DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Packaging containing las | all forms | exact matches only
SpanishFrench
a la compresiónrésistance à l’éclatement
a la compresiónrésistance à l’écrasement
a la compresiónrésistance à la rupture
a la fisuraciónrésistance au criquage
a la fisuraciónrésistance à la fissuration
a la fricciónrésistance au frottement
a la fricciónrésistance à l’abrasion
a la inflexióntension de flambage
a la roturarésistance à la traction
a la roturarésistance à la tension
a la roturarésistance à la rupture
a la roturarésistance à la déchirure
a la rotura por tracciónrésistance à la rupture par traction
a la tensiónrésistance à la rupture
a la tensiónrésistance à la tension
a la tensiónrésistance à la traction
a la tensiónrésistance à la déchirure
a la tracciónrésistance à la traction
a la tracciónrésistance à la tension
a la tracciónrésistance à la rupture
a la tracciónrésistance à la déchirure
a partir de la hojaà partir de la feuille
a partir de la planchaà partir de la feuille
acabado de las superficiesusinage des surfaces
acabado de las superficiestraitement des surfaces
aceite protector contra el orínhuile protectrice contre la rouille (pour métaux, para metales)
aceleración de la caídaaccélération de la chute
agente preventivo de la oxidaciónagent préventif à l’oxydation
aislamiento contra el frioisolement à froid
aislamiento contra el frioagent antigel
al combado por el efecto de la compresión axialrésistance à la flexion par compression axiale
al combado por el efecto de la compresión axialrésistance au flambage
alargamiento hasta la roturaallongement de rupture
alargamiento hasta la roturaallongement à la rupture
almohadillado de las esquinasrembourrage aux coins
altura del gancho de la latahauteur du crochet de corps
altura del gancho de la tapahauteur du crochet de fond
amortiguador de la vibraciónamortisseur de vibrations
aparato para determinar la resistencia del material al plegadomachine à déterminer la résistance au flambage (aparato plegador; de ensayo)
aparato para determinar la resistencia del material al plegadomachine à essayer les matériaux au flambage (aparato plegador; de ensayo)
aparato para efectuar el ensayo de los materiales en la prueba de compresiónmachine à essayer les matériaux à la compression (prensa de ensayos)
aparato para el ensayo de la permeabilidadappareil pour l’essai de perméabilité
aparato para ensayar la resistencia a la tracciónappareil à éprouver la resistance à la tension
aparato para ensayar la resistencia a la tracciónmachine à essayer les matériaux à la traction
aparato para ensayar la resistencia a la tracción de los materialesmachine à essayer les matériaux à la traction
aparato para ensayar la tensión de los materialesappareil à éprouver la resistance à la tension
aparato para ensayar la tensión de los materialesmachine à essayer les matériaux à la traction
aparato para la determinación del orilloluisancemètre
aparato para la determinación del orillolustre-mètre
aplicación de la colaapplication de la colle
aplicación directa de hielo en el envaserefroidissement à la glace
aplicación directa de hielo en el envaseapplication directe de glace sur l'emballage
aplicar el adhesivoappliquer la colle
aplicar el adhesivoétendre l’adhésif
aros de unión de las duelas del barrilreliage
aros de unión de las duelas del barrilliage
aros de unión de las duelas del barrilcerclage
atracción para la ventaattrait d’achat
balanza para el llenadobalance pour le remplissage
balanza para el llenadopeseuse-remplisseuse
balanza para el llenadoremplisseuse par gravité
bandelora adhesiva de la envolturabandelette d’enveloppe
bandelora adhesiva de la envolturabande à coller sur l'enveloppe
bandelora engomada de la envolturabandelette d’enveloppe
bandelora engomada de la envolturabande à coller sur l'enveloppe
capuchón protector de la válvulacapot protecteur de valve
cartón duplex a la sosacarton duplex kraft
cartón duplex a la sosacarton duplex à la soude
cartón kraft a la sosacarton sulfate kraft
cartón kraft a la sosacarton à soude kraft
cartón para la fabricación de cajascarton d’emballage
cartón para la lechecarton à lait
cartón resistente a la humedadcarton résistant à l’état humide
celulosa a la sosapâte à soude
celulosa a la sosacellulose à soude
cierre a rosca de la tapafermeture à vis du couvercle
cierre por cinta adhesiva aplicada a lo largo de las juntasfermeture des fentes par rubans adhésifs
cierre por cinta adhesiva aplicada a lo largo de las juntasfermeture par bande adhésive appliquée le long des joints
