Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Latin
Portuguese
Russian
Spanish
Yoruba
Terms
for subject
Mechanic engineering
containing
la
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
French
abertura de
la
válvula
ouverture de la soupape
accionamiento de
la
mesa
commande du déplacement de la table
accionamiento de
la
mesa
commande de la table
actuador de avance de
la
inyección
actuateur de réglage de l'avance
adelanto de
la
ignición
avance à l'allumage
aislamiento de
la
cabina
isolation de la cabine
ajustar en
la
marca
repérer
ajustar
la
profundidad de corte
régler la profondeur de passe
ajuste fino de
la
profundidad de corte
réglage fin de la profondeur de passe
2-altura de
la
junta hidráulica
hauteur de joint hydraulique
altura del diente de
la
rueda cónica
hauteur de dent de la roue conique
altura práctica de elevación total de
la
bomba
capacité pratique d'élévation totale de la pompe
ancho de
la
viga-carril
écartement de la voie de roulement
anchura de
la
boca de la guía
largeur de rentrée du dispositif de guidage
anchura de
la
rueda
largeur de la roue
anchura del diente de
la
rueda cónica
largeur de denture de la roue conique
anchura efectiva de diente de
la
rueda cónica
largeur de denture effective de la roue conique
anillo de retención de
la
cabeza del cilindro
joint d'étanchéité de la tête du cylindre
anillo retenedor de
la
cabeza del cilindro
dispositif de maintien du joint du cylindre
anillo retenedor de
la
cabeza del cilindro
bague de retenue
apertura rápida de
la
válvula de gases
coup de gaz
aprovisionador mecánico de
la
estantería
approvisionneur mécanique de casier
armadura de
la
sierra
monture de scie
asiento de
la
válvula
siège de soupape
Asociación Internacional para
la
Construcción de Puentes y Estructuras
Association Internationale des Ponts et Charpentes
avance de
la
admisión
avance à l'admission
avance de
la
apertura de admisión
avance à l'admission
avance de
la
apertura del escape
avance à l'échappement
avance de
la
barra
avance automatique de la barre
avance de
la
barra
avance-barre
avance de
la
chispa
allumage avancé
avance de
la
chispa
avance à l'allumage
avance de
la
mesa
avance de table
avance de
la
mesa
avance de la table
avance de
la
pieza o del útil durante el mecanizado
avance de la pièce ou de l'outil en cours d'usinage
avance del pivote de
la
rueda
chasse de roue
avance del pivote de
la
rueda
chasse
bandeja de
la
rueda de caucho
bandage de roue caoutchoutée
barra de
la
horquilla
arbre de palonnier de frein de direction
barra guía de
la
horquilla
coulisseau
barra guía de
la
horquilla
axe de fourchette
base de
la
guía
semelle du guide
base de
la
llanta
base de la jante
base de
la
llanta
base
bastidor de
la
cabina del camarín
étrier de cabine
bastidor o estribo de
la
cabina
étrier de cabine
biela de
la
dirección
bielle de direction
biela de
la
dirección
barre de commande de direction
biela de
la
V tensora
barre de triangulation
biela de
la
V tensora
triangle de poussée avant
biela de
la
V tensora
fourche de poussée avant
biela de
la
V tensora
barre de l'essieu
biela de mando de
la
dirección
bielle de direction
biela de mando de
la
dirección
barre de commande de direction
bloquear
la
cabina
immobilisation de la cabine par prise du parachute
bloqueo de
la
circulación del refrigerante
blocage du flux réfrigérant
bloqueo de
la
rampa
verrouillage de la rampe
bomba de
la
dirección asistida
pompe de direction assistée
borde de
la
llanta
bourrelet
borde de
la
llanta
rebord de la jante
borde de
la
salida del álabe
arête de sortie d'aube
borde de
la
salida del álabe
arête de sortie
brazo de
la
roldana
bras de galet
brazo de mando de
la
dirección
levier de commande de direction
brazo de mando de
la
dirección
doigt de direction
