DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Packaging containing la | all forms | exact matches only
SpanishGerman
a la compresiónBruchfestigkeit
a la fisuraciónRißfestigkeit
a la fricciónAbriebfestigkeit
a la fricciónReibfestigkeit
a la inflexiónKnickspannung
a la roturaZugfestigkeit
a la roturaReißfestigkeit
a la rotura por tracciónBruchwiderstand Bruchlast
a la tensiónZugfestigkeit
a la tensiónReißfestigkeit
a la tracciónZugfestigkeit
a la tracciónReißfestigkeit
a partir de la bobinavon der Rolle
a partir de la hojavom Bogen
a partir de la planchavom Bogen
aceite protector contra el orínKonservierungsöl (für Metall gegen Rost, para metales)
aceleración de la caídaFallbeschleunigung
agente preventivo de la oxidaciónOxydationsschutzmittel
aislamiento contra el frioKälteschutzmittel
al combado por el efecto de la compresión axialFalzfestigkeit
al combado por el efecto de la compresión axialKnickfestigkeit
alargamiento hasta la roturaBruchdehnung
amortiguador de la vibraciónSchwingungsdämpfer
aparato para determinar la resistencia del material al plegadoPrüfmaschine für Faltversuche und zum Prüfen der Knickfestigkeit (aparato plegador; de ensayo)
aparato para efectuar el ensayo de los materiales en la prueba de compresiónPrüfmaschine für Druckversuche (prensa de ensayos)
aparato para efectuar el ensayo de los materiales en la prueba de compresiónDruckprüfmaschine (prensa de ensayos)
aparato para ensayar la resistencia a la tracciónZugfestigkeitsprüfmaschine
aparato para ensayar la resistencia a la tracciónZugprüfmaschine
aparato para ensayar la resistencia a la tracción de los materialesZugprüfungsmaschine
aparato para ensayar la resistencia a la tracción de los materialesPrüfmaschine für Zugversuche
aparato para ensayar la tensión de los materialesZugfestigkeitsprüfmaschine
aparato para ensayar la tensión de los materialesZugprüfmaschine
aparato para la determinación del orilloGlanzmesser
aplicación de la colaKlebstoffauftrag
aplicar el adhesivoKlebstoff auftragen
balanza para el llenadoAbfüllwaage
balanza para el llenadoWiege-Füllmaschine
bandelora adhesiva de la envolturaÜberstreifen
bandelora engomada de la envolturaÜberstreifen
capuchón protector de la válvulaVentilverschlußkappe
cartón duplex a la sosaNatronduplexpappe
cartón duplex a la sosaNatronduplexkarton
cartón kraft a la sosaNatronkraftpappe
cartón kraft a la sosaNatronkraftkarton
cartón resistente a la humedadnaßfeste Pappe
celulosa a la sosaNatronzellstoff
celulosa a la sosaNatroncellulose
cierre a rosca de la tapaDeckelverschraubung
claro como el vidrioglasklar
coherencia entre las capas que forman el contracoladoSpaltwiderstand
coherencia entre las capas que forman el contracoladoVerbundhaftung
coherencia entre las capas que forman el contracoladoKaschierfestigkeit
collarín para el refuerzo de baseFußreifen (zur Verstärkung einer Rumpf-BodenVerbindung und/oder der Stapelbarkeit von Packmitteln, para el refuerzo de la base del cuerpo del envose a fin de asegurar la estabilidad y apilamiento de los embalajes)
compensación de la presión atmosféricaLuftdruckausgleich
contra el polvoStaubschutz
control de la porosidadPorigkeitsprüfung
cuerpo de la lataDosenrumpf
determinación de la calidadGütebestimmung
dirección de la máquinaLaufrichtung
dirección de la máquinaMaschinenrichtung
disminución de la calidadQualitätsverminderung
disminución de la calidadQualitätsminderung
dispositivo m para el apilamiento de las paletasAufsetzgerät für Paletten
distribuidor por presión sobre la válvulaDruckzerstäuberdose
