DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Mechanic engineering containing от | all forms | exact matches only
RussianFrench
блок перемещения детали от одного рабочего места к другомуbloc de transfert
вибрации от дисбалансаvibrations de déséquilibrement
вибрации от неуравновешенностиvibrations de déséquilibrement
вмятина от зажимаmarque de serrage
вмятина от кулачковempreinte des mors (патрона)
втулка, предохраняющая от износаdouille d'usure
график зависимости продолжительности работы инструмента от скорости резанияcourbe vitesse-durée
график зависимости скорости резания от глубины проходаcourbe vitesse-profondeur de passe
график зависимости скорости резания от подачиcourbe vitesse-avance
заготовка с отступлениями от заданной формыébauche irrégulière
защита от короткого замыканияprotection contre le court-circuit
защита от перегрузокprotection contre les surcharges
защита от ржавчиныprotection antirouille
изгибающий момент от действия собственного весаmoment fléchissant dû au poids propre
коэффициент перехода от одной системы логарифмов к другойmodule d'un système de logarithmes
лист заклёпочного соединения отстаёт от другого листаtôle baille
нагрузка от собственного весаcharge par le poids propre
наибольшее расстояние от торца шпинделя дг рабочей поверхности столаhauteur maximum sous broche
наибольшее расстояние от торца шпинделя до плоскости столаpassage maximum sous le nez
наименьшее расстояние от торца шпинделя до рабочей поверхности столаhauteur minimum sous broche
номограмма зависимости подач от количества оборотов и диаметра сверлаabaque de dépouillement
обучение без отрыва от производстваentraînement "sur le tas"
ограничения процесса резания, зависящие от мощности станкаlimitation-puissance
отвод тепла от инструментаévacuation de chaleur de l'outil
отказ от выполнения условийdédit
отклонение от вертикальностиécart de perpendicularité
отклонение от точного взаимного расположенияdéfaut de position relative (поверхностей)
отклонение от горизонтального положенияdénivellation
отклонение от макрогеометрииerreur superficielle
отклонение от макрогеометрииerreur macrogéométrique
отклонение от макрогеометрииerreur de forme
отклонение от микрогеометрииerreur microgéométrique
отклонение от параллельностиécart de parallélisme
отклонение от параллельностиmanque de parallélisme
отклонение от перпендикулярностиerreur de perpendicularité
отклонение от правильного положенияdéfaut de position (по отношению к установочной базе)
отклонение от правильного положенияdéfaut de positionnement (по отношению к установочной базе)
отклонение от правильной геометрической формыdéfaut de forme
отклонение от заданного размераdéfaut de dimension
отклонение от соосностиdéfaut d'alignement
отклонение от сферической формыdéfaut de sphéricité
отклонение профиля от правильной формыerreur de profil
отклонения от правильной геометрической формыdéfauts de forme
отклонения от правильной геометрической формыdéfauts macrogéométriques
отпечаток от вдавливанияenfoncement rémanent (напр. стального шарика при испытании твёрдости)
отрыв стружки от деталиrupture pièce-copeau (при обработке резанием)
отступление от заданного профиляécart de profil
отступление от заданного технологического процесса обработкиirrégularité d'usinage
отступление от заданной конфигурацииécart de forme
отступление от заданного размераirrégularité de cote
отступление от заданных размеровécart dimensionnel
отступление от режимаanomalie de fonctionnement
отступления от норм в процессе обработкиirrégularités dans la tâche
очистка от окалиныdécalaminage
очистка от ржавчиныdérouillage
очистка отливок от пригараdécroûtage
очищать от окалиныdécalaminer
перемещение деталей от одного рабочего места к другомуtransfert de poste à poste
плавный переход от одного сечения к другомуraccordement progressif
пламенная очистка от окалиныdécalaminage à la flamme
пламенная очистка от окалиныdécalaminage au chalumeau
погрешность, зависящая от инструментаerreur instrumentale
погрешность, зависящая от методов и средств измеренияerreur métrologique
погрешность, зависящая от механизмовerreur due aux organes mécaniques
погрешность, зависящая от оборудованияerreur matérielle
погрешность показаний прибора, зависящая от условий окружающей средыerreur due à l'ambiance
погрешность измерения, вызываемая отклонением от нормальной температурыerreur thermique de mesure
погрешность при измерениях, обусловленная отклонением от нормальной температурыécart d'origine thermique
подача в зависимости от числа оборотовavance-nombre de tours
подача, зависящая от движения резанияavance asservie au mouvement de coupe
постепенный переход от одного сечения к другомуraccordement progressif
пострадавший от несчастного случаяtravailleur accidenté (на производстве)
пострадавший от несчастного случаяaccidenté
потери от неплотности поршняperte par fuites au piston
предохранение винта от самоотвинчиванияimmobilisation de la vis
предохранение от короткого замыканияprotection contre le court-circuit
предохранять от срабатывания рабочую полостьépargner l'empreinte (штампа)
привод от фланцевого электродвигателяcommande par moteur à bride
привод от фланцевого электродвигателяcommande par moteur flasque
разгружать от сжимающих напряженийdécomprimer
расстояние от оси крайней заклёпки до поперечной кромки листаpince latérale
расстояние от оси крайней заклёпки до продольной кромки листаpince d'extrémité
расстояние от торца шпинделя до оси столаdistance entre face broche et axe de table
расстояние от торца шпинделя до рабочей поверхности столаhauteur sous broche
расстояние от центра заклёпки до края листаpince
расстояние от центра заклёпки до свободной кромки листаpince du rivet
расстояние от центра заклёпок до свободной кромкиdistance des rivets au bord
расстояние от центра заклёпок до свободной кромкиdistance de l'axe des rivets au bord
расстояние от центра заклёпок до свободной кромки листаpince de la rivure
расстояние от центра заклёпок до выступающей стенкиdistance des rivets à paroi (конструкции)
расстояние от центра проекции до её плоскостиdistance principale
регулятор потока в зависимости от вязкостиrégulateur aviscosimétrique
риска от обработкиtrait de l'opération
риски от инструментаsillons d'outil
риски от шлифовального кругаretaille
риски от шлифованияtraits de meule
сварка с присадочным металлом, отличающимся от свариваемогоsoudage hétérogène
система отсчёта от рабочей поверхности столаsystème de référence de la table
след от затупившегося резцаraie brillante (на обрабатываемой поверхности)
след от напильникаcoup de lime
станок с программным управлением от перфолентаmachine à bande perforée
условное обозначение отклонений от правильной геометрической формыtraits de directions multiples de la surface
усталостное напряжение от натягаfatigue du serrage
усталость ремня от изгибаfatigue d'incurvation
усталость ремня от перегибовfatigue de pliage
усталость от тренияfatigue de. frottement
усталость от усилий срезаfatigue de cisaillement
устройство перемещения детали от одного рабочего места к другомуbloc de transfert
фундамент, изолированный от вибрацийfondation antivibratile
фундамент, изолированный от вибрацийfondation antivibrant
шабер для шабрения от себяgrattoir en poussant
штриховка от рукиhachure à main levée
экран, предохраняющий от осколковpare-éclats (напр. у шлифовального круга)