Spanish | German |
a baja temperatura | Kälte-Abfüllung |
a fricción | Eindrückdeckeldose |
a fricción | Patentdeckeldose |
a granel | loses Massengut |
a granel | Massenfertigung |
a granel | geschüttetes Massengut |
a granel | lose (lose verpackt; siehe 2264) |
a la compresión | Bruchfestigkeit |
a la fisuración | Rißfestigkeit |
a la fricción | Abriebfestigkeit |
a la fricción | Reibfestigkeit |
a la inflexión | Knickspannung |
a la rotura | Zugfestigkeit |
a la rotura | Reißfestigkeit |
a la rotura por tracción | Bruchwiderstand Bruchlast |
a la tensión | Zugfestigkeit |
a la tensión | Reißfestigkeit |
a la tracción | Zugfestigkeit |
a la tracción | Reißfestigkeit |
a los olores | geruchdicht |
a mano | von Hand |
a mano | manuell |
a mano | Handbetätigung |
a máquina | maschinell |
a partir de la bobina | von der Rolle |
a partir de la hoja | vom Bogen |
a partir de la plancha | vom Bogen |
a presión | Eindrückdeckel |
a presión | Patentdeckel |
a prueba de robo | diebstahlsicher |
a rotación | rotierend |
adhesivo a base de latex de caucho | Gummimilch-Klebstoff |
adhesivo a base de latex de caucho | Latex-Klebstoff |
agrupador, que contiene o une a varios productos envasados formando una unidad de venta | Mehrstückpackung |
agrupador, que contiene o une a varios productos envasados formando una unidad de venta | Multipackung |
alimentación a bobina | Rollenzufuhr (a partir de la bobina) |
alimentación a mano | Zuführung von Hand |
aparato para ensayar la resistencia a la tracción | Zugfestigkeitsprüfmaschine |
aparato para ensayar la resistencia a la tracción | Zugprüfmaschine |
aparato para ensayar la resistencia a la tracción de los materiales | Zugprüfungsmaschine |
aparato para ensayar la resistencia a la tracción de los materiales | Prüfmaschine für Zugversuche |
aparato para ensayar los materiales sometiéndolos a compresión | Druckprüfmaschine |
aparato para ensayar los materiales sometiéndolos a compresión | Prüfmaschine für Druckversuche |
aplicar a pistola | aufsprühen |
aplicar a pistola | aufspritzen |
arandela de acoplamiento a rosca | Gewindemuffe |
barrera a los insectos | insektengeschützt |
barrera a los insectos | insektensicher |
barril ligero estanco a los líquidos | Dichtfaß |
botella con cierre cápsula a rosca | Schraubflasche |
botella con cierre cápsula a rosca | Flasche mit Schraubverschluß |
caja destinada a contener botellas para leche | Milchflaschenkasten |
cartón duplex a la sosa | Natronduplexpappe |
cartón duplex a la sosa | Natronduplexkarton |
cartón hecho a máquina | Maschinenpappe |
cartón kraft a la sosa | Natronkraftpappe |
cartón kraft a la sosa | Natronkraftkarton |
cartón producido a máquina en forma continua | Handpappenmaschine |
cartón resistente a la humedad | naßfeste Pappe |
celulosa a la sosa | Natronzellstoff |
celulosa a la sosa | Natroncellulose |
cierre a presión | Anrollverschluß |
cierre a presión | Rollierverschluß |
cierre a rosca | Verschraubung |
cierre a rosca de la tapa | Deckelverschraubung |
cierre por cinta adhesiva aplicada a lo largo de las juntas | Schlitzverklebung |
con boca a rosca | Schraubglas |
conforme a norma s | normentsprechend |
conforme a norma s | normgerecht |
cámara de congelación a muy baja temperatura | Gefrierschrank |
cámara de congelación a muy baja temperatura | Gefriertruhe |
cápsula a rosca | Verschlußkappe |
cápsula a rosca | Schraubkappe |
cápsula a rosca | Schraubverschluß |
cápsula a rosca | Schraubdeckel |
