DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Mechanic engineering containing la | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abaissement de la dépense spécifique des matériauxснижение удельного расхода материалов
abattre la bavureудалять заусенец
abattre la bavureснимать заусенец
accroissement de la résistanceповышение прочности
accroissement géométrique de la vitesseвектор ускорения
accroissement thermique de la pièceтепловое расширение детали
accélération de la gravitéускорение силы тяжести
accélération due à la pesanteurускорение силы тяжести
accélérer la vitesseувеличивать скорость
actionner la presseвключать пресс
adoucir la surface grippéeзачищать задиры
affûtage de la face d'attaqueзаточка режущей грани
affûtage de la face d'attaqueзаточка по передней поверхности
affûtage de la face en dépouilleзаточка по затылованной поверхности
affûtage de la mine en côneзаострение графита в форме конуса
affûtage de la mine en double biseauзаострение графита в форме двусторонней лопатки
affûtage de la mine en simple biseauзаострение графита в форме лопатки
affûtage en bout de la fraiseзатылование зубьев фрезы
affûtage à la mainручная заточка
affûtage à la meuleстаночная заточка
affûtage à la meuleзаточка на заточном станке
affûtage à la pierreзаточка точильным бруском
allongement de la brocheудлинение шпинделя (в результате теплового расширения)
allongement de la chaîneвытягивание цепи
allongement de la flècheудлинение стрелы (крана)
allongement de la flècheвылет стрелы (крана)
allongement de la tigeудлинение стержня-образца
allure de la trajectoireнаправление траектории
allure de la trajectoireход траектории
alésage de la brocheотверстие в шпинделе
alésage de la brocheсверление в шпинделе
alésage de la fraiseотверстие насадной фрезы
alésage à la barre porte-grainрасточка борштангой со вставным резцом
alésage à la coteрасточка на размер
alésage à la lame en boutрастачивание пластинчатым резцом, закреплённым на конце борштанги
alésage à la machineмашинное развёртывание
alésage à la mainручное развёртывание
alésage à la tête d'alésageрастачивание расточной головкой
aléseuse horizontale pour la fabrication en sérieгоризонтально-расточный станок для серийного производства
amortissement par la vapeurпаровой отбой (молота)
amorçage de la passeврезание резца (на 3-5 мм)
amorçage de la passeначало прохода
anneau de la butéeкольцевой выступ гребенчатого вала
anneau de la chaîneзвено цепи
anneau de la chaîneкольцо цепи
appareil de contrôle du profil de la dentприбор для проверки профиля зуба
appareil optique pour juger la symétrie des lèvresкомпаратор для проверки симметричности кромок спирального сверла
appareil à mesurer la duretéтвёрдомер
appareil à mesurer la tension du ressortприбор для определения растяжения пружины
appareillage affecté à la machineстандартная оснастка, приданная станку
articulation à la cardanмуфта Гука
articulation à la cardanкарданный шарнир
articulation à la cardanшарнирная муфта
articulation à la cardanшарнир Гука
articulation à la cardanуниверсальный шарнир
articulation à la cardanкардан
assemblage des parties de la machineсборка деталей машины
assemblage à la presseпрессовое соединение
assise de la soupapeгнездо клапана
assise Française pour l'Accroissement de la ProductivitéФранцузская ассоциация содействия повышению производительности труда
Association Française pour l'Accroissement de la ProductivitéФранцузская ассоциация содействия повышению производительности труда
Association Nationale de la Recherche TechniqueНациональная ассоциация технических исследований
auge de la vis sans finжёлоб шнека
bain à la glycérineглицериновая ванна
balancement de la pièceбалансировка детали
balancement de la pièce bruteбалансировка заготовки
barreau à contrôler la cémentationконтрольный образец при цементации
barreau à contrôler la cémentationконтрольный пруток при цементации
basculement de la pièceкантование обрабатываемой детали
base de la tableустановочная поверхность стола (станка)
base de la tableопорная поверхность стола (станка)
bec de la pinceпятка ломика
bec de la pinceпятка лома
blocage de la clavetteкрепление шпонки
blocage de la meuleзакрепление шлифовального круга
blocage de la meule-couronne sur plateauзакрепление кольцевого абразивного круга на диске
blocage de la soupapeвыключение клапана
blocage de la visзатягивание винта до отказа
bord de la tôleкромка листа (металла)
bout de la brocheпередний конец шпинделя
bout de la brocheголовка шпинделя
brasage à la lampeпаяние паяльной лампой