brazo de mando de
la
dirección
levier de sortie du boîtier de direction
brazo de mando de
la
dirección
levier de direction
brazo de mando de
la
dirección
bielle pendante
bulón de articulación de
la
cruceta
axe
d'articulation
de crosse
ou de tête de piston
bulón de
la
cruceta
clavette de crosse
bulón de
la
mangueta
axe de fusée
bulón de
la
rótula
axe d'attelage
bulón de
la
rótula
axe d'articulation
cabeza de
la
torre
section supérieure de la tour
cabrestante de
la
lanza
treuil de la buse
cadena cortante para mortajar
la
madera
chaîne coupante à mortaiser le bois
cadena de
la
distribución
chaîne d'entraînement
cadena de
la
distribución
groupe motopropulseur
caldera generadora de vapor para
la
calefacción central
chaudière génératrice de vapeur pour le chauffage central
calefacción de
la
cabina
chauffage de la cabine
calefacción de
la
cabina
chauffage
calentador de
la
mezcla de admisión
réchauffeur d'admission
calentador de
la
mezcla de admisión
point chaud
calentador de
la
mezcla de admisión
appareil de réchauffage de carburant
calibrado de
la
mezcla
proportion du mélange
calibrado de
la
mezcla
richesse du mélange
calibrado de
la
mezcla
rapport air-combustible
calibrado de
la
mezcla
dosage de la richesse du mélange
cambiar
la
posición
changer la position
cambiar
la
posición
déplacer
cangilón unido a
la
pluma
godet fixé à une flèche
capacidad de
la
caldera
puissance de la chaudière
cara de
la
guía
nez du guide
cara de referencia de
la
rueda cónica
face de référence de la roue conique
características geométricas de
la
pala
forme de pale
carcasa de
la
válvula-compuerta de alta presión
corps de robinet-vanne de haute pression
carga del filtro de carbono hasta
la
saturación
charge de l'absorbeur jusqu'à la percée
carga en
el
eje de la polea de tracción
charge sur l'arbre de la poulie de traction
carga máxima autorizada en
la
quinta rueda
charge à la sellette maximale admissible
carrera de
la
mesa
course de table
carrera de
la
mesa
course de la table
carrera de
la
válvula
course de la soupape
carrera horizontal máxima de
la
mesa
course maximum transversale de la table
carrera horizontal máxima de
la
mesa
course maximum longitudinale de la table
carril de
la
suspensión
rail de suspension
carril de
la
suspensión
guide de suspension
carro de cuatro ruedas con mordaza en
la
parte inferior
chariot à quatre galets avec câble tracteur en dessous
carro de dos ruedas con mordaza en
la
parte superior
chariot à deux galets avec câble tracteur en dessus
caída de
la
mangueta
carrossage
caída de
la
mangueta
écuanteur
caída de
la
mangueta
inclinaison latérale
caída de
la
mangueta
écuage
cerrado rápido de
la
válvula de gases
réduction brusque des gaz
cerrado rápido de
la
válvula de gases
manette "dans la poche"
cerradura colocada en
la
parte superior
serrure placée en haut
cerradura colocada en
la
parte superior
serrure placée au dessus
chapa de protección de
la
toma de fuerza
protection de l'arbre de sortie
cierre de
la
válvula
fermeture de soupape
cierre de
la
válvula
fermeture de la soupape
cilindro de desenganche de
la
escalera
vérin de décrochage d'escalier
coeficiente de elevación de
la
presión al cerrar
coefficient de remontée en pression à la fermeture
coeficiente de modificacion de
la
distancia entre centros
coefficient de modification d'entraxe
collar de
la
lanza
arrêt de tuyère
compensar
la
respuesta de bomba
pallier le temps de réponse des pompes
comprobar
la
posición al tacto
position vérifiée au toucher
compuerta de regulación de
la
calefacción
vanne de réglage du chauffage
Comunicación Multilingüe en
la
Fabricación de Automóviles en Europa
Communication multilingue relative à la construction automobile européenne
conducto de entrada a
la
turbina
