Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
German
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
Mechanic engineering
containing
zum
|
all forms
|
exact matches only
German
Spanish
Abrichter
zum
Profilieren von Schleifscheiben
refrentadora para perfilar muelas
Abtropfschale
zum
Auffangen des Kondenswassers
bandeja para recoger el agua de condensación
Apparat
zum
Erzeugen von Dampf
aparato generador de vapor
Apparat
zum
Hinterdrehen
dispositivo para destalonar
Autoklav
zum
Verseifen von Fetten
autoclave para saponificar las grasas
Autoklav
zum
Zerlassen von Talg
autoclave para fundir el sebo
Beladung der Aktivkohlefalle
zum
Durchbruch
carga del filtro de carbono hasta la saturación
Betätigungskraft
zum
Öffnen
fuerza necesaria para soltar el acoplamiento
Drehwerkzeug
zum
Langdrehen
útil para tornear
Einrichtung
zum
Achslastausgleich
dispositivo de repartición de la carga por eje
Einsatz mit Vorrichtung
zum
Teilen der Flamme
boquilla divisora de llama
Filter
zum
Reinigen des Kesselspeisewassers
filtro depurador de agua de caldera
Form mit Heizschlauch
zum
Vulkanisieren von Luftreifen
molde de vejiga para la vulcanización de neumáticos
Fraeskette
zum
Fraesen von Zapfenloechern
cadena cortante para mortajar la madera
gleichförmig
zum
Laufen bringen
situar en régimen permanente
Hammer
zum
Entrosten
martillo para quitar la herrumbre
Hammer
zum
Kalfatern
martillo para calafatear
Hebel
zum
Absenken der Tragflügel Vorderkanten
palanca de caída
Hebel
zum
Absenken der Tragflügel Vorderkanten
palanca de pérdida
Kupplung
zum
Schaft
bloqueo con el eje
Kühlmittel
zum
Schneiden
líquido de refrigeración para corte
Lampe
zum
Anlassen von Halb-Dieselmotoren
lámpara para el arranque de los motores semidiésel
Lampe
zum
Einbrennen von Zeichnungen in Holzumschliessungen
lámpara para marcar en caliente los envases de madera
Lochstanze
zum
Herstellen von Zahnraedern
máquina de fabricar engranajes por punzonado
Maschine
zum
Abbeizen und Entfetten von Metallen
máquina para decapar o desengrasar metales
Maschine
zum
Agglomerieren von Schleifmitteln
máquina de aglomerar abrasivos
Maschine
zum
Auftragen von lichtempfindlichen Emulsionen auf Schichttraeger
máquina para recubrir los soportes con emulsiones fotosensibles
Maschine
zum
Aufziehen der Kardenbaender auf die Kardentrommel
máquina para enrollar las cintas de cardas en los tambores
Maschine
zum
Eintauchen der Streichhoelzer
máquina de impregnar las cerillas
Maschine
zum
Entrippen von Tabakblaettern
máquina para desvenar las hojas de tabaco
Maschine
zum
Fuellen von Federbetten
máquina para llenar los edredones
Maschine
zum
Giessen von Zahnraedern
máquina para colar los engranajes
Maschine
zum
Herstellen von Weissblech durch Tauchen
máquina para la fabricación de hojalata por inmersión
Maschine
zum
Instandhalten von Oelrohrleitungen und anderen Rohrleitungen
máquina para la conservación de oleoductos y otras canalizaciones similares
Maschine
zum
Mattieren von Glas mit Saeure
máquina para deslustrar vidrio con ácidos
Maschine
zum
Oberflaechenhaerten
máquina para el temple superficial
Maschine
zum
Reinigen von Gelatine-Farbwalzen
máquina para quitar la gelatina en los rodillos entintadores
Maschine
zum
Rollen von Teeblaettern
máquina para enrollar las hojas de té
Maschine
zum
Schneiden von Tabakblaettern
máquina para picar las hojas de tabaco
Maschine
zum
Schneiden von Teeblaettern
máquina para cortar las hojas de té
Maschine
zum
Stopfen von Matratzen
máquina para llenar los colchones
Maschine
zum
Teeren und Betsreichen von Faessern
máquina para aglutinar y revestir los toneles
Maschine
zum
Umflechten von Ballonflaschen
máquina para enfundar con cintas de madera las bombonas
Maschine
zum
Ummanteln von Schweisselektroden
máquina para recubrir los electrodos de soldadura
Maschine
zum
Unbaendeln
máquina para encintar
Maschine
zum
Wiederueberziehen von Gelatine-Farbwalzen
máquina para colocar la gelatina en los rodillos entintadores
nachstellbar
zum
Ausgleich des Verschleißes
reajustable para eliminar el juego producido por el desgaste
Oberstempel
zum
Tiefzichen und Stanzen im Kaltverfahren
punzón para embutir y estampar en frío
Presse
zum
Lochstanzen
prensa punzonadora
Rücklauf
zum
Behälter
tubo de retorno al depósito
Rücklauf
zum
Behälter
conductor de vuelta al depósito
Schalthebel
zum
Riemenscheibenantrieb
palanca de mando de la polea
Schalthebel
zum
Zapfwellenantrieb
palanca para toma de fuerza
Schalthebel
zum
Zapfwellenantrieb
palanca de mando de la toma de fuerza
Schalthebel
zum
Zapfwellenantrieb
mando de la toma de fuerza
Schaltstange
zum
Schieben
varilla corredera de mando
Senkschraube mit Nase
zum
Einlassen in Holz
perno de cabeza fresada para madera
Senkschraube mit Vierkantansatz
zum
Einlassen in Holz
perno de cabeza fresada para madera
Unterstempel
zum
Tiefziehen und Stanzen im Kaltverfahren
matriz para embutir y estampar en frío
Vibrator
zum
Homogenisieren und Verdichten von Beton
vibrador para homogeneizar y compactar el hormigón
Vorform
zum
Tablettieren
preforma para pastillas
Vorrichtung
zum
Abschneiden von Wasserpflanzen
aparato para guadañar hierbas acuáticas
Vorrichtung
zum
Drehen von Kugeln
dispositivo para el torneado esférico
Vorrichtung
zum
Entschlammen von Kesseln
dispositivo para limpieza de fangos de las calderas
Wasserzapfstelle
zum
Waschen
boca de lavado
Werkzeug
zum
Auswechseln der Fingersteuerstaebe
accesorio de cambio del haz de control
Werkzeug
zum
Kehlen von Holz
útil para moldurar la madera
Werkzeug
zum
Nuten von Holz
útil par ranurar la madera
Werkzeug
zum
Verspunden von Holz
útil para acanalar la madera
Wärmepumpe
zum
Heizen und Kühlen von Wohnungen
bomba de calor reversible
Wärmepumpe
zum
Heizen und Kühlen von Wohnungen
bomba de calor para calefacción y refrigeración domésticas
Zange
zum
Setzen oder Ausziehen von Stiften und Duebeln
alicates para colocar o sacar pasadores y clavijas
Zeit
zum
Aufbau des Schubes
ciclo de estabilización de empuje
Zeitdauer bis
zum
Gleichgewichtszustand
tiempo de equilibrio
Zentrifuge
zum
Raffinieren von Zucker
turbinadora para el refinado del azúcar
Get short URL