distribuidor por presión sobre la válvulaDruckzerstäuberverpackung
distribuidor por presión sobre la válvulaDruckverpackung
distribuidor por presión sobre la válvulaDruckdose
diámetro efectivo de la roscamittlerer Gewindedurchmesser Flankendurchmesser
duro como el vidriospröde
duro como el vidrioglashart
el mayor pesoHöchstgewicht
el mayor pesoMaximalgewicht
eliminador de la electricidad estáticaEntstörer (von statischen Aufladungen)
embalaje adaptado a la máquinamaschinengerechte Verpackung
embalaje adaptado a la máquinamaschinengerechte Packung
embalaje destinado a la exportación de productosExportverpackung
embalaje para el transporte aereoLuftfrachtverpackung
embalaje protector contra el frioKälteschutzverpackung
embalaje protector contra la corrosionRostschutzverpackung
ensayo a la percusiónSchlagversuch
ensayo de impacto en el plano inclinadoAufprallprüfung
ensayo de impacto en el plano inclinadoPrüfung auf der schiefen Ebene
ensayo de resistencia a la presiónDruckprüfung
ensayo de resistencia a la presiónDrucktest
ensayo para determinar la resistencia a la compresión axialKnickfestigkeitsprüfung
ensayo para determinar la resistencia a la perforaciónDurchstoßprüfung
ensayo para determinar la resistencia a la perforaciónDurchstoßversuch
envase adaptado a la máquinamaschinengerechte Verpackung
envase adaptado a la máquinamaschinengerechte Packung
envase para la máquina automática distribuidoraAutomatenverpackung (für Verkaufsautomaten)
envase para la máquina automática distribuidoraAutomatenpackung (für Verkaufsautomaten)
envase para la máquina automática suministradoraAutomatenverpackung (für Verkaufsautomaten)
envase para la máquina automática suministradoraAutomatenpackung (für Verkaufsautomaten)
envase que admite el gas inerteSchutzgasverpackung (incluyendo el producto que ha de ser envasado)
envase que admite el gas inerteGasverpackung (incluyendo el producto que ha de ser envasado)
envase que admite el gas neutroSchutzgasverpackung (incluyendo el producto que ha de ser envasado)
envase que admite el gas neutroGasverpackung (incluyendo el producto que ha de ser envasado)
equipo de montaje y apilado de las paletas y accesorio para el apilado de las paletasPalettenansteck- und -aufsatzvorrichtung
espesor de la hojaFolienmaß
espesor de la películaFolienmaß
espesor de la películaFoliendicke
estabilidad a la oxidaciónOxydationsbeständigkeit
estable a la ebulliciónkochecht
estable a la ebulliciónkochbeständig
estable a la luzlichtecht
estable frente a la corrosiónkorrosionsbeständig
estable frente a la corrosiónkorrosionssicher
estado de la superficieOberflächenbeschaffenheit
estanco a la grasafettundurchlässig
estanco a la lluviaregenundurchlässig
estanco a la lluviaregendicht
estanco a la pruebawasserundurchlässig
estanco a la pruebawasserdicht
etiqueta para transferir la impresiónAbbügeletikett
etiqueta para transferir la impresiónEinbrennetikett
factor de retracción tras el moldeoNachschwindung
factor de retracción tras el moldeoNachschrumpfung
filete a la derecharechtsgängiges Gewinde
filete a la derechaRechtsgewinde
filete a la izquierdalinksgängiges Gewinde
filete a la izquierdarechtsgängiges Gewinde
filete hacia la derechalinksgängiges Gewinde
filete hacia la derecharechtsgängiges Gewinde
filete hacia la izquierdalinksgängiges Gewinde
filete hacia la izquierdaLinksgewinde
fileteado a la derecharechtsgängig
fileteado a la izquierdalinksgängig
fileteado hacia la derechalinksgängiges Gewinde
fileteado hacia la derecharechtsgängiges Gewinde
fileteado hacia la izquierdalinksgängiges Gewinde
fileteado hacia la izquierdarechtsgängiges Gewinde