convergent d'entrée de turbine
contrapeso de
la
grúa
contre-flèche de la grue
control automático de
la
mezcla
correcteur automatique de mélange
control de
la
rapidez de descenso del apero
contrôle de vitesse de descente
corrección de
la
tara ajustable
dispositif réglable de correction de tare
corredera de
la
distribución
coulisse de distribution
cuadro de control de
la
caldera
poste de commande de chaudière
cuchara de mordazas de
la
máquina de carga
grappin d'appareil de chargement
cuello de
la
bola
col de la boule d'attelage
cuerpo de
la
bomba
corps de la pompe
curva de avance de
la
inyección
courbe d'avance à l'injection
cuña de ajuste de
la
mancera
cale de réglage des mancherons
cárter de
la
dirección
boîtier de direction
círculo primitivo de referencia de
la
rueda cónica
cercle primitif de référence de la roue conique
decalado de
la
manivela
décalage de manivelle
deflexión de
la
corriente del gas de escape
déviation du jet de gaz d'échappement
desbaste en
la
cepilladora
dégrossissage à la raboteuse
desembragar
la
motricidad de un eje
motricité d'un essieu débrayée
desembrague de
la
rueda derecha
déclabotage roue droite
desembrague de
la
rueda izquierda
déclabotage roue gauche
diagrama de presión durante
la
fase de recirculación
diagramme de pression pendant la phase de refoulement
dintel de
la
puerta
dormant de porte
disco de
la
turbina
disque de turbine
dispositivo de avance de
la
barra
avance-barre
dispositivo de avance de
la
barra
avance automatique de la barre
dispositivo de circulación montado sobre
la
máquina
dispositif de circulation monté sur la machine
dispositivo de repartición de
la
carga por eje
dispositif de compensation de la charge d'essieu
dispositivo de sujeción de
la
pieza
serrage de la pièce
dispositivo de sujeción de
la
pieza
montage
dispositivo de sujeción de
la
pieza
dispositif de fixation de la pièce
dispositivo de sujeción de
la
pieza
porte-pièce
dispositivo de sujeción de
la
pieza
montage de vérification
dispositivo de sujeción de
la
pieza
montage de fixation
dispositivo de sujeción de
la
pieza
dispositif porte-pièce
dispositivo de sujeción de
la
pieza
montage d'usinage
dispositivo de sujeción de
la
pieza
dispositif de serrage de la pièce
dispositivo de sujeción de
la
pieza con guía
montage
dispositivo de sujeción de
la
pieza con guía
dispositif de serrage de la pièce avec guide d'outil
dispositivo de sujeción de
la
pieza sin guía
serrage de la pièce
dispositivo de sujeción de
la
pieza sin guía
dispositif de serrage de la pièce
dispositivo para estabilización de
la
cabina
raidisseur de cabine
dispositivo para impedir
la
penetración de sedimentos
dispositif pour l'élimination de sédiments
dispositivo tensor de
la
compensación
compensation avec dispositif anti-rebond
distancia de
la
circunferencia de cabeza al vértice
distance de tête
distancia de referencia de
la
circunferencia de cabeza
distance de tête de référence de la roue conique
distancia de referencia del vértice de
la
rueda cónica
distance de référence de la roue conique
dosis de
la
mezcla
rapport air-combustible
dosis de
la
mezcla
richesse du mélange
dosis de
la
mezcla
proportion du mélange
dosis de
la
mezcla
dosage de la richesse du mélange
duración de
la
elevación
temps de levée
duración de
la
elevación
durée de levée
electroimán de
la
autoleva
électro-aimant de la came mobile
elevador accionado por
la
toma de fuerza
relevage commandé par la prise de force
elevador accionado por
la
toma de fuerza
relevage actionné par la prise de force
en
el
sentido de la cuerda
dans le sens axial
engranaje corregido con desplazamiento negativo de
la
distancia entre ejes
engrenage corrigé avec diminution d'entraxe
engranaje corregido con desplazamiento positivo de
la
distancia entre ejes.