bureau de Normalisation de la MécaniqueБюро стандартизации машиностроения
bureau de Normalisation de la SoudureБюро стандартизации сварки
calcul de la chargeрасчёт нагрузки
calcul de la puissanceрасчёт мощности
calcul de la résistanceрасчёт сопротивления
calcul de la résistanceрасчёт на прочность
calcul de la visрасчёт винта
calibrage de la rainureкалибрование канавки
canal longitudinal de la bande magnétiqueдорожка записи магнитной ленты
capacité de travail de la machineрасчётная производительность станка
capacité à la ruptureпредел прочности на разрыв
centrage dans la brocheцентрирование детали в шпинделе
centrage de la bulleцентрирование пузырька (уровня)
centrage de la lameцентрирование полотна ленточной пилы
centrage de la pièceцентровка обрабатываемой детали
centrage de la pièceцентрирование обрабатываемой детали
centrage à la craieцентрирование деталей вращения посредством отметок мелом
centre de gravité de la sectionцентр тяжести сечения
centre d'Etudes de l'Usinage et de la Transformation des MétauxНаучно-исследовательский центр обработки металлов
centrer la pièceцентрировать деталь
chanfrein de la dentскос кромки зуба
chanfrein de la dentфаска кромки зуба
changement de sens de la forceизменение направления действия силы
chauffage à la flammeнагрев пламенем
chauffage à la forgeнагрев в кузнечном горне
clavien de la machineкнопки управления станком
Commission de la Sécurité du TravailКомитет по технике безопасности
compression due à la flexionсжатие при изгибе
conditions de la passivationусловия пассивирования
conducteur de la machineстаночник
conduite de la grueуправление краном
conduite de la trempeход закалки
contexture de la courroieструктура многослойного ремня
convertisseur de la différence des pressionsпреобразователь разности давлений (Dika)
convertisseur de la pressionпреобразователь давления (Dika)
convexité de la pièceбочкообразность изделия (дефект обработки)
convexité de la pièceвыпуклость изделия (дефект обработки)
corde aux sommets de la dentхорда по окружности выступов
couple dû à la force d'attractionвращающий момент, обусловленный силой притяжения (в магнитной муфте)
courbe du couple en fonction de la vitesseграфик крутящий момент - скорость
courbe du couple en fonction de la vitesseкривая крутящий момент - скорость
courbure de la trajectoireкривизна траектории
couronne de la roue dentéeвенец зубчатого колеса
degré de dureté de la meuleстепень твёрдости шлифовального круга
dessus de la dentверхняя грань зуба
deuxième principe de la dynamiqueвторой закон Ньютона
direction de la chargeнаправление действия нагрузки
direction de la coupeнаправление резания
direction de la forceлиния действия силы
dispositif de serrage de la barreприспособление для зажатия прутка
dispositif d'entraînement de la brocheтяговое устройство протяжного станка
dispositif d'escamotage de la tableустройство для отведения стола
doseur de la machine-outilпаспорт станка
doseur de la pièceкарта технических характеристик детали
débrayage de la marche arrièreвыключение заднего хода
débrayer la vitesseвыключать передачу
début de la passeврезание (инструмента)
début de la passeначало прохода
décrassage de la meuleвосстановление режущей способности шлифовального круга
décrassage de la meuleправка шлифовального круга
déformation à la ruptureдеформация при разрушении
déformation à la rupture dynamiqueдеформация при разрушении ударной нагрузкой
déformation à la rupture en tractionдеформация разрушения при растяжении
démontage de la visотвинчивание винта
démonter la pointe de brocheснимать центр со шпинделя
déperdition dans la tuyauterieпотери в трубопроводе
déviation de la filièreотклонение плашки (от заданной оси нарезания)
enchevêtrement du copeau sur la pièce usinéeнаматывание стружки на обрабатываемую деталь
endurance à la fatigueвыносливость
enrayage à la mainручное торможение
enregistrement de la microgéométrieзапись микрогеометрических данных
entraîneur de la brocheпередняя замковая часть протяжки
entraîneur de la brocheхвостовик протяжки
erreur de réglage de la machineдефект регулировки машины
erreur de réglage de la machineдефект регулировки станка
erreur de travail de la machineдефект работы машины
erreur de travail de la machineдефект работы станка
exactitude de la formeточность конфигурации
exactitude de la formeточность формы
exactitude de la positionточность установки
examen de la cassureисследование излома
examen de la justesse avec étalonэталонирование (измерительного прибора)
