DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Engines containing und | all forms | exact matches only
GermanRussian
Alfred Teves Maschinen- und Armaturenfabrikмашиностроительный и арматурный завод А.Теве
AnFahr- und Umsteuerhebelрычаг пуска и реверса
aus Stahlgusskröpfungen und geschmiedeten Wellenzapfen zusammengesetzte Kurbelwelleсоставной коленчатый вал из литых стальных колен и кованых шеек
Automobil- und flugtechnische Gesellschaftавто- и авиационно-техническое общество
Bauscher undСо, KG, Hamburg u. Miltenberg дизелестроительный завод фирмы Баушер и Ко в Гамбурге и Мильтенберге (четырёхтактные двигатели малой мощности)
Bereich der Schaltverbindung der Schaufel und der Scheibeзона хвостового соединения лопатки и диска
Bohn und Kahler, Motoren- und Maschinenfabrik AG. Kielмоторостроительный и машиностроительный заводы фирмы Бон и Келер в Киле (четырёхтактные газовые двигатели и четырёхтактные судовые дизели малой и средней мощности)
Brennkammer mit Ventilen auf der Saugseite und auf der Druckseiteкамера сгорания с клапанами на стороне всасывания и нагнетания
Deutsche Kühl- und Kraftmaschinen-Gesellschaftнемецкое общество холодильных машин и двигателей
Energie- und Kraftmaschinenbauэнергомашиностроение
Farny und Weidmann Farymann, Lampertheim bei Mannheimмоторостроительная фирма Фарни и Вейдманн в Лампертгейме близ Маннгейма (горизонтальные четырёхтактные дизели от 6 до 20 л.с.)
Fichtel und Sachs AG, Schweinfurtмоторостроительный завод фирмы Фихтель и Сакс в Швейнфурте (двухтактные карбюраторные двигатели и дизели малой мощности 9 и 12 л.с.)
Forschungsinstitut für Kraftfahrwesen und Fahrzeugmotoren der Technischen Hochschule, Stuttgartнаучно-исследовательский институт автодела и автомобильных двигателей при Штуттгартском высшем техническом училище
Friedrich Krupp, Motoren- und Kraftwagenfabriken GmbH, Essenавтомобильный завод и завод автомобильных двигателей фирмы Фридрих Крупп в Эссене (двигатели грузовых автомобилей, дизели от 55 до 210 л.с.)
gemeinsame Arbeitsweise des Kompressors und der Turbineсовместный режим работы компрессора и турбины
gemeinsamer Ventilkasten für Ein- und Auslassобщий корпус для впускного и выпускного клапанов
gemeinschaftlicher Nocken für Ein- und Auslassобщий кулачок для впуска и выпуска
Gewicht aller hin- und hergehenden Teileвес всех деталей с возвратно-поступательным движением
gleichzeitige Arbeit der Turbine und des Kompressorsсовместная работа турбины и компрессора
Graf und Stift, Automobilfabrik AG, Wienавтомобильный завод фирмы Греф и Штифт в Вене (двухтактные и четырёхтактные дизели от 60 до 200 л.с.)
Henschel und Sohn GmbH, Kasselдизельный завод фирмы Хеншель в Касселе (четырёхтактные дизели малой и средней мощности от 10 до 200 л.с.)
Hin- und Herschwingungвозвратно-поступательное колебание
Hintereinanderschaltung von Druck- und Geschwindigkeitsstufenпоследовательное расположение включение ступеней давления и скорости
Hirth Landmaschinen- und Motorenwerke GmbH, Benningen/Neckarзавод сельскохозяйственных машин и двигателей фирмы Хирт в Беннингене на Неккаре (карбюраторные двигатели малой мощности, подвесные моторы)
Hochschulinstitut der Professoren Ackeret, Eichelberg, Scherrer und Traupelинститут профессоров Аккерета, Эйхельберга, Шерера и Траупеля в Швейцарии (по исследованию ДВС и ГТУ)
Institut für Aeromechanik und Flugtechnik der Technischen Hochschule HannoverИнститут аэромеханики и авиационной техники высшей технической школы в Ганновере
Institut für Thermodynamik und Verbrennungsmotorenbau, Eidgenössische Technische Hochschule Zürichинститут термодинамики и моторостроения Швейцарской высшей технической школы в Цюрихе
Institut für Verbrennungsmotoren und Kraftfahrwesenавтомоторный и автомобильный институт
Institut für Verbrennungsmotoren und Kraftfahrwesen, Technische Hochschule Dresdenавтомоторный институт высшей технической школы в Дрездене
Junkers Flugzeug- und Motorenwerkeсамолёто- и моторостроительные заводы фирмы Юнкере
Junkers Maschinen- und Metallbau GmbH, Münchenмашиностроительный завод и завод металлоконструкций фирмы Юнкере в Мюнхене (двухтактные дизели с расходящимися поршнями от 12,5 до 150 л.с.)