engrenage corrigé avec augmentation d'entraxe
engrasamiento de
la
bujía
encrassement des bougies
ensanchamiento de
la
cámara de explosión
compartiment des soupapes
ensanchamiento de
la
cámara de explosión
chapelle
envío de
la
corriente de llamada
envoi du courant d'appel
equipo de telemanipulación para
la
industria nuclear
équipement de télémanipulation nucléaire
equipo montado en
la
base de la torre
génératrice au niveau du sol
escape a
la
atmósfera
échappement à l'atmosphère
espacio libre para
la
bola de remolque
zone de dégagement de la boule d'attelage
espesor de ajuste de
la
mancera
cale de réglage des mancherons
espiga de
la
guiadera
axe de coulisseau
estado de
la
toma de fuerza
état de la prise de mouvement
estado operativo de
la
puerta
état de fonctionnement de la porte
estanqueidad de
la
cabeza del diente por contacto
étanchéité de sommet de dent par portée
estanqueidad de
la
cabeza del diente por contacto
étanchéité de sommet de dent par contact
estribo de
la
cabina
étrier de la cabine
extracción de
la
energía del viento
prélèvement de l'énergie du vent
extremidad del eje de
la
toma de fuerza
embout de la prise de force
extremidad del eje de
la
toma de fuerza
sortie
extremidad del eje de
la
toma de fuerza
arbre de sortie
extremo de
la
pala
extrémité de pale
fallo de
la
chispa
raté d'allumage
fiador de
la
palanca del freno
crémaillère de frein
forma de
la
leva
profil de la came
forma de
la
pala
forme de pale
freno con
la
hélice
frein d'hélice
freno del eje de
la
transmisión
ralentisseur
freno del eje de
la
transmisión
frein sur la transmission
freno del eje de
la
transmisión
frein sur l'arbre de transmission
freno en
la
transmisión
frein sur la transmission
freno en
la
transmisión
ralentisseur
freno en
la
transmisión
frein sur l'arbre de transmission
fuerza en
la
circunferencia de las ruedas
force à la périphérie des roues
garganta de
la
llanta
creux de la jante
generador montado en
la
cabeza de la torre
génératrice en nacelle sur tour
generador situado en
la
base de la torre
génératrice au niveau du sol
gradas no accionadas por
la
toma de fuerza
sans entraînement
grado de
la
palanca
rapport de levier
grúa con
la
energía para manejarla
grue motorisée
guía de
la
barra de tiro
guide de la barre d'attelage
guía de
la
suspensión
rail de suspension
guía de
la
suspensión
guide de suspension
guía de
la
válvula
guide de soupape
guía de
la
válvula
guide de la tige de soupape
holgura de
la
cadena
mou des chenilles
horquilla de cambio de
la
correa
fourchette de déplacement de courroie
horquilla de cambio de
la
correa
chasse-courroie
hueco incorporado en
la
estructura
réservations
husillo de
la
mesa
vis de déplacement de la table
husillo de
la
mesa
vis de la table
husillo de
la
mesa
vis de commande de la table
indicador de
la
cabina
indicateur de cabine
ingeniero de
la
obra
ingénieur de chantier
inmovilización de
la
cabina por el paracaídas
immobilisation de la cabine par prise du parachute
interruptor de
la
temperatura del aire
interrupteur à température atmosphérique
interruptor de zona de bloque de
la
puerta
interrupteur de zone de verrouillage
inversión de
la
corriente
renvoi
inversión de
la
marcha
inversion de mouvement
inversión de
la
marcha
renversement du sens de marche
inversión de
la
marcha
inversion du mouvement
inversión de
la
marcha
inversion de marche
inversión de
la
marcha
changement de la marche
inversión de
la
marcha
changement de sens
inversión de
la
marcha
changement de marche
inversión de
la
marcha
renversement de marche
junta de
la
cuba
joint de cuve
junta de
la
culata
joint de culasse
la
cuña de dirección está en estrecho contacto
garantir la pose franche du coin de guidage
lateral de
la
guía
côté du guidage
lengüeta de
la
cámara espiral
bec de volute