excentrage de la contre-pointeсмещение центра задней бабки (с продольной оси станка)
expansion de la bague fendueразжимание разрезного кольца
extrusion chaud à la presseгорячее прессование
extrusion froid à la presseхолодное прессование
extrusion à la presseпрессование
extrémité de la courroieконец ремня
extrémité de la dentвершина зуба
extrémité de la visконец винта
faute de la pointe viveэксцентричность центра
faute de la pointe viveовальность вращающегося центра
faute du cône intérieur de la brocheовальность внутреннего конуса шпинделя
fil avec la verticaleотвес
filage chaud à la presseгорячее прессование
filage froid à la presseхолодное прессование
filage à la presseпрессование
filet de la visвиток резьбы
filetage dans la masseнарезание резьбы на заготовке
filetage direct à la meuleнарезание резьбы шлифовальным кругом
filetage extérieur à la fraiseфрезерование наружной резьбы
filetage intérieur à la fraiseфрезерование внутренней резьбы
filetage à la filièreнарезание резьбы клуппом
filetage à la mainнарезание резьбы вручную
fileter à la filièreнарезать резьбу клуппом
flanc aigu de la visострый угол профиля резьбы
flanc de la dentбоковая профиль зуба
flanc de la dentбоковая поверхность зуба
flanc de la gorge de la poulieстенка канавки для клиновых ремней
flanc de la gorge de la poulieстенка жёлоба для клиновых ремней
flanc obtus de la visтупой угол профиля резьбы
flanc plat de la meuleторец шлифовального круга
force de la presseдавление пресса
force de la presseусилие пресса
forgeage à la mainручная ковка
formage de la tête du rivetформовка замыкающей головки заклёпки
format de la normeстандартный размер
format de la normeстандартный формат
former la têteвысаживать замыкающую головку
fourreau de la brocheпиноль шпиндельной бабки
fourreau de la contre-poupéeпиноль задней бабки
fourrure de la chaîne silencieuseвкладыш бесшумной цепи
fourrure de la chaîne silencieuseвкладыш зубчатой цепи
frein de la corrosionзамедлитель коррозии
freinage de la meuleпритормаживание шлифовального круга (в процессе шлифования)
freinage de la rotationторможение вращения
genre de la tableтип стола
graphique de la productionграфик производительности
imprécision de la formeнеточность формы
imprécision de la surfaceнеточность геометрии поверхности
incident mécanique à la machineмеханическая неисправность машины
incident mécanique à la machineмеханическая неисправность станка
inclinaison de la clavetteскос клиновой шпонки
inclinaison de la clavetteуклон клиновой шпонки
inclinaison de la dentнаклон зуба
inclinaison de la scieустановка пильного диска под углом
inclinaison de la têteугол поворота шпиндельной головки
indexage précis de la tourelleточная позиция револьверной головки
indexage précis de la tourelleточная установка револьверной головки
indicateur d'ouverture de la vanneуказатель хода задвижки
indice de la classeобозначение класса (стандарта)
indice de la structure d'une meuleномер структуры шлифовального круга
indéformabilité de la pièceнедеформируемость детали
isolation de la tuyauterieизоляция трубопровода
levier de la cameтолкатель кулачка
levier de manœuvre de la boîte de vitessesрычаг переключения передач
limage à la mainручная опиловка
limitation de la courseограничение длины хода
limite de la sensibilitéности (измерительного прибора)
limite de la sensibilitéпорог чувствительности
limite de la vue partielleграница вырыва (на чертеже)
limite de rupture à la tractionпредел прочности на растяжение
limite de résistance à la corrosionпредел коррозионной выносливости
limite d'élasticité à la tractionпредел упругости при растяжении
limite inférieure de la toléranceнижний предел допуска
limite supérieure de la toléranceверхний предел допуска
limite à la compressionпредел прочности на сжатие
limite à la torsionпредел прочности на кручение
limite à la tractionпредел прочности на растяжение
limite élastique à la compressionпредел упругости при сжатии
limiter de la tolérance de fonctionnementпределы допуска подвижных соединений
loi de Hooke pour la torsion des profilés à minces paroisзакон Гука о кручении тонкостенных профилей
loi de l'action égale à la réactionзакон действия и противодействия
lois d'économie de la fabricationзаконы экономики производства
longueur commerciale de la limeрабочая длина напильника (длина насечённой части и пятки)
longueur de la dentдлина зуба
longueur de la portéeдлина консольной части
longueur de la portéeдлина вылета
longueur de la tuyauterieдлина трубопровода
longueur de la vis en priseдлина рабочей части винта