KOLBENSCHMIDT, Karl Schmidt GmbH, Neckarsulm Württ., Werke in Neckarsulm und Hamburgзаводы по выпуску поршней фирмы Карл Шмидт в Неккарзульме и Гамбурге (поршни из алюминиевых и чугунных сплавов для двигателей всех типов и размеров)
kombinierte Brennstoffpumpe und Düseнасос-форсунка
Kompressor mit zwei Körpern und mit Zwischenkühlungдвухкорпусный компрессор с промежуточным охлаждением
Kreisprozess der Gasturbine mit konstantem Verbrennungsdruck und adiabatischer Kompressionцикл газовой турбины с постоянным давлением сгорания и адиабатическим сжатием
Kreisprozess mit adiabatischer Kompression und mit Regenerierung der Abgaswärmeцикл с адиабатическим сжатием и регенерацией тепла отработавших газов
Kreisprozess mit isothermer Ausdehnung und adiabatischer Kompressionцикл с изотермическим расширением и адиабатическим сжатием
Kreisprozess mit isothermer Expansion und adiabatischer Kompressionцикл с изотермическим расширением и адиабатическим сжатием
Kreisprozess mit isothermer Expansion und isothermer Kompressionцикл с изотермическими процессами расширения и сжатия
Kreisprozess mit isothermer Kompression und isothermer Expansionцикл с изотермическими процессами сжатия и расширения
Kreisprozess mit Stufenverbrennung und Stufenkompressionцикл со ступенчатым сгоранием и ступенчатым сжатием
Kreisprozess mit stufenweiser Ausdehnung und stufenweiser Kompressionцикл со ступенчатыми процессами расширения и сжатия
Kreisprozess mit stufenweiser Expansion und adiabatischer Kompressionцикл со ступенчатым расширением и адиабатическим сжатием
Kreisprozess mit stufenweiser Expansion und stufenweiser Kompressionцикл со ступенчатыми процессами расширения и сжатия
Kreisprozess mit stufenweiser Verbrennung und adiabatischer Kompressionцикл со ступенчатым сгоранием и адиабатическим сжатием
Kreisprozess mit stufenweiser Wärmezufuhr und adiabatischer Kompressionцикл со ступенчатым подводом тепла и адиабатическим сжатием
Kreisprozess mit stufenweiser Wärmezufuhr und Stufenkompressionцикл со ступенчатым подводом тепла и ступенчатым сжатием
Kreisprozess mit Verbrennung bei konstantem Druck und bei der Stufenkompressionцикл со сгоранием при постоянном давлении и ступенчатом сжатии
Kreisprozess mit zweistufiger Expansion und adiabatischer Kompressionцикл с двухступенчатым расширением и адиабатическим сжатием
Kreisprozess mit zweistufiger Kompression und zweistufiger Expansionцикл с двухступенчатыми процессами сжатия и расширения
Kühlwasserumlauf durch Stange und Kolbenциркуляция охлаждающей воды через шток и поршень
Kühlwasserumlauf durch Stange und Kolbenциркуляция охлаждающей воды через стержень и поршень
Labyrinth- und Packungsdichtung vereinigteкомбинированное лабиринтное и набивочное уплотнение
Motor betriebe- und manövrierfähig haltenдержать двигатель готовым к эксплуатации и маневрированию
Motor betriebe- und manövrierfähig halten Motor einlaufen lassenдать двигателю приработаться
Motor betriebe- und manövrierfähig halten Motor in die Anlassstellung drehenпровернуть двигатель в пусковое положение
Motor betriebe- und manövrierfähig halten Motor in Gang setzenпускать двигатель
Motor mit Vorkompression des Gemisches und Fremdzündungдвигатель с предварительным сжатием смеси и посторонним зажиганием
Motor mit Wende- und Untersetzungsgetriebeдвигатель с реверсивно-редукторной передачей
Orenstein-Koppel und Lübecker Maschinenbau AG, Dortmundмашиностроительный завод фирмы Оренштейн-Коппель в Дортмунде (четырехтактные дизели мощностью от 10 до 210 л.с.)