lengüeta hembra de
la
guía
tenon du guide
lengüeta macho de
la
guía
mortaise du guide
leva de
la
bomba de inyección
came de la pompe d'injection
limpieza a
la
llama
nettoyage à la flamme
longitud de
la
espiga
longueur de la tige
longitud de
la
espiga
longueur de la partie lisse de la tige
longitud de
la
generatriz de cabeza
génératrice extérieure
longitud de
la
generatriz de pie
génératrice intérieure
longitud de
la
generatriz media
génératrice moyenne
longitud de
la
horquilla
longueur de la fourche
longitud del diente de
la
horquilla
longueur de la fourche
mando de
la
toma de fuerza
levier de commande de prise de force
Mandril de
la
boquilla
support de filière
maquinaria para
la
fabricación de cables
machine pour la fabrication de câbles
martillo para quitar
la
herrumbre
marteau à dérouiller
mecanismo sujeto a
la
parte inferior de la carrocería
élément mécanique lié au soubassement
mecanización de
la
agricultura de la montaña
mécanisation en montagne
mecanización de
la
agricultura de la montaña
mécanisation de l'agriculture de montagne
mecanización de
la
agricultura de la montaña
mécanisation des terrains en pente
mecanización de
la
montaña
mécanisation de l'agriculture de montagne
mecanización de
la
montaña
mécanisation en montagne
mecanización de
la
montaña
mécanisation des terrains en pente
medida de
la
tangente de pérdidas
mesure de la tangente de l'angle de pertes
medida para
la
reducción del ruido
dispositif de réduction du bruit
molde de vejiga para
la
vulcanización de neumáticos
moule à vessie pour la vulcanisation des pneumatiques
monitor de
la
posición del pistón del acumulador
appareil de surveillance de la position du piston d'accumulateur
montante de
la
puerta
montant de porte
mortajadora de desplazamiento transversal de
la
corredera
mortaiseuse à déplacement transversal du coulisseau
motor de
la
autoleva
moteur de came mobile
movimiento de
la
carga por desplazamiento de toda la máquina
déplacement de la charge par translation de l'ensemble de l'engin
movimiento de
la
mesa
rotation de la table
movimiento de
la
mesa
translation de la table
movimiento de
la
mesa
mouvement de la table
movimiento de rotación horizontal de
la
bola de remolque
pivotement horizontal de la boule d'attelage
muelle de
la
escobilla
ressort de balai
máquina de colocar nuevo balasto en
la
vía
regarnisseuse
máquina de reguarnecer
la
vía
regarnisseuse
máquina para colocar
la
gelatina en los rodillos entintadores
machine à regarnir les rouleaux encreurs de gélatine
máquina para
la
conservación de oleoductos y otras canalizaciones similares
machine pour l'entretien des pipe-lines et autres canalisations similaires
máquina para
la
fabricación de cigarrillos
machine à cigarettes
máquina para
la
fabricación de hojalata por inmersión
machine pour la fabrication du fer-blanc par trempage
máquina para quitar
la
gelatina en los rodillos entintadores
machine à dégarnir les rouleaux encreurs de gélatine
máquina protegida contra
la
fauna perjudicial
machine protégée contre la faune nuisible
máquina protegida contra
la
intemperie
machine protégée contre les intempéries
módulo de
la
herramienta
module d'outil
normalizacion de
la
seguridad de la maquinas
normalisation de la sécurité des machines
núcleo de
la
hélice
moyeu d'hélice
orientar en
la
dirección del viento
orienter dans le lit du vent
pala de
la
hélice
pale d'hélice
pala de
la
hélice
pale de l'hélice
pala de
la
hélice
aubage du rotor
palanca de accionamiento de
la
bomba
levier d'amorçage
palanca de mando de
la
polea
levier de commande de la poulie
palanca de mando de
la
toma de fuerza
levier de commande de prise de force
palanca del pivote de
la
dirección
levier d'accouplement des roue
palanca del pivote de
la
dirección
levier sur porte-fusée
palanca del pivote de