cápsula a rosca | Gewindedeckel |
embalaje a medida | konstruierte Verpackung |
embalaje a medida | Maßverpackung |
embalaje a medida | Verpackung nach Maß |
embalaje a medida | Konstruktionsverpackung |
embalaje adaptado a la máquina | maschinengerechte Verpackung |
embalaje adaptado a la máquina | maschinengerechte Packung |
embalaje conforme a las normas | vorschriftsmäßige Verpackung |
embalaje destinado a la exportación de productos | Exportverpackung |
embalaje fabricado a medida | Konstruktionsverpackung |
embalaje fabricado a medida | konstruierte Verpackung nach Maß |
embalaje hecho a mano | manuelles Verpacken |
embalaje hecho a mano | manuelle Verpackung |
embocadura a rosca | Gewindemündung |
ensayo a la percusión | Schlagversuch |
ensayo de resistencia a la presión | Druckprüfung |
ensayo de resistencia a la presión | Drucktest |
ensayo para determinar la resistencia a la compresión axial | Knickfestigkeitsprüfung |
ensayo para determinar la resistencia a la perforación | Durchstoßprüfung |
ensayo para determinar la resistencia a la perforación | Durchstoßversuch |
envase a medida | Verpackung nach Maß |
envase a medida | Maßverpackung |
envase a presión | Druckzerstäuberverpackung |
envase a presión | Druckverpackung |
envase adaptado a la máquina | maschinengerechte Verpackung |
envase adaptado a la máquina | maschinengerechte Packung |
envase conforme a un tipo de máquina | maschinengerechte Packung |
estabilidad a la oxidación | Oxydationsbeständigkeit |
estable a la ebullición | kochecht |
estable a la ebullición | kochbeständig |
estable a la luz | lichtecht |
estable a los ácidos | säurefest |
estable a los ácidos | säurebeständig |
estable frente a la corrosión | korrosionsbeständig |
estable frente a la corrosión | korrosionssicher |
estanco a ensayo de agua | wasserundurchlässig |
estanco a ensayo de agua | wasserdicht |
estanco a la grasa | fettundurchlässig |
estanco a la lluvia | regenundurchlässig |
estanco a la lluvia | regendicht |
estanco a la prueba | wasserundurchlässig |
estanco a la prueba | wasserdicht |
estanco a los aromas | geruchdicht |
estanco a los gases | gasundurchlässig |
estanco a los gases | gasdicht |
estanco a los líquidos | flüssigkeitsdicht |
estanqueidad a los gases | Gasdichtigkeit |
estanqueidad a los gases | Gasundurchlässigkeit |
estanqueidad f a los aromas | Aromadichte |
estratificado a base de madera | Hartholz |
etiqueta f aplicable a presión | Selbstklebeetikett (presoadhesiva) |
etiqueta f aplicable a presión | Andrucketikett (presoadhesiva) |
filete a la derecha | rechtsgängiges Gewinde |
filete a la derecha | Rechtsgewinde |
filete a la izquierda | linksgängiges Gewinde |
filete a la izquierda | rechtsgängiges Gewinde |
fileteado a la derecha | rechtsgängig |
fileteado a la izquierda | linksgängig |
film cortado a formatos | auf Format geschnittene Folie |
film cortado a formatos | Formatfolie |
fisura debida a la contracción | Spannungsriß |
fisuración de la tension debida a la corrosión | Spannungsrißkorrosion |
hoja cortada a formatos determinados | Formatfolie |
hoja cortada a formatos determinados | auf Format geschnittene Folie |
hoja cortado a formatos | auf Format geschnittene Folie |
hoja cortado a formatos | Formatfolie |
ignífugo a la prueba del fuego | feuersicher |
ignífugo a la prueba del fuego | feuerfest |
impermeabilidad a la luz | Opazität |
impermeabilidad a la luz | Lichtundurchlässigkeit |