Picha & Schneider, Düsenerzeugung und Apparatenbau GmbH, Wienзавод по производству форсунок и приборов фирмы Пиха и Шнейдер в Вене (топливные насосы и форсунки для дизелей)
Resonanzkurve I und II Gradesкривая резонансов первой и второй степени
Rundschieber für Ein- und Austrittкруглый золотник впуска и выпуска
Scheiben- und Trommelkonstruktion kombinierteроторно-дисковая конструкция (компрессора)
Schweizerische Lokomotiv- und Maschinenfabrik, Winterthurшвейцарский паровозо-, тепловозо- и машиностроительный завод в Винтертуре
Skoda, Plzen und Prahaдвигателестроительные заводы Шкода в Плзене и Праге (двигатели различных типов, главным образом автомобильные, судовые и стационарные, мощностью от 15 до 1500 л.с.)
Spiel zwischen Nutengrund und Ringrückenзазор между дном канавки и внутренней поверхностью (поршневого кольца)
Spielraum zwischen Kolbenring und Nutengrundзазор между поршневым кольцом и дном канавки (поршневого кольца)
Spielraum zwischen Rolle und Daumenзазор между роликом и кулачком
Spül- und Ladeaggregatпродувочно-наддувочный агрегат
Spül- und Ladepumpeпродувочно-наддувочный насос
Spülen und Aufladen durch Abgasturbogebläseпродувка и наддув с помощью газотурбонагнетателя
Steg der Abgas- und Spülschlitzeперемычка выпускных и продувочных окон
Totpunkt zwischen Ein- und Auslasshubмёртвая точка между ходом впуска и выпуска
VEB Sachsenring, Kraftfahrzeug- und Motorenwerk, Zwickau/Sa.автомобильный и моторостроительный завод Саксенринг в Цвикау (двигатели от 36 до 120 л.с.)
Verbindung von mechanischer und Abgasturbo-Aufladungкомбинированный механический и газотурбинный наддув
Verbindungsleitung zwischen Saug- und Druckraumсоединительный канал между всасывающей и нагнетательной полостью
vereinigte Axial- und Radialturbineкомбинированная осевая и радиальная турбина
Vereinigte Deutsche Metallwerke AG, Zweigniederlassung Basse und Selve, Abt. Motorenwerk, Altena Westf.объединённые металлургические заводы, филиал фирмы Бассе и Сельве, моторостроительный завод в Альтене, Вестфалия (четырёхтактные судовые дизели от 10 до 70 л.с.)
vereinigtes Rückström- und Anlassventilкомбинированный перепускной и пусковой клапан
Waggon- und Maschinenbau GmbH, Hamburgвагоно- и машиностроительный завод фирмы БУМАГ в Гамбурге (четырёхтактные и двухтактные дизели от 14 до 3150 л.с.)
Waggon- und Maschinenbau-GesellschaftОбщество вагоностроительных и машиностроительных заводов
Wasser- und Luftkühlerводо-воздушный холодильник
Wissenschaftliches Motoren- und Kraftfahrzeuginstitut NAMIнаучно-исследовательский автомоторный институт
Zeitintervall zwischen Einspritzbeginn und Zündungпериод задержки воспламенения
Überschneidung von Ein- und Auslaßnockenперекрытие впускного и выпускного кулачков
Überströmschieber zwischen Druck- und Saugraumперепускной золотник между всасывающей и нагнетательной полостями