cierre por cinta adhesiva aplicada a lo largo de las juntasfermeture à une seule bande
claro como el vidrioclair comme le verre
claro como el vidrioclair
coherencia entre las capascohérence entre couches
coherencia entre las capascohérence entre les couches
coherencia entre las capasresistance du contrecollage
coherencia entre las capas que forman el contracoladocohérence entre les couches
coherencia entre las capas que forman el contracoladorésistance du contrecollage
collarín para el refuerzo de basecerceau base de renfort (renforçant l’assemblage du fuse age et du fond et/ou assurant la gerbabilité des emballages, para el refuerzo de la base del cuerpo del envose a fin de asegurar la estabilidad y apilamiento de los embalajes)
compensación de la presión atmosféricacompensation de la pression atmosphérique
confección de las películasfaçonnage de feuilles
confección de las películasformage des feuilles
confección de las planchasfaçonnage de feuilles
confección de las planchasformage des feuilles
contra el polvodispositif anti-poussière
contra el polvopare-poussière
control de la porosidadcontrôle de la porosité
costura de la baseserti du fond
cuerpo de la latacorps de boîte
cántaro para la lechebidon à lait
de marcar las señales de contrastepresse à poinçonner
de marcar las señales de contrastepresse de découpage
de marcar las señales de contrastepresse à estamper
determinación de la calidaddetermination de la qualité
disminución de la calidaddiminution de la qualité
dispositivo m para el apilamiento de las paletasdispositif pour l’empilage de palettes
distribuidor por presión sobre la válvulaemballage sous pression
distribuidor por presión sobre la válvulaemballage pressurisé
distribuidor por presión sobre la válvuladistributeur
distribuidor por presión sobre la válvulavaporisateur
distribuidor por presión sobre la válvuladistributeur presse-bouton
distribuidor por presión sobre la válvulaemballage aérosol
diámetro efectivo de la roscadiamètre à flanc de filets
duro como el vidriodur comme le verre
el mayor pesomaximum de poids
el mayor pesopoids maximum
eliminador de la electricidad estáticasuppresseur d’électricité statique
embalaje adaptado a la máquinaemballage adapté à la machine
embalaje conforme a las normasemballage conforme aux normes et conditions
embalaje destinado a la exportación de productosemballage d’exportation
embalaje destinado a la exportación de productosemballage industriel à l’exportation
embalaje industrial para la exportaciónemballage d’exportation
embalaje industrial para la exportaciónemballage industriel à l’exportation
embalaje para el transporte aereoemballage pour le transport aérien
embalaje protector contra el frioemballage à froid
embalaje protector contra el frioemballage de protection contre le froid
embalaje protector contra la corrosionemballage antirouille
embalaje protector contra la corrosionemballage de protection contre la rouille
ensayo a la percusiónessai au choc
ensayo de impacto en el plano inclinadoessai au plan incliné
ensayo de resistencia a la presiónépreuve de compression
ensayo de resistencia a la presiónessai de résistance à la pression
ensayo de resistencia a la presiónépreuve de pression
ensayo para determinar la resistencia a la compresión axialessai de déterminer la résistance au flambage
ensayo para determinar la resistencia a la perforaciónessai à déterminer la résistance au percement
envasado para el consumidoremballage de vente
envasado sobre el terrenoconditionnement sur place
envase adaptado a la máquinaemballage adapté à la machine
envase para la conservación de alimentosemballage pour la conservation des aliments
envase para la conservación de alimentosemballage étanche
envase para la conservación de alimentosemballage "toujours frais"
envase para la máquina automática distribuidoraemballage pour le distributeur automatique
envase para la máquina automática suministradoraemballage pour le distributeur automatique
envase que admite el gas inerteemboîtage sous gaz (incluyendo el producto que ha de ser envasado)
envase que admite el gas inerteemballage sous gaz neutre ou inerte (incluyendo el producto que ha de ser envasado)
envase que admite el gas neutroemboîtage sous gaz (incluyendo el producto que ha de ser envasado)
envase que admite el gas neutroemballage sous gaz neutre ou inerte (incluyendo el producto que ha de ser envasado)
equipo de montaje y apilado de las paletas y accesorio para el apilado de las paletasaccessoire pour l’empilage de palettes
