Russian | English |
в артериальной крови гемоглобин всегда соединяется с кислородом, и в этом случае его называют "оксигемоглобин" | in arterial blood, hemoglobin is always combined with oxygen, and is then called "oxyhemoglobin" |
в каждом случае нельзя установить, какое из слов было ... | it cannot always be established which of the word was |
в некоторых случаях быстродействие этих процедур на порядок больше | in some cases, the performance of these routines is an order of magnitude faster |
в половине случаев | in roughly half the instances |
в половине случаев | half the time |
в половине случаев | as often as not |
в случае | provided |
в случае | if something happens |
в случае | provided that |
в случае | in the event of (+ существительное, герундий) |
в случае | on condition |
в случае | providing that |
в случае | providing |
в случае | on the condition that |
в случае | in the event that (in the event that, treated as a compound conjunction, "is avoided by good writers") |
в случае | for the case |
в случае | if it happens that |
в случае | if |
в случае отказа | in the event of failure |
в этом случае | then |
в этом случае | in these circumstances |
в этом случае лучше ... | it is then best to |
в этом случае эти члены могут быть опущены в уравнениях | these terms can then be dropped from equations |
... где Ai,j равно единице, если индексы совпадают, и нулю в противном случае | ... where Ai,j is defined as 1 when its indices agree and 0 otherwise |
Пересчитывая эти результаты на случай взрывов большей силы, получаем ... | Scaling these results to lager explosions we have |
Провести вычисления в случае ... | Work out these results for the case |
смертность от несчастных случаев | fatality rate |
Такая конструкция часто звучит неестественно. В этом случае лучше обойти эту трудность с помощью | this construction often sounds stilted. It is then best to avoid the problem by |
Такая конструкция часто звучит неестественно. В этом случае лучше обойти эту трудность с помощью | this construction often sounds stilted. It is then best to avoid the problem by |
... являются такими случаями | ... are cases in point |