la
dirección
biellette de direction
palanquita de
la
mariposa de gases
levier du volet des gaz
palanquita de
la
mariposa de gases
manette de commande du papillon
palanquita de
la
mariposa de gases
levier du papillon des gaz
pared de
la
cabina
paroi de la cabine
pendiente de
la
hélice
pente
perno de
la
suspensión
boulon de suspension
pestaña de
la
llanta
rebord de la jante
pestaña de
la
llanta
bourrelet
pie de
la
pala
pied de pale
pie de
la
pala
emplanture
pieza machihembrada entre
la
mesa y el portapieza
languette
pilotabilidad de
la
poscombustión
pilotabilité de la postcombustion
pin de articulación de
la
cruceta
axe
d'articulation
de crosse
ou de tête de piston
pistón de
la
bomba
piston de pompe
pistón de
la
bomba
plongeur d'alimentation
pistón de
la
bomba
piston d'alimentation
pivote de
la
rueda
pivot de l'essieu avant
platillo de apoyo del muelle de
la
válvula
rondelle d'appui
platillo de apoyo del muelle de
la
válvula
cuvette de ressort de soupape
platillo de apoyo del muelle de
la
válvula
coupelle d'appui
polea de guiado de
la
cadena
galet-guide de chaîne
polea de
la
cabeza del émbolo
poulie de tête de piston
polea de seguridad de
la
cabeza del émbolo
poulie de sécurité de tête de piston
polea para cadena de
la
cabeza del émbolo
poulie de chaîne de tête de piston
polea para cadena de
la
cabeza del émbolo
galet de chaîne de tête de piston
prolongación de
la
estructura
extension de charpente
protector de
la
herramienta
protège-outil
protector de
la
herramienta
protecteur d'outil
pulsador de cerrar
la
puerta
bouton-poussoir de fermeture de porte
pulsador de
la
cabina
bouton de cabine
punta de
la
pala
extrémité de pale
punto de contacto con
la
muela
point de contact avec la meule
pérdida en
la
punta
perte de vitesse marginale
pórtico de
la
máquina de carga
portique d'appareil de chargement
ramas de
la
V de empuje
barre de triangulation
ramas de
la
V de empuje
fourche de poussée avant
ramas de
la
V de empuje
triangle de poussée avant
ramas de
la
V de empuje
barre de l'essieu
ranura de deformación de
la
junta
rainure de matage du joint
ranura de recalado de
la
arandela
rainure de matage du joint
rebajar
la
dureza
adoucir
reborde gingival de
la
muela
meule à rebord gingival
recorrido de
la
mesa
course de table
recorrido de
la
mesa
course de la table
recorrido del brazo de
la
roldana
course du bras de galet
recorrido libre de seguridad en
la
parte inferior
réserve inférieure
recorrido libre de seguridad en
la
parte superior
réserve supérieure
red de aterrizaje en
la
selva
filet d'atterrissage en jungle
reglaje automático de
la
mezcla
correcteur automatique de mélange
regulación de
la
inyección
réglage d'injection
regulación de
la
inyección
calage de l'injection
regulación de
la
inyección
calage d'injection
regulación por pérdida de
la
pala
régulation par décrochage aérodynamique
regulador de
la
bomba
régulateur de pompe
regulador de
la
mezcla
régulateur de la richesse
regulador de
la
mezcla
régulateur du mélange
regulador de
la
mezcla
correcteur
regulador del ángulo de
la
pala
commande du calage des pales
regular
la
posición
ajuster
regular
la
posición
régler la position de
regular
la
posición
mettre au point
regular
la
posición
mettre en position
regular
la
posición
positionner
regular
la
posición
régler
relación de área de contracción de
la
tobera
rapport des sections d'entrée et de col de tuyère
rendimiento de
la
caldera
rendement de la chaudière
repasado a
la
muela
repassage à la meule
resistencia a
la
rotura del cable
résistance à la rupture du câble
resistencia a
la
tracción
classe de résistance
resistencia del cable a
la
rotura
résistance à la rupture du câble
retorno a
la
llamada más alta
retour sur plus haut appel
retorno a
la
llamada más alta