longueur de l'éprouvette au moment de la ruptureдлина образца в момент разрыва
longueur géométrique de la courroieгеометрическая номинальная длина ремня
longueur taillée de la limeдлина насечённой части напильника
longueur utile de la brocheрабочая длина прошивки
longueur utile de la brocheрабочая длина протяжки
lubrification à la graisseсмазка консистентным смазочным
maillon de la chaîneзвено цепи
main de fer pour la presseманипулятор пресса
masse de la machineвес машины
masse de la machineвес станка
massif de la machineфундамент машины
moment de la disjonctionмомент выключения
moment de la résultanteмомент равнодействующей силы
moment d'inertie de la sectionмомент инерции сечения
moment d'inertie de la section circulaireмомент инерции круглого сечения (относительно диаметральной оси)
moment d'inertie dû à la torsionмомент инерции при кручении
moment d'inertie polaire de la sectionполярный момент инерции сечения
moment quadratique par rapport à la sectionмомент инерции сечения
moment résistant de la dentосевой момент инерции сечения зуба
moment statique de la sectionстатический момент сечения
mors de la brideщека зажимной скобы
mouvement de la cameдвижение кулачка
mouvement de levée de la soupapeподъём клапана
non-obstruction de la canalisationпроходимость трубопровода
ordre à la machineкоманда станку (на выполнение операции)
outillage affecté à la machineстандарт ный инструмент, приданный стан машине
outillage affecté à la machineстандарт ный инструмент, приданный стан ку
outillage de fixation de la pièceоснастка для закрепления детали
partie active de la brocheрабочая часть прошивки
partie active de la brocheрабочая часть протяжки
partie active de la cameрабочая часть кулачка
partie active de la meuleрабочая часть шлифовального круга
partie avant supérieure de la fraiseuse horizontaleхобот горизонтального консольно-фрезерного станка
partie calibrante de la brocheкалибрующая часть прошивки
partie calibrante de la brocheкалибрующая часть протяжки
partie cylindrique de la meuleпериферия шлифовального круга
partie dissimulée de la brocheзакладная часть шпинделя
partie intégrante de la machineнеотъёмная часть машины
partie intégrante de la machineнеотъёмная часть станка
partie taillée de la limeнасечённая часть напильника
patin de la crosseбашмак ползуна
patin de la crosseбашмак крейцкопфа
patinage de la courroieпроскальзывание ремня
perte de charge dans la pompeпотеря напора насоса
perte de vitesse due au glissement de la courroieпотеря скорости вследствие проскальзывания ремня
perte à la fusionугар металла при плавлении
pertes dans la dentureпотери в зубчатом зацеплении
perçage à la rencontreдвустороннее сверление
perçage à la rencontreдвустороннее сверление глубоких отверстий
piste de la bande magnétiqueдорожка записи магнитной ленты
piston de la presse hydrauliqueрабочий плунжер гидравлического пресса
planning de la productionпланирование производства
planéité de la tableплоскостность стола
plaque circulaire appuyée sur la lisièreкруглая пластинка, опирающаяся на кромку
plasticité de la graisseкомпетентность смазки
polir à la meuleполировать полировальным кругом
polissage à la bande abrasiveполирование абразивной лентой
polissage à la mainполирование вручную
polissage à la meule durшлифование шлифовальным кругом
polissage à la meule soupleполирование полировальным кругом
porte de la barre porte-outilвылет борштанги
porte de la tableвылет стола (напр. поперечно-строгального станка)
porte-pince de la fraiseцанга для закрепления фрезы в шпинделе
portée de la crapaudineопорная поверхность упорного подшипника
portée de la grueвылет стрелы грузоподъёмного крана
portée de la lunetteопорная поверхность люнета
portée de la pointeвылет центра (станка)
portée de la poutreпролёт балки
pose des rivets à la mainручная клёпка
pose des rivets à la mainпостановка заклёпок вручную
poulie usinée dans la masseшкив, точёный из болванки
presse pour la fabrication des tuyauxтрубопрутковый пресс для труб
pression au contact de la clavetteнапряжение шпоночного соединения
pression de la courroieдавление ремня (на шкив)
pression latérale des faces de la courroie trapézoïdaleбоковое давление клинового ремня
pression sur la dentureдавление на зубья
pression sur la janteдавление на обод
pression à la sortieдавление при выпуске
pression à la sortieдавление на выходе
procédé de filetage à la filièreспособ нарезания резьбы резьбонарезной головкой
procédé à la filièreспособ нарезания резьбы резьбонарезной головкой