fisura debida a la contracciónSpannungsriß
fisuración de la tension debida a la corrosiónSpannungsrißkorrosion
guarnición para evitar la entrada del polvoStaubdichtung
hilera de la extrusoraExtrudermundstück
ignífugo a la prueba del fuegofeuersicher
ignífugo a la prueba del fuegofeuerfest
impermeabilidad a la luzOpazität
impermeabilidad a la luzLichtundurchlässigkeit
impermeable a la grasafettdichtes Papier
impermeable a la grasafettdicht
impermeable a la humedadfeuchtigkeitsdicht
impermeable a la humedadfeuchtigkeitsbeständig
impermeable a la luzopak
impermeable a la luzundurchsichtig
impermeable a la luzlichtundurchlässig
impresión f a la anilina fFlexodruck
impresión f a la anilina fAnilindruck
inalterable a la intemperiewetterbeständig
inalterable a la intemperiewitterungsbeständig
inalterable a la intemperiewetterfest
inalterable a la luzlichtunempfìndlich
incitante a la ventawerbekräftig
incitante a la ventawerbewirksam
inhibidor de la oxidaciónrostverhindernd
inhibidor de la oxidaciónrosthemmend
inhibidor de la oxidaciónrostverhütend
inhibidor de la oxidaciónoxydationshemmend
inhibidor de la oxidaciónoxydationsverhindernd
junta de cierre de la tapaVerschlußdichtung
kraft duplex a la sosaNatronduplexpappe
kraft duplex a la sosaNatronduplexkarton
la colaKlebstoff auftragen
llenado a la temperatura ambienteFüllen bei Raumtemperatur
límite de resistencia a la fatigaUrsprungsfestigkeit
mando de la válvulaVentilbetätigung
medio de protección contra la corrosiónRostschutzmittel
mejora de la calidadQualitätsverbesserung
mejora de la calidadQualitätsbesserung
membrana de la tapaVerschlußmembrane
membrana de la tapaVerschlußmembran
máquina para cortar y bobinar el papelPapierschneide- und -wickelmaschine
máquina para ensayar la resistencia a la tracciónZugfestigkeitsprüfmaschine
máquina para ensayar la resistencia a la tracciónZugprüfmaschine
máquina para ensayar la tensión de los materialesZugfestigkeitsprüfmaschine
máquina para ensayar la tensión de los materialesZugprüfmaschine
máquina para extender la colaLeimauftragmaschine
máquina para la fabricación de cartonajesKartonagenherstellungsmaschine
máquina para la fabricación de cartonajesKartonagenmaschine
máquina para la fabricación de cartónKartonherstellungsmaschine
máquina para la fabricación de cartónKartoniermaschine
máquina para la fabricación del cartón onduladoWellpappenmaschine
núcleo de la bobinaSpulenkern
número de caídas hasta la rotura de un producto embaladoFallzahl beim Bruch
número de caídas hasta la rotura de un producto embaladoBruchfallzahl
obtención de la muestraProbenentnahme
obtención de la muestraProbenahme
orejeta de la tapa de cierreDeckelverschlußklappe (о ae la cápsula)
papel a la sosaNatronpapier
papel antideslustrante antiempañante para proteger la plataSilberschutzpapier
papel kraft a la sosaNatronkraftpapier
papel m resistente a la sosaalkalifestes Papier
papel mixto a la sosaNatronmischpapier
papel para la conservación en frescoFrischhaltepapier
papel resistente a la prueba de la grasafettdichtes Papier
pasta a la sosaSulfatzellstoff
pata y montante de la paletaPalettenfuß und Palettenrunge
perder el colorabfärben (Auslaufen von Farben)
perfil de la junta termosoldadaSiegelnahtprofil
perfil de la tapaDeckelprofil
permeabilidad a la grasaFettdurchlässigkeit
permeabilidad a la humedadWasserdurchlässigkeit
pie y montante de la paletaPalettenfuß und Palettenrunge
preservador contra la putrefacciónfäulnisverhütend
¡presérvese de la humedad!vor Nässe schützen!
presérvese de la humedadtrocken lagern!