equipo de montaje y apilado de las paletas y accesorio para el apilado de las paletaséquipement de montage et d’empilage pour palettes
espesor de la hojaépaisseur de feuille
espesor de la películaépaisseur de feuille
estabilidad a la oxidaciónrésistance à l’oxydation
estable a la ebulliciónstable à l’ébullition
estable a la luzsolide à la lumière
estable frente a la corrosiónrésistant à la corrosion
estado de la superficieétat de surface
estado de la superficiefini
estado de la superficieconstitution de la superficie
estanco a la grasaétanche à la imperméable à la graisse
estanco a la grasaanti-graisse
estanco a la pruebaà l’épreuve d’eau
estanco a la pruebaimperméable à l’eau
estanco a la pruebaà étanche d’eau
etiqueta para transferir la impresiónétiquette pour transfert d’impression à chaud
factor de retracción tras el moldeopost-contraction
factor de retracción tras el moldeoretait postérieur au moulage
filete a la derechafiletage à droite
filete a la derechafilet à droite
filete a la izquierdafilet à gauche
filete a la izquierdafilet à droite
filete hacia la derechafilet à gauche
filete hacia la derechafilet à droite
filete hacia la izquierdafilet à gauche
fileteado a la derechafileté à droite
fileteado a la izquierdafileté à gauche
fileteado hacia la derechafilet à gauche
fileteado hacia la derechafilet à droite
fileteado hacia la izquierdafilet à gauche
fileteado hacia la izquierdafilet à droite
fisura debida a la contraccióncrique de tension
fisura debida a la contracciónfissure due à la contrainte
fisuración de la tension debida a la corrosiónfissuration due à la corrosion
fluctuación de la temperaturafluctuation de température
fluctuación de la temperaturavariation de température
formación de las películasfaçonnage de feuilles
formación de las películasformage des feuilles
gancho de la tapacrochet de fond
guarnición para evitar la entrada del polvogarniture pour empêcher l’entrée de la poussière
hilera de la extrusorafilière de boudineuse
hueco de la costuraespace du serti
ignífugo a la prueba del fuegoà l’épreuve du feu
ignífugo a la prueba del fuegoréfractaire
ignífugo a la prueba del fuegoininflammable
ignífugo a la prueba del fuegoignifugé
ignífugo a la prueba del fuegoignifuge
impermeabilidad a la luzopacité
impermeabilidad a la luzimperméabilité à la lumière
impermeable a la grasapapier ingraissable
impermeable a la grasapapier à l’épreuve de la graisse
impermeable a la grasaimperméable à lagraisse
impermeable a la grasaétanche à lagraisse
impermeable a la grasapapier sulfurisé
impermeable a la grasapapier antigraisse
impermeable a la grasaanti-graisse
impermeable a la humedadrésistant à l’humidité
impermeable a la humedadantimoisissure
impermeable a la humedadimperméable à l’humidité
impermeable a la humedadinsensible à l’humidité
impermeable a la luznon-transparent
impermeable a la luzimperméable à la lumière
impermeable a la luzopaque
impresión f a la anilina fimpression d’aniline
impresión f a la anilina fimpression flexo
impresión f a la anilina fflexographie
inalterable a la intemperieà l’abri des intempéries
inalterable a la intemperierésistant aux intempéries
inalterable a la luzinaltérable à la lumière
inatacable por las ácidosrésistant aux acides
inatacable por las ácidosinattaquable aux acides
incitante a la ventaincitant à rachat
incitante a la ventapublicitaire
inhibidor de la oxidaciónpréventif à la rouille
inhibidor de la oxidaciónévitant la antirouille
inhibidor de la oxidaciónpréventif à l’oxydation
inspección de las mercancías para controlar su calidadcontrôle de la qualité
inspección de las mercancías para controlar su calidadinspection des marchandises pour qualité
junta de cierre de la tapa¡oint de couvercle
junta de cierre de la tapacomposé d’obturation de couvercles
kraft duplex a la sosacarton duplex kraft
kraft duplex a la sosacarton duplex à la soude
la colaappliquer la colle
la colaétendre l’adhésif
llenado a la temperatura ambienteremplissage à température ambiante ou normale
límite de resistencia a la fatigalimite d’endurance à la fatigue
líneas de las ranuras y rayadoslignes des rainures et rayures
mando de la válvulacommande de valve
medio de protección contra la corrosiónproduit moyen de protection contre la rouille
medio de protección contra la corrosiónantirouille
mejora de la calidadamélioration (de la qualité)
membrana de la tapamembrane de couvercle
máquina aplicadora de las hojas de estañomachine à appliquer les feuilles d’étain
máquina de llenar y cerrar las bolsasmachine à remplir et fermer les sachets
