DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Mechanics containing Эта | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в артериальной крови гемоглобин всегда соединяется с кислородом, и в этом случае его называют "оксигемоглобин"in arterial blood, hemoglobin is always combined with oxygen, and is then called "oxyhemoglobin"
в некоторых случаях быстродействие этих процедур на порядок большеin some cases, the performance of these routines is an order of magnitude faster
в силу того, что векторное произведение любого вектора с собой равно нулю, этот член сокращаетсяSince the cross product of any vector with itself is always zero, that term drops out
в этом случаеthen
в этом случаеin these circumstances
в этом случае лучше ... it is then best to
в этом случае эти члены могут быть опущены в уравненияхthese terms can then be dropped from equations
если график функции fx не удовлетворяет этому условию в некоторой точке, то производная не существуетif the graph of fx fails to satisfy this condition at a point, then the derivative fails to exist
Значение этой константы не существенно для наших рассужденийthe value of the constant is irrelevant to the present discussion
каждое из этих произведений разлагается таким же образом до тех пор, пока определители невысокого порядка смогут быть вычислены непосредственноEach of these products is expanded in the same way until the small determinants can be evaluated by inspection
Многие находят эту ситуацию парадоксальной, когда впервые с ней сталкиваютсяMany people find this situation paradoxical when they first encounter it
Наберите эту формулу, используя как можно меньше нажатий на клавишиType this formula using as few keystrokes as possible
обойти эту трудностьavoid the problem
Одних этих законов не достаточно для решения задачиthese laws do not suffice alone to solve the problem
Первая строка этого выражения даёт в итоге ... the first line of this expression makes up
сдвиговое напряжение, приложенное к этим слоям со стороны остальной массы жидкостиshear stress exerted on these layers by the rest of the fluid
Существует одно нетривиальное решение этих уравненийone non-trivial solution to these equations exists
Такая конструкция часто звучит неестественно. В этом случае лучше обойти эту трудность с помощьюthis construction often sounds stilted. It is then best to avoid the problem by
Такая конструкция часто звучит неестественно. В этом случае лучше обойти эту трудность с помощьюthis construction often sounds stilted. It is then best to avoid the problem by
эта проблема естественным образом возникла бы в другой формеthe problem would naturally present itself in the other form
эта теорема даёт новый метод доказательства некоторых фундаментальных фактов о ... the theorem provides a new method for proving some fundamental facts about
Этим можно пренебречьit could have been neglected
этот метод включает в себя взвешиваниеthis method involves weighing
этот метод годится для ... the method avails for
этот метод годится для вычисления любого требуемого числа коэффициентовthe method avails for the calculation of as many coefficients as may be desired
этот раздел посвящён важному классуthis section is concerned with an important class of
этот результат вытекает из того факта, чтоthis result flows from the fact that
этот эффект возникает приthis effect arises when
этот эффект возникает при стационарном обтекании цилиндрического вращающегося тела жидкостьюthis effect arises when fluid flows steadily past a cylindrical spindle