impermeabilidad a los gases | Gasundurchlässigkeit |
impermeabilidad a los gases | Gasdichtigkeit |
impermeabilidad a los rayos UV | UV-Undurchlässigkeit |
impermeabilidad a los rayos UV | UV-Durchlässigkeit |
impermeable a la grasa | fettdichtes Papier |
impermeable a la grasa | fettdicht |
impermeable a la humedad | feuchtigkeitsdicht |
impermeable a la humedad | feuchtigkeitsbeständig |
impermeable a la luz | opak |
impermeable a la luz | undurchsichtig |
impermeable a la luz | lichtundurchlässig |
impermeable a los gases | gasundurchlässig |
impermeable a los gases | gasdicht |
impresión f a la anilina f | Flexodruck |
impresión f a la anilina f | Anilindruck |
inalterable a la intemperie | wetterbeständig |
inalterable a la intemperie | witterungsbeständig |
inalterable a la intemperie | wetterfest |
inalterable a la luz | lichtunempfìndlich |
incitante a la venta | werbekräftig |
incitante a la venta | werbewirksam |
junta de acoplamiento a rosca | Gewindemuffe |
kraft duplex a la sosa | Natronduplexpappe |
kraft duplex a la sosa | Natronduplexkarton |
llenado a fondo | Untenbefüllung |
llenado a la temperatura ambiente | Füllen bei Raumtemperatur |
llenado a ras borde | strichvoller Inhalt |
llenado a temperatura ambiente | Druckabfüllung (von Aerosolen, por inyección, o a presión, en el caso de aerosoles, por ej.) |
llenado a temperatura ambiente | Druckfüllung (von Aerosolen, por inyección, o a presión, en el caso de aerosoles, por ej.) |
llenar a borde | auffüllen |
llenar a borde | nachfüllen |
locar a pistola | spritzlackieren (por proyección de una pulverización) |
límite de resistencia a la fatiga | Ursprungsfestigkeit |
manejo manutención mecánico a | Fördertechnik |
manguito a rosca | Gewindemuffe |
mercancías a granel | Massengüter |
máquina cortadora a base de ruletas | Rollenschneid- und -wickelmaschine |
máquina para ensayar la resistencia a la tracción | Zugfestigkeitsprüfmaschine |
máquina para ensayar la resistencia a la tracción | Zugprüfmaschine |
máquina para ensayar los materiales sometiéndolos a compresión | Druckprüfmaschine |
máquina para ensayar los materiales sometiéndolos a compresión | Prüfmaschine für Druckversuche |
módulo de elasticidad al corte a cizalla | Schubmodul |
módulo de elasticidad al corte a transversal | Schubmodul |
obturador estriado a rosca | Verschlußschraube |
opacidad a los rayos UV | UV-Undurchlässigkeit |
opacidad a los rayos UV | UV-Durchlässigkeit |
paleta a rodamientos | Rollpalette |
papel a base de celulosa | Cellulosepapier |
papel a la sosa | Natronpapier |
papel kraft a la sosa | Natronkraftpapier |
papel m resistente a la sosa | alkalifestes Papier |
papel mixto a la sosa | Natronmischpapier |
papel resistente a la prueba de la grasa | fettdichtes Papier |
pasta a la sosa | Sulfatzellstoff |
película cortado a formatos | auf Format geschnittene Folie |
película cortado a formatos | Formatfolie |
permeabilidad a la grasa | Fettdurchlässigkeit |
permeabilidad a la humedad | Wasserdurchlässigkeit |
permeabilidad a los aromas | Aromadurchlässigkeit DIN 55405 |
permeabilidad a los gases | Gasdurchlässigkeit |
permeable a los gases | gasdurchlässig |
perpendicular a las fibras | quer zur Faserrichtung |
producto a granel | Massengüter |
producto a granel | Massengut |
producto a granel | Schüttgut |
propiedades incitantes a la venta | verkaufsfördernde Eigenschaften |
rancio-a | ranzig (mantequilla fuerte) |
recubrir a brocha | auftragen (mit der Bürste) |