máquina para cerrar las cajas plegablesmachine à fermer les caisses pliantes
máquina para comprimir las tapas y taponesmachine à comprimer les couvercles et bouchons
máquina para cortar y bobinar el papelmachine à découper et bobiner le papier
máquina para cortar y enrollar las bobinasdébobineuse-coupeuse
máquina para ensayar la resistencia a la tracciónappareil à éprouver la resistance à la tension
máquina para ensayar la resistencia a la tracciónmachine à essayer les matériaux à la traction
máquina para ensayar la tensión de los materialesappareil à éprouver la resistance à la tension
máquina para ensayar la tensión de los materialesmachine à essayer les matériaux à la traction
máquina para erectar las cajas plegablesériger ou à monter les caisses pliantes
máquina para erectar las cajas plegablesmachine à élever
máquina para extender la colacolleuse
máquina para extender la colamachine à étendre la colle
máquina para la fabricación de cartonajesmachine à cartonnages
máquina para la fabricación de cartonajesmachine pour la fabrication des cartonnages
máquina para la fabricación de cartónencartonneuse
máquina para la fabricación de cartónmachine pour la fabrication du carton
máquina para la fabricación del cartón onduladomachine pour la fabrication du carton ondulé
máquina para montar las cajas plegablesériger ou à monter les caisses pliantes
máquina para montar las cajas plegablesmachine à élever
núcleo de la bobinatube à embobiner
núcleo de la bobinabobineau
núcleo de la bobinanoyau de bobine
número de caídas hasta la rotura de un producto embaladonombre de chutes pour faire casser un produit ou paquetage
obtención de la muestraprélèvement des échantillons
obtención de la muestraéchantillonage
obtención de la muestraprélèvement
orejeta de la tapa de cierrerabat du dessus (о ae la cápsula)
papel a la sosapapier kraft
papel a la sosapapier sulfate
papel a la sosapapier à soude
papel adhesivo para las esquinaspapier collant pour coins (o engomado)
papel antideslustrante antiempañante para proteger la platapapier qui ne ternit pas l’argent
papel kraft a la sosapapier à soude kraft
papel kraft a la sosapapier kraft
papel m resistente a la sosapapier resistant à la soude
papel mixto a la sosapapier/ mélangé kraft
papel mixto a la sosapapier mixte à soude
papel para la conservación en frescopapier pour la conservation au frais
papel resistente a la humedadpapier résistant à l’état humide
papel resistente a la prueba de la grasapapier antigraisse
papel resistente a la prueba de la grasapapier sulfurisé
papel resistente a la prueba de la grasapapier à l’épreuve de la graisse
papel resistente a la prueba de la grasapapier ingraissable
pasta a la sosapâte au sulfate
pata y montante de la paletapied ou support et montant de palettes
perder el colorlâcher la couleur
perder el colorse déteindre
perfil de la junta termosoldadaprofil du joint soudé (à chaud)
perfil de la tapaprofil du couvercle
permeabilidad a la humedadperméabilité à l’eau
perpendicular a las fibrastransversal aux fibres
perpendicular a las fibrasperpendiculaire aux fibres
pie y montante de la paletapied ou support et montant de palettes
pie y montante de las paletaspied ou support et montant (de palettes)
preenvasado para el consumidorpréemballage de vente
preservador contra la putrefacciónpréservatif contre la pourriture
preservador contra la putrefacciónantiseptique
presérvese de la humedadà preserver de l’humidité!
¡presérvese de la humedad!craint l’humidité!
¡presérvese de la humedad!à préserver de l’humidité!
presérvese de la humedadgardez en lieu sec!
prevención contra la corrosiónanticorrosif
prevención contra la corrosiónprévention à la corrosion
prevención contra la corrosiónprotection de métaux
preventivo contra la explosiónpréservatif contre l’explosion
preventivo de la corrosionpapier anticorrosif
preventivo de la corrosionpapier pour coutellerie
preventivo de la corrosionpapier préventif à la corrosion
preventivo de la corrosionpapier antirouille
preventivo de la corrosiónpréventif à la rouille
preventivo de la corrosiónévitant la antirouille
preventivo de la corrosiónévitant la anticorrosif
preventivo de la corrosiónpréventif à la corrosion
profundidad de la cubetaprofondeur de cuvette
propiedades incitantes a la ventapropriétés incitant à rachat
propiedades promotoras de la ventapropriétés incitant à rachat
protección contra la corrosiónanticorrosif
protección contra la corrosiónprévention à la corrosion
protección contra la corrosiónprotection de métaux
protección contra la fase de vaporfermeture par vide vapeur (V. P. I.)