proportions de la poulieразмеры частей шкива
propreté de la surfaceчистота поверхности
présélection de la vitesse d'avanceпреселективная настройка скорости
rebord de la bagueбуртик кольца (подшипника)
rebord de la janteвыступ обода
recuit à la voléeотжиг с охлаждением на воздухе
recul de la butéeотвод упора
recul de la butéeотвод ограничителя
recul de la meuleотведение шлифовального круга
recul de la tableотвод стола
recul de la tableобратный ход стола
redressement de la pièceвыпрямление детали
relief de la pièceформа детали
rendement de la chaudièreКПД котла
renforcement de la sectionусиление сечения (напр. тела резца)
renforcement de la soudureусиление сварного шва
reproduction moyennant la machine à reproduireкопирование на копировальном станке
repérage de la température d'après la couleurопределение температуры пс цвету побежалости
rive de la courroie plateкромка плоского ремня
rivet posé à la machineзаклёпка, поставленная машинным способом
rivet posé à la mainзаклёпка, поставленная вручную
rivetage au moyen de la riveuseмашинная клёпка
rivetage à la machineмашинная клёпка
rivetage à la mainручная клёпка
rivure à la mainручная клёпка
réduction dans la zone de cambrageутяжка (при гибке)
réduction de la vibrationснижение вибрации
régularité de la productionбесперебойность производства
régularité de la productionритмичность производства
régularité de la surfaceточность обработанной поверхности
régulateur de la pompeрегулятор действительной производительности насоса
régulateur de la pompeрегулятор расхода насоса
régulation de la vitesseрегулирование скорости
régulier de la pièceотбраковка детали
résilience à la ruptureудельная работа деформации при разрыве
résilience à la tractionудельная работа деформации при растяжении
résistance de la courroieсопротивление ремённой передачи
résistance de la courroieпрочность ремня
résistance de la soudureпрочность паяного шва
résistance du métal à la surfaceповерхностная прочность металла
résistance pratique à la ruptureпрактическая прочность на разрыв
résistance spécifique à la coupeудельное сопротивление резанию
résistance à la coupeсопротивление резанию
résistance à la fatigueпредел усталости
résistance à la fatigue aux essais alternatifs traction-compressionпредел выносливости при переменном растяжении - сжатии
résistance à la fatigue à charge vibranteпредел выносливости при вибрационной нагрузке
résistance à la flexionпрочность при изгибе
résistance à la flexion longitudinaleпрочность при продольном изгибе
résistance à la flexion par chocпрочность при ударном изгибе
résistance à la flexion par chocпрочность при динамическом изгибе
résistance à la fractureпрочность на излом
résistance à la pressionсопротивление давлению
résistance à la rayureсопротивление царапанью
résistance à la rotationсопротивление вращению
résistance à la ruptureпрочность на разрыв
résistance à la surchauffeжаропрочность
résistance à la torsionсопротивление кручению
résistance à la torsionпрочность на скручивание
résistant à la chaleurтермостойкий
salaire à la tacheаккордная заработная плата
scellement de la machiné-outilзаделка станины станка в фундамент
scellement du pied de la machineзаливка стойки станка
scellement du pied de la machineзаделка стойки станка
scellement du pied de la machineзаливка стойки машины
scellement du pied de la machineзаделка стойки машины
sensibilité à la corrosionкоррозионная чувствительность
sensible à la lumièreсветочувствительный
silhouette élémentaire de la pièceэскиз детали
s'imposer à la déformationподвергаться деформации
siège de pointeau de la soupapeседло игольчатого клапана
solide d'égale résistance à la flexionтело равного сопротивления изгибу
solidification de la brasureотвердение припоя
solidité à la tractionпрочность на растяжение
sollicitation à la flexionнагружение вала изгибающими силами
sollicitation à la torsionнагрузка вала вращающим моментом
sollicitation à la torsionнагрузка вала крутящим моментом
sollicitation à la torsion et à la flexionнагрузка вала крутящим моментом и изгибающими силами
sollicitation à la tractionнагрузка вала растягивающими силами
soudage de la fonte grise à froidхолодная сварка серого чугуна
soudage à la forgeгорновая сварка
soudage à la molette doubleдвусторонняя роликовая сварка
soudage à la molette simpleодносторонняя роликовая сварка
soudage électrique à la machine automatiqueэлектросварка сварочным автоматом
soudage électrique à la mainручная электросварка
soudure à la flammeгазовая сварка