prevención contra la corrosiónKorrosionsschutz
preventivo contra la explosiónexplosionsverhütend
preventivo de la corrosionKorrosionsschutzpapier
preventivo de la corrosionRostschutzpapier
preventivo de la corrosiónkorrosionshemmend
preventivo de la corrosiónrostverhütend
preventivo de la corrosiónrosthemmend
preventivo de la corrosiónrostverhindernd
preventivo de la corrosiónkorrosionsverhindernd
preventivo de la corrosiónkorrosionsverhütend
propiedades incitantes a la ventaverkaufsfördernde Eigenschaften
propiedades promotoras de la ventaverkaufsfördernde Eigenschaften
protección contra la corrosiónKorrosionsschutz
protección contra la fase de vaporDampfphasenschutz (V.P.I., V. P. I.)
protección contra la putrefacciónFäulnisschutz
protector contra la explosiónexplosionsverhütend
protector contra la putrefacciónfäulnisverhütend
proteger de la humedadvor Nässe! schützen
protéjase de la humedadvor Nässe schützen!
publicidad en el lugar de ventaWerbung am Verkaufsort (PLV)
que puede sostenerse de pie sobre el fondoTubenbeutel
que puede sostenerse de pie sobre el fondoStandtube
recubrimiento protector de la superficieOberflächenschutz (o parte exterior)
resistencia a la abrasiónVerschleißhärte
resistencia a la abrasiónVerschleißwiderstand
resistencia a la abrasiónAbriebfestigkeit
resistencia a la abrasiónScheuerfestigkeit
resistencia a la abrasiónReibfestigkeit
resistencia a la abrasiónKratzfestigkeit
resistencia a la compresiónDruckfestigkeit
resistencia a la compresiónStapeldruckwiderstand
resistencia a la compresiónFlachstauchwiderstand
resistencia a la compresiónKnickfestigkeit
resistencia a la compresiónStauchdruck
resistencia a la compresiónFalzfestigkeit
resistencia a la compresiónFlachdruck
resistencia a la compresión horizontalFlachstauchdruck Flachstauchwiderstand (en plano)
resistencia a la compresión planaFlachdruck
resistencia a la compresión planaFlachstauchwiderstand
resistencia a la compresión planaStauchdruck
resistencia a la corrosiónRostfestigkeit
resistencia a la corrosiónRostbeständigkeit
resistencia a la corrosiónKorrosionswiderstand
resistencia a la corrosiónKorrosionsbeständigkeit
resistencia a la corrosiónKorrosionsfestigkeit
resistencia a la delaminaciónSpaltfestigkeit
resistencia a la delaminaciónSchichtfestigkeit
resistencia a la ebulliciónKochfestigkeit
resistencia a la esterilizaciónSterilisierfestigkeit
resistencia a la fatigaErmüdungsgrenze
resistencia a la fatigaErmüdungsfestigkeit
resistencia a la flexiónBiegebruchfestigkeit
resistencia a la flexiónBiegefestigkeit
resistencia a la incisiónKerbzähigkeit
resistencia a la incisiónKerbfestigkeit
resistencia a la inflexiónFalzfestigkeit
resistencia a la inflexiónKnickfestigkeit
resistencia a la luzLichtechtheit
resistencia a la perforaciónDurchstoßfestigkeit
resistencia a la perforaciónDurchstoßwiderstand
resistencia a la com presiónStapeldruckwiderstand
resistencia a la com presiónDruckfestigkeit
resistencia a la com presiónStauchwiderstand
resistencia a la propagación de la roturaWeiterreißfestigkeit
resistencia a la propagación de la roturaWeiterreißwiderstand
resistencia a la roturaZugfestigkeit (por tracción)
resistencia a la roturaFestigkeit gegen Zugbeanspruchung (por tracción)
resistencia a la roturaBruchfestigkeit
resistencia a la roturaZerreißfestigkeit (por tracción)
resistencia a la rotura por tracciónBruchwiderstand
resistencia a la rotura por tracciónBruchlast
resistencia a la separaciónTrennfestigkeit