protección contra la fase de vaporprotection contre la phase de vapeur (V.P. I., V. P. I.)
protección contra la putrefacciónprotection contre la pourriture
protector contra la explosiónpréservatif contre l’explosion
protector contra la putrefacciónpréservatif contre la pourriture
protector contra la putrefacciónantiseptique
proteger de la humedadà préserver de l’humidité!
proteger de la humedadcraint l’humidité!
protéjase de la humedadcraint l’humidité
publicidad en el lugar de ventapublicité sur le lieu de vente (PLV)
que puede sostenerse de pie sobre el fondotube pouvant reposer sur le fond
que puede sostenerse de pie sobre el fondotube souple à fond plat
recubrimiento protector de la superficiepréservation des surfaces (o parte exterior)
recubrimiento protector de la superficierevêtement protecteur (o parte exterior)
recubrimiento protector de la superficieprotection superficielle (o parte exterior)
refuerzo angular las esquinasrenforcement aux coins
refuerzo angular las esquinaséquerre de support
refuerzo angular las esquinasrenfort aux coins
refuerzo de las esquinaséquerre de support
refuerzo de las esquinasrenforcement aux coins
refuerzo de las esquinasrenfort aux coins
resistencia a la abrasiónrésistance au frottement
resistencia a la abrasiónrésistance à l’usure
resistencia a la abrasiónrésistance à l’abrasion
resistencia a la abrasiónresistance à l’abrasion
resistencia a la abrasiónresistance aux éraflures
resistencia a la compresiónrésistance à la flexion par compression axiale
resistencia a la compresiónpression d’écrasement
resistencia a la compresiónrésistance au flambage
resistencia a la compresiónrésistance à l’écrasement
resistencia a la compresiónrésistance à la compression ou à l’écrasement à plat
resistencia a la compresión horizontalresistance à la compression à plat (en plano)
resistencia a la compresión planapression d’écrasement
resistencia a la compresión planarésistance à l’écrasement à plat
resistencia a la compresión planarésistance à la compression à plat
resistencia a la corrosióninoxydabilité
resistencia a la delaminaciónrésistance au clivage
resistencia a la delaminaciónrésistance au délaminage
resistencia a la ebulliciónrésistance à l’ébullition
resistencia a la fatigalimited’endurance à la fatigue
resistencia a la fatigalimite de fatigue
resistencia a la flexiónrésistance au pliage
resistencia a la flexiónrésistance de flexion
resistencia a la incisióndureté à l’entaille
resistencia a la inflexiónrésistance à la flexion par compression axiale
resistencia a la inflexiónrésistance au flambage
resistencia a la luzresistance à la lumière
resistencia a la luzsolidité à la lumière
resistencia a la perforaciónrésistance à poinçonnement
resistencia a la perforaciónrésistance au percement
resistencia a la com presiónrésistance à la compression
resistencia a la com presiónrésistance à l’écrasement
resistencia a la com presiónrésistance à la pression
resistencia a la roturarésistance à la tension (por tracción)
resistencia a la roturarésistance à l’éclatement
resistencia a la roturarésistance à l’écrasement
resistencia a la roturarésistance à la traction (por tracción)
resistencia a la roturarésistance à la déchirure (por tracción)
resistencia a la roturarésistance à la rupture (par traction, por tracción)
resistencia a la rotura por traccióncharge de rupture
resistencia a la tensiónrésistance à la déchirure
resistencia a la tensiónrésistance à la tension
resistencia a la tensiónrésistance à la rupture par traction
resistencia a la tensiónrésistance à la rupture
resistencia a la tensiónrésistance à la traction
resistencia a la torsiónresistance à la torsion
resistencia a la tracciónrésistance à la tension
resistencia a la tracciónrésistance à la déchirure
resistencia a la vibracióncontrainte ondulée
resistencia a las bajas temperaturasrésistance aux basses températures
resistencia a las bajas temperaturasrésistance au froid
resistencia a las condiciones tropicalesrésistance aux conditions tropicales
resistencia al desgarro de las juntasrésistance à la déchirure des joints thermosoudés ou thermoscellés
resistencia al desgarro de las juntasrésistance à la déchirure des joints soudés ou thermoscellés
