутренней и внешней ванной | specific gravity difference |
подарочные и изящные коробки | gift and fancy boxes |
подъёмно-транспортное и погрузочно-разгрузочное оборудование | transport equipment |
подъёмно-транспортное и погрузочно-разгрузочное оборудование | mechanical or material handling equipment |
подъёмно-транспортное и погрузочно-разгрузочное оборудование | materials handling equipment |
подъёмно-транспортное и погрузочно-разгрузочное оборудование | mechanical handling equipment |
Полимерные контейнеры и укупорочные средства | Plastic containers and closures |
пробка с выдвижным дозатором и шариком внутри для укупорки бутылок | top-opening cap with ball stopper (AnnaT) |
проблема, вызванная недостаточной усадкой и, как результат, недостаточным прилипанием оболочки к фаршу | easy peel problem |
проверка на посторонний запах и привкус | smelling |
проверка на посторонний запах и привкус | odour test |
Процесс разболчивания фильеры и мандрины для обслуживания и промывки | drop-and-clean |
Процесс разболчивания фильеры и мандрины для обслуживания и промывки | D&C |
разница между полной и номинальной вместимостью | clearance |
разница между полной и номинальной вместимостью | headspace |
разница между полной и номинальной вместимостью | ullage |
распределение потоков вискозы между внутренней и внешней фильерами | viscose split |
риль-аппарат и риц-аппарат | creasing and scoring machine |
сгибать и складывать | bend and to crease |
сгибать и складывать | bend and to fold |
сгибать и фальцевать | bend and to crease |
сгибать и фальцевать | bend and to fold |
складка в барках коагуляции и регенерации | extrusion fold |
складной картонный ящик с четырёхклапанным дном и съёмной крышкой | telescope folding box with flaps |
склянки и банки для лекарственных средств | medical glass bottle |
склянки и банки для лекарственных средств | medicine glass (container) |
соединять в шпунт и гребень | bung |
соединять в шпунт и гребень | plug |
соединять в шпунт и гребень | blow and tongue together |
соотношение скорости машины и скорости вискозного слоя, выходящего из фильеры | take-up ratio |
станок для выжигания марок и надписей | branding iron (for case marking) |
стеклянная парфюмерная тара и аптекарская посуда | packaging bottle |
стеклянная парфюмерная тара и аптекарская посуда | packing bottle |
стойка и шашка или лежень | post and foot (of pallets, в поддонах) |
сшитый мешок с клапаном и подгибаемым внутрь рукавом | SV-TIS (Stone Container Corp. Madjesty) |
тара и укупорка | container closure system (рассматриваемые как единое целое igisheva) |
тара и упаковочные материалы | means of packaging |
тара и упаковочные материалы | packaging material |
тара и упаковочные материалы | package |
укупоривание картонных ящиков путём заклеивания продольного шва клапанов и поперечных швов крышки лентой | double-L bond (без загиба свободных концов) |
укупоривание картонных ящиков путём заклеивания продольного шва клапанов и поперечных швов крышки лентой | double-L seal (без загиба свободных концов) |
укупоривание картонных ящиков путём заклеивания продольного шва клапанов и поперечных швов крышки лентой с загибом свободных концов на обе боковые стороны ящика | "H"-seal (six strips) |
укупоривание картонных ящиков путём заклеивания продольного шва клапанов и поперечных швов крышки лентой с загибом свободных концов на обе боковые стороны ящика | double-T bond |
укупоривание картонных ящиков путём заклеивания продольного шва клапанов и поперечных швов крышки лентой с загибом свободных концов на обе боковые стороны ящика | double-T seal |
укупорка картонных ящиков посредством сшивки скобами нижних клапанов и заклейки лентой верхних клапанов или оклейки лентой нижних и верхних клапанов | destructible safety closure (of board boxes) |
укупорка картонных ящиков посредством сшивки скобами нижних клапанов и заклейки лентой верхних клапанов или оклейки лентой нижних и верхних клапанов | locked closure |
упаковка в оболочку "в пузырь" типа картон и плотная оболочка | blister pack |
упаковка в оболочку "в пузырь" типа картон и плотная оболочка | contour pack |
упаковка и укупорка | container closure system (рассматриваемые как единое целое igisheva) |
упаковочная коробка с подгибаемыми клапанами, дно и верх которой не примыкают к общей стороне | RTE (reverse tuck end Igor Kondrashkin) |
фальцовочный и клеильный станок | creasing and gluing machine |
Федеральное объединение производителей деревянной тары, поддонов и экспортной упаковки Германии | German Federal Association for Wooden Packaging, Pallets and Export Packaging (Бруклин Додж) |
фигурная бутылка с прямоугольными плечиками и горлом | enlarged-neck bottle |
фигурная бутылка с прямоугольными плечиками и горлом | crankpin bottle |
формование изделий из плёнок и листов | sheet forming |
цех фасовки и упаковки | packing department (igisheva) |
цех фасовки и упаковки | packaging department (igisheva) |
юнион-крафт-бумага, ламинированная битумом и армированная | reinforced union paper (напр. стекловолокном) |
ящик с прибитыми планками на крышке и дне | double-framed wood box |
ящик-лоток для плодов и овощей | tray (алешаBG) |
ящик-лоток для плодов и овощей | fruit crate (алешаBG) |