resistencia a la tensiónBruchwiderstand Bruchlast
resistencia a la tensiónZerreißfestigkeit
resistencia a la tensiónFestigkeit gegen Zugbeanspruchung
resistencia a la tensiónZugfestigkeit
resistencia a la torsiónVerdrehungsfestigkeit
resistencia a la torsiónTorsionsfestigkeit
resistencia a la tracciónFestigkeit gegen Zugbeanspruchung
resistencia a la tracciónZerreißfestigkeit
resistencia a la tracciónZugfestigkeit
resistencia a la vibraciónschwingende Beanspruchung
resistencia límite de fatiga a la corrosiónKorrosionsdauerfestigkeit
resistencia de la soldadura al desgarroSchweißnahtfestigkeit
resistencia f a la abrasionAbriebwiderstand
resistencia f a la abrasionAbriebfestigkeit
resistencia relativa a la humedadrelative Naßfestigkeit
resistente a la corrosiónkorrosionssicher
resistente a la corrosiónrostfrei
resistente a la corrosiónnichtoxydierend
resistente a la corrosiónrostbeständig
resistente a la corrosiónRostsicherheit
resistente a la corrosiónRostfestigkeit
resistente a la corrosiónrostfest
resistente a la corrosiónnichtrostend
resistente a la corrosiónkorrosionsfest
resistente a la corrosiónkorrosionsbeständig
resistente a la grasafettdicht
resistente a la humedadwasserabweisend
resistente a la humedadwasserabstoßend
resistente a la humedadwasserfest
resistente a la humedadnaßfest
resistente a la intemperiewetterbeständig
resistente a la intemperiewitterungsbeständig
resistente a la intemperiewetterfest
resistente a la llamafeuersicher
resistente a la llamaflammensicher
resistente a la luzlichtfest
resistente a la luzlichtbeständig
resistente a la oxidaciónoxydationsbeständig
resistente a la oxidaciónoxydationssicher
resistente a la roturabruchfest
resistente a la roturabruchsicher
resistente a la vibraciónschüttelfest
revestido de la láminafolienüberzogen
revestido de la películafolienüberzogen
rigidez a la flexiónBiegesteifigkeit
rosca a la izquierdalinksgängiges Gewinde
rosca a la izquierdarechtsgängiges Gewinde
rosca hacia la derechalinksgängiges Gewinde
rosca hacia la derecharechtsgängiges Gewinde
roscado hacia la derechalinksgängiges Gewinde
roscado hacia la derecharechtsgängiges Gewinde
roscado hacia la izquierdalinksgängiges Gewinde
roscado hacia la izquierdarechtsgängiges Gewinde
sensibilidad a la incisiónKerbschlagzähigkeit
sensibilidad a la incisiónKerbempfindlichkeit
sensible a la corrosiónkorrosionsempfindlich
sensible a la humedadfeuchtigkeitsempfindlich
sensible a la luzlichtempfindlich
soporte y montante de la paletaPalettenfuß und Palettenrunge
superestructura de la paletaPalettenaufbau
susceptibilidad de la soldadura a las fisurasSchweißrissigkeit
susceptibilidad de la soldadura a las fisurasSchweißrißempfìndlichkeit
suspensión en el airefrei aufgehängt
suspensión en el aireschwebend
suspensión en el airefreihängend
tendencia a la corrosiónKorrosionsneigung
tendencia a la corrosiónKorrosionsanfälligkeit
transmisión de la luzTransparenz
transmisión de la luzLichtdurchlässigkeit
transparencia a la luz UVUV-Undurchlässigkeit (ultravioleta)
transparencia a la luz UVUV-Durchlässigkeit (ultravioleta)
transparente como el vidrioglasklar
tratamiento para la conservaciónKonservierung
tubo de la bobinaRollenkern
verificar el pesonachwiegen
zuncho para el refuerzo de baseFußreifen (zur Verstärkung einer Rumpf-BodenVerbindung und/oder der Stapelbarkeit von Packmitteln, para el refuerzo de la base del cuerpo del envose a fin de asegurar la estabilidad y apilamiento de los embalajes)
área de la baseGrundfläche