recubrir a brocha | aufbringen |
resistencia a la abrasión | Verschleißwiderstand |
resistencia a la abrasión | Verschleißhärte |
resistencia a la abrasión | Scheuerfestigkeit |
resistencia a la abrasión | Reibfestigkeit |
resistencia a la abrasión | Abriebfestigkeit |
resistencia a la abrasión | Kratzfestigkeit |
resistencia a la compresión | Stauchdruck |
resistencia a la compresión | Knickfestigkeit |
resistencia a la compresión | Falzfestigkeit |
resistencia a la compresión | Stapeldruckwiderstand |
resistencia a la compresión | Druckfestigkeit |
resistencia a la compresión | Flachstauchwiderstand |
resistencia a la compresión | Flachdruck |
resistencia a la compresión horizontal | Flachstauchdruck Flachstauchwiderstand (en plano) |
resistencia a la compresión plana | Flachdruck |
resistencia a la compresión plana | Flachstauchwiderstand |
resistencia a la compresión plana | Stauchdruck |
resistencia a la corrosión | Rostfestigkeit |
resistencia a la corrosión | Rostbeständigkeit |
resistencia a la corrosión | Korrosionsbeständigkeit |
resistencia a la corrosión | Korrosionswiderstand |
resistencia a la corrosión | Korrosionsfestigkeit |
resistencia a la delaminación | Spaltfestigkeit |
resistencia a la delaminación | Schichtfestigkeit |
resistencia a la ebullición | Kochfestigkeit |
resistencia a la esterilización | Sterilisierfestigkeit |
resistencia a la fatiga | Ermüdungsgrenze |
resistencia a la fatiga | Ermüdungsfestigkeit |
resistencia a la flexión | Biegebruchfestigkeit |
resistencia a la flexión | Biegefestigkeit |
resistencia a la incisión | Kerbzähigkeit |
resistencia a la incisión | Kerbfestigkeit |
resistencia a la inflexión | Falzfestigkeit |
resistencia a la inflexión | Knickfestigkeit |
resistencia a la luz | Lichtechtheit |
resistencia a la perforación | Durchstoßfestigkeit |
resistencia a la perforación | Durchstoßwiderstand |
resistencia a la com presión | Druckfestigkeit |
resistencia a la com presión | Stapeldruckwiderstand |
resistencia a la com presión | Stauchwiderstand |
resistencia a la propagación de la rotura | Weiterreißfestigkeit |
resistencia a la propagación de la rotura | Weiterreißwiderstand |
resistencia a la rotura | Bruchfestigkeit |
resistencia a la rotura | Zugfestigkeit (por tracción) |
resistencia a la rotura | Festigkeit gegen Zugbeanspruchung (por tracción) |
resistencia a la rotura | Zerreißfestigkeit (por tracción) |
resistencia a la rotura por tracción | Bruchwiderstand |
resistencia a la rotura por tracción | Bruchlast |
resistencia a la separación | Trennfestigkeit |
resistencia a la tensión | Festigkeit gegen Zugbeanspruchung |
resistencia a la tensión | Zerreißfestigkeit |
resistencia a la tensión | Bruchwiderstand Bruchlast |
resistencia a la tensión | Zugfestigkeit |
resistencia a la torsión | Verdrehungsfestigkeit |
resistencia a la torsión | Torsionsfestigkeit |
resistencia a la tracción | Festigkeit gegen Zugbeanspruchung |
resistencia a la tracción | Zerreißfestigkeit |
resistencia a la tracción | Zugfestigkeit |
resistencia a la vibración | schwingende Beanspruchung |
resistencia a las bajas temperaturas | Kältefestigkeit |
resistencia a las bajas temperaturas | Temperaturbeständigkeit |
resistencia a las bajas temperaturas | Kältebeständigkeit |
resistencia a las condiciones tropicales | Tropenfestigkeit |
resistencia a los agentes químicos | Beständigkeit gegen Chemikalien |
resistencia a los ataques químicos | chemische Beständigkeit |