retour sur l'appel le plus haut
retraso al cierre de
la
admisión
retard à l'admission
retraso de
la
inyección
retard à l'injection
retroexcavador en
la
parte posterior
dispositif rétro à l'arrière
riqueza de
la
mezcla
richesse du mélange
riqueza de
la
mezcla
proportion du mélange
riqueza de
la
mezcla
rapport air-combustible
riqueza de
la
mezcla
dosage de la richesse du mélange
rotor multipala con acoplamiento del generador en
la
periferia del rotor
éolienne multipale avec jante
rotor multipala con acoplamiento del generador en
la
periferia del rotor
configuration à roue de bicyclette
ruido de
la
ventilación
bruit d'évacuation d'air
saltar
la
oruga
déchenillage
Sección de
la
biela
surface de la tige du piston
sección de
la
espiga
section de la tige
sección de
la
estructura principal
section de la poutre de la structure porteuse
sección de
la
estructura principal
section de la poutre de la charpente
sección de
la
válvula
surface du siège de soupape
sección de
la
válvula
section de passage de soupape
sector de
la
palanca del freno
crémaillère du levier de frein
sensor de gama de
la
transmisión
capteur de domaine de transmission
sentido de
la
hélice
sens du filet
sierra circular accionada por
la
toma de fuerza
scie circulaire actionnée par tracteur
sierra circular accionada por
la
toma de fuerza
scie circulaire actionnée par la prise de force
sistema de aspersión de
la
contención
circuit d'aspersion
sistema de conversión de
la
energía eólica
système de conversion de l'énergie éolienne
sistema de emergencia para
la
refrigeración del núcleo
système de refroidissement du coeur en cas d'urgence
sistema de emergencia para
la
refrigeración del núcleo
système de refroidissement d'urgence du coeur
sistema hidráulico de rotación de
la
torreta
hydraulique de rotation de la tourelle
sistema indicador de
la
temperatura de los gases de escape
système d'indication de la température des gaz d'échappement
sobrecalentamiento de
la
transmisión
surtempérature de la transmission
solenoide de
la
válvula
électro-aimant de soupape
soporte de
la
barra
support de barre
soporte de
la
carrocería
support de carrosserie
soporte de
la
máquina
support de machine
soporte de
la
máquina
socle de machine
soporte de
la
viga-carril
poteau de chemin de roulement
suelo de
la
cabina
plancher de la cabine
sujetar directamente sobre
la
mesa
monter à plat
sujetar directamente sobre
la
mesa
brider sur la table
sujetar sobre
la
mesa
monter sur la table
sujetar sobre
la
mesa
bloquer
sujetar sobre
la
mesa
abloquer
superficie de
la
empuñadura
surface de préhension
superficie efectiva del émbolo por
el
lado de la biela
surface effective du piston côté tige
superficie efectiva del émbolo por
el
lado de la biela
surface annulaire
suspensión de
la
cabina
suspension de la cabine
tanque de desahogo a
la
atmósfera
cuve d'évacuation dans l'atmosphère
tanque de descontaminación de
la
máquina de carga
bassin de décontamination d'appareils de chargement
tapón de
la
boca de llenado
bouchon du goulot de remplissage
tapón de
la
boca de llenado
tubulure de remplissage d'huile
tapón de
la
boca de llenado
bouchon de remplissage d'huile
tecla de
la
máquina de escribir
touche de machine à écrire
temperatura de
la
culata del cilindro
température de la culasse
temperatura de
la
fuente de refrigeración
température de la source de refroidissement
temperatura de
la
guarnición
température des garnitures
tendencia a
la
contrarreacción en bucle cerrado
tendance à l'asservissement en boucle fermée
tendencia a
la
reacción en ciclo cerrado
tendance à l'asservissement en boucle fermée
tenedor de
la
grúa
fourche suspendue
tensión de
la
cadena
tension de chenille
tensión de
la
cinta de freno
tension de la bande du frein
tensión de
la
oruga
tension de chenille