spécialiste de l'entretien et de la réparationслесарь по эксплуатации и текущему ремонту (оборудования)
stimulateur de la corrosionускоритель коррозии
surcharger la soudureусиливать сварной шов (см. также soudage)
surchauffe de la pièceперегрев детали
surépaisseur pour la mise en œuvreприпуск на окончательную обработку
Syndicat National de l'Estampage et de la ForgeНациональный профсоюз работников ковочно-штамповочного производства
syndicat National de l'Estampage et de la ForgeНациональный профессиональный союз работников ковочно-штамповочного производства
sélectionner la vitesseподбирать скорость
temporisation à la fermetureпродолжительность закрытия (напр. клапана)
temps d'immobilisation de la machineвремя простоя станка
temps d'immobilisation de la machineвремя простоя машины
température de chauffage à la trempeтемпература нагрева под закалку
température de la brasureтемпература паяния
texture de la couche cémentéeструктура цементованного слоя
théorie de la coordinationтеория координирования
théorie de la plasticitéтеория пластичности
théorie de la redondanceтеория экономичной информации
théorie de la régulationтеория регулирования
théorie de la résistanceтеория прочности
titre de la jaugeномер проволочного калибра
torsion de la pièceскручивание обрабатываемой детали
tracer la perpendiculaireпровести перпендикуляр
tracer la perpendiculaireпровести вертикальную линию
traits de directions multiples de la surfaceусловное обозначение отклонений от правильной геометрической формы
traits perpendiculaires de la surfaceусловное обозначение неперпендикулярности поверхности
transformation de la trajectoireперемена направления хода
transformation de la trajectoireизменение траектории
transformation de la vitesseизменение скорости
tronçonnage à la meuleотрезка абразивным диском
tronçonnage à la scieотрезка пилой
tronçonneuse à la meuleшлифовально-отрезной станок
type de la fraiseтип фрезы
usinage sans déplacement de la pièceобработка с одной установки
usinage à la mainобработка вручную
usinage à la meuleобработка шлифованием
usiner la face en boutобрабатывать торцовые поверхности
valeur asymptotique de la contrainteасимптотическое значение напряжения
valeur de la charge de sécuritéвеличина допускаемой нагрузки
valeur de la flècheвеличина стрелы прогиба
valeur de la soudureкачество сварного шва
vibration de la machine-outilвибрация станка
vibration de la meuleвибрация шлифовального круга
vibration de la pièceвибрация обрабатываемой детали
volute de la pompe centrifugeспиральная часть корпуса центробежного насоса
volute de la pompe centrifugeулитка центробежного насоса
volée de la grueвылет стрелы грузоподъёмного крана
vérificateur de la lumièreкалибр-пробка
vérification de la divisionпроверка цены деления
vérification de la grosseur du grainметаллографический контроль размеров зёрен
vérification de la planéitéпроверка плоскостности
vérification de la résistance d'une poutreпроверка прочности балки
vérification de la sécuritéпрочности
vérification de la sécuritéпроверка запас
vérification de la trajectoireпроверка хода
vérification de la trajectoireпроверка траектории
vérification géométrique de la machine-outilпроверка точности геометрии станка
vérification à la flexionпроверка на изгиб
vérification à la ruptureпроверка на разрыв
vérification à la stabilitéпроверка на устойчивость
vérification à la torsionпроверка при кручении
zone dangereuse de la machineопасная зона около станка
zone dangereuse de la machineопасная зона около машины
zone de la soudureзона сварного шва
zone limitrophe de la soudureзона термического влияния сварки
ébarbage à la meuleчерновая заточка инструмента шлифовальным кругом
ébauchage à la limeчерновая опиловка
ébauche de la faceчерновая обработка наружной поверхности
ébauche de la faceобдирка наружной поверхности
ébauche de la lumièreгрубое сверление
ébauche de la lumièreгрубая расточка отверстия
ébauche de la pièceзаготовка детали
ébauche des dents à la fraiseчерновое фрезерование зубьев
épure de la distributionдиаграмма распределения
équation de la courbeуравнение кривой
équation de la puissanceуравнение мощности
équation de la trajectoireуравнение траектории
équation d'équarrissage à la flexionуравнение подбора сечений при изгибе
équilibrage de la brocheуравновешивание шпинделя
équilibrage de la meuleбалансировка шлифовального круга
équipement électrique de la machineэлектрооборудование машины
équipement électrique de la machineэлектрооборудование станка
évoluer la tourelleповернуть револьверную головку
Showing first 500 phrases