resistencia límite de fatiga a la corrosiónrésistance limite de fatigue à la corrosion
resistencia f a la abrasionrésistance au frottement
resistencia f a la abrasionrésistance à l’abrasion
resistencia relativa a la humedadrésistance relative à l’état humide
resistente a la corrosióninoxydable
resistente a la corrosiónrésistant à la rouille
resistente a la corrosióninoxydabilité
resistente a la corrosiónrésistance à la corrosion
resistente a la corrosiónantirouille
resistente a la corrosiónnon-corrosif
resistente a la grasaimperméable à lagraisse
resistente a la grasarésistant à la graisse
resistente a la grasaétanche à lagraisse
resistente a la grasaanti-graisse
resistente a la humedadrésistant à l’humidité
resistente a la humedadrésistant à l’eau
resistente a la humedadhydrofuge
resistente a la humedadrésistant à l’état humide
resistente a la intemperieà l’abri des intempéries
resistente a la intemperierésistant aux intempéries
resistente a la llamaignifuge
resistente a la llamaignifugé
resistente a la oxidacióninoxydable
resistente a la oxidaciónnon-oxydant
resistente a la oxidaciónrésistant à l’oxydation
resistente a la roturarésistant à l’écrasement
resistente a la roturaincassable
resistente a la roturarésistant à la rupture
resistente a la vibraciónrésistant aux secousses
resistente a las fugasétanche contre les fuites
resistente a las fugasrésistant au coulage
revestido de la láminarevêté de feuille
revestido de la láminadoublé de feuille
revestido de la películarevêté de feuille
revestido de la películadoublé de feuille
rigidez a la flexiónrigidité en flexion
rosca a la izquierdafilet à gauche
rosca a la izquierdafilet à droite
rosca hacia la derechafilet à gauche
rosca hacia la derechafilet à droite
roscado hacia la derechafilet à gauche
roscado hacia la derechafilet à droite
roscado hacia la izquierdafilet à gauche
roscado hacia la izquierdafilet à droite
segunda fase de la operación de engatilladomolette de deuxième passe
sensibilidad a la incisiónsensibilité à l’entaille
sensible a la corrosiónsensible à la corrosion
sensible a la humedadsensible à l’humidité
soldeo de la costura lateral engatilladasoudure du serti latéral
soporte y montante de la paletapied ou support et montant de palettes
soporte y montante de las paletaspied ou support et montant (de palettes)
superestructura de la paletasuperstructure de palettes
superestructura f de las paletassuperstructure (de palettes)
susceptibilidad de la soldadura a las fisurassusceptibilité aux criques de soudage
suspensión en el aireà suspension libre
tapa de la latafond de la boîte
tapa de la lataextrêmité de la canette
temperatura de la superficie del envasetempérature superficielle de l'emballage
tendencia a la corrosiónaptitude à la corrosion
transmisión de la luztransmittance de lumière
transmisión de la luztransparence
transparencia a la luz UVopacité ou imperméabilité aux U. V. (ultravioleta)
transparencia a la luz UVtransparence aux rayons ultraviolets (ultravioleta)
transparente como el vidrioclair comme le verre
transparente como el vidrioclair
transversal a las fibrastransversal aux fibres
transversal a las fibrasperpendiculaire aux fibres
tratamiento de las superficiesusinage des surfaces
tratamiento de las superficiestraitement des surfaces
tratamiento para la conservacióntraitement préservatif
tratamiento para la conservaciónconservation
tubo de la bobinatube à embobiner
tubo de la bobinabobineau
tubo de la bobinamandrin
tubo de la bobinanoyau de bobine
utilización de las dosis de consumoreprises aux rations
utilización de las dosis de consumoprélèvement des rations
utilización de las unidades de consumoreprises aux rations
utilización de las unidades de consumoprélèvement des rations
verificar el pesovérifier le poids
verificar el pesorepeser
zuncho para el refuerzo de basecerceau base de renfort (renforçant l’assemblage du fuse age et du fond et/ou assurant la gerbabilité des emballages, para el refuerzo de la base del cuerpo del envose a fin de asegurar la estabilidad y apilamiento de los embalajes)
área de la basesurface de base
área de la basebase (d’un solide)