toma de fuerza con independencia de
la
transmisión
prise de force continue
toma de fuerza con independencia de
la
transmisión
prise de force indépendante
toma de fuerza con independencia de
la
transmisión
prise de force "moteur" indépendante
toma de fuerza dependiente de
la
marcha del tractor
prise de force tracteur
toma de fuerza dependiente de
la
marcha del tractor
prise de force asservie à l'avancement
toma de transformador para elevar
la
tensión
prise intermédiaire de réglage
tope de ajuste de
la
longitud
tampon de mise à longueur
tope de ajuste de
la
longitud
talon de mise à longueur
tope de ajuste de
la
longitud
plaque de mise à longueur
tornillo ajustador de
la
presión
vis de détente
tornillo con hueco hexagonal en
la
cabeza
vis creuse
tornillo con hueco hexagonal en
la
cabeza
vis à empreinte
tornillo con hueco hexagonal en
la
cabeza
vis à tête creuse
tornillo con hueco hexagonal en
la
cabeza
vis Allen
tornillo con
la
rosca pasada
boulon à filetage faussé
tornillo de ajuste del juego de taqués del balancín de
la
válvula
vis de réglage pour soupape culbutée
tornillo de ajuste del juego de taqués del balancín de
la
válvula
vis de réglage de culbuteur de soupape
tornillo de fijación de
la
cazoleta
boulon de serrage de la cuve
tornillo sin fin de
la
dirección
vis de direction
tubo revestidor de
la
perforación
chemisage tube de protection
tuerca de
la
dirección
écrou de direction
tuerca de sujeción de
la
máquina al estuche
écrou de fixage du mouvement à l'étui
umbral de
la
cabina
seuil de la cabine
unión de
la
cadena
joint de chaîne
unión de
la
tubería de llegada de gasolina con el filtro
raccord d'arrivée d'essence avec filtre
vaciadero de
la
conducción
vidange de canalisation
valor de cresta de
la
corriente de conexión
courant d'enclenchement de crête
variación de
la
tensión con la carga
caractéristique plongeante
velocidad de
la
mesa
vitesse de table
velocidad de
la
mesa
vitesse de la table
velocidad de respuesta de
la
excitación
réponse de l'excitation
velocidad de respuesta de
la
excitación
rapidité de réponse de l'excitation
velocidad en
la
aspiración
vitesse à l'aspiration
velocidad específica de
la
rueda
vitesse spécifique de la roue
velocidad específica de
la
rueda
paramètre de fonctionnement
velocidad específica de
la
rueda
rapport de la vitesse en bout de pale sur la vitesse du vent
velocidad específica nominal de
la
rueda
vitesse spécifique nominale de la roue
válvula con obturador tubular en
la
conducción
robinet à obturateur tubulaire en conduite
válvula de aislamiento de
la
máquina de carga
valve de sectionnement d'appareil de chargement
válvula de aislamiento de
la
máquina de carga
valve isolatrice d'appareil de chargement
válvula de aislamiento de
la
máquina de carga
valve d'isolement d'appareil de chargement
válvula de descarga a
la
atmósfera
clapet de drainage dans l'atmosphère
válvula de descarga de vapor a
la
atmósfera
clapet pour l'évacuation de la vapeur dans l'atmosphère
válvula de regulación de
la
calefacción
vanne de réglage du chauffage
vía de
la
rueda tractora
rail de galet de marche
ángulo de cabeza de
la
herramienta
angle de tête d'outil
ángulo de inclinación de
la
rueda
angle de carrossage
ángulo de presión de
la
herramienta
angle nominal d'outil
área de asentamiento de
la
válvula
section du siège de soupape
área de asentamiento de
la
válvula
section du siège
área de funcionamiento de
la
palanca
zone d'utilisation du levier
área de
la
garganta
aire du col
área de
la
garganta de tobera
section de col de tuyère
órganos conductores de
la
semilla
organes de cheminement
útil par ranurar
la
madera
outil à rainer le bois
útil para acanalar
la
madera
outil à bouveter le bois
útil para moldurar
la
madera
outil à moulurer le bois
Showing first 500 phrases
Get short URL