resistencia a los efectos de climas extremos | Klimafestigkeit |
resistencia a los insectos | Insektenfestigkeit |
resistencia a los microorganismos | Mikrobenbeständigkeit |
resistencia a los microorganismos | Mikrobenfestigkeit |
resistencia a los ácidos | Säurefestigkeit |
resistencia límite de fatiga a la corrosión | Korrosionsdauerfestigkeit |
resistencia f a la abrasion | Abriebwiderstand |
resistencia f a la abrasion | Abriebfestigkeit |
resistencia relativa a la humedad | relative Naßfestigkeit |
resistente a la corrosión | korrosionssicher |
resistente a la corrosión | rostfrei |
resistente a la corrosión | rostbeständig |
resistente a la corrosión | Rostsicherheit |
resistente a la corrosión | Rostfestigkeit |
resistente a la corrosión | rostfest |
resistente a la corrosión | nichtoxydierend |
resistente a la corrosión | nichtrostend |
resistente a la corrosión | korrosionsfest |
resistente a la corrosión | korrosionsbeständig |
resistente a la grasa | fettdicht |
resistente a la humedad | wasserabweisend |
resistente a la humedad | wasserabstoßend |
resistente a la humedad | wasserfest |
resistente a la humedad | naßfest |
resistente a la intemperie | wetterbeständig |
resistente a la intemperie | witterungsbeständig |
resistente a la intemperie | wetterfest |
resistente a la llama | feuersicher |
resistente a la llama | flammensicher |
resistente a la luz | lichtfest |
resistente a la luz | lichtbeständig |
resistente a la oxidación | oxydationsbeständig |
resistente a la oxidación | oxydationssicher |
resistente a la rotura | bruchfest |
resistente a la rotura | bruchsicher |
resistente a la vibración | schüttelfest |
resistente a las fugas | lecksicher |
resistente a los agentes químicos | chemikalienbeständig |
resistente a polillas | mottensicher |
rigidez a la flexión | Biegesteifigkeit |
rosca a la izquierda | linksgängiges Gewinde |
rosca a la izquierda | rechtsgängiges Gewinde |
rosca a tornillo | äußeres Schraubgewinde |
rosca a tornillo | Gewinde |
sensibilidad a la incisión | Kerbschlagzähigkeit |
sensibilidad a la incisión | Kerbempfindlichkeit |
sensible a la corrosión | korrosionsempfindlich |
sensible a la humedad | feuchtigkeitsempfindlich |
sensible a la luz | lichtempfindlich |
soldar de borde a borde | Stumpfschweißen |
soldar de extremo a extremo | Stumpfschweißen |
susceptibilidad de la soldadura a las fisuras | Schweißrissigkeit |
susceptibilidad de la soldadura a las fisuras | Schweißrißempfìndlichkeit |
susceptible frágil a los choques | stoßempfindlich |
tapa a fricción | Eindrückdeckel |
tapa a fricción | Tellerdeckel |
tapa a fricción | Einsteckdeckel |
tapa a fricción | Eindrückdeckel Eingreifdeckel |
tapa a fricción | Patentdeckel |
tapa a presión | Eindrückdeckel Eingreifdeckel |
tapa a presión | Einsteckdeckel |
tapa a presión | Eindrückdeckel |
tapa a presión | Tellerdeckel |
tapa a rosca | Schraubverschluß |
tapa a rosca | Schraubdeckelverschluß |
tapa f de metal a presión | aufgepreßter Metalldeckel |
tapado a rosca | Verschraubung |
tarro con tapa a rosca | Schraubglas |
tendencia a la corrosión | Korrosionsneigung |
tendencia a la corrosión | Korrosionsanfälligkeit |
transparencia a la luz UV | UV-Undurchlässigkeit (ultravioleta) |
transparencia a la luz UV | UV-Durchlässigkeit (ultravioleta) |
transversal a las fibras | quer zur Faserrichtung |
volver a abrir | wiederöffnen |
volver a cerrar | wiederverschließen |