DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Mechanic engineering containing en | all forms | exact matches only
SpanishGerman
abertura en estado toscoMass der unverputzten Oeffnung
abrazadera en Ugabelförmiges Spanneisen
abrazadera en UU-förmiges Spanneisen
acoplamiento en paraleloParallelschalten
acoplamiento en paralelo aproximadoangenähertes Parallelschalten
acoplamiento en paralelo precisoFeinparallelschalten
actuadores en tándemDoppelstellmotor
aislamiento en el fondo del encofradoBodenisolierung unter Estrich
aislante en bloquesPlattenisolierung
aislante en hojasIsolierfolie
aislante en polvoPulverisolierung
ajustar en la marcaauf eine Marke einstellen
ajustar en la marcaauf Marke einstellen
ajuste en calienteaufschrumpfen ein Stück auf ein anderes
aletas suplementarias en los extremos de las palastip-vanes
aletas suplementarias en los extremos de las palasZusatzflügel an der Rotorspitze
aliviadero en pozoringfoermige Entlastungsanlage
aliviadero en pozoTrichterueberlauf
aliviadero en pozoSchachtueberlauf
aparejo en posición vertical con junta continuaVertikalverband
aparejo en posición vertical con junta continuaVerband mit hochgestellten Fugen
armadura de cabina en voladizoRucksack-Kabinenrahmen
armadura de cabina en voladizoRucksack-Fahrkorbrahmen
arranque con motor auxiliar en serieAnlauf durch Hilfsmotor in Reihenschaltung
arrollamiento en derivaciónNebenschlußwicklung
arrollamiento en forma de jaula de ardillaKäfigwicklung
arrollamiento en shuntNebenschlußwicklung
ascensor en el exterior de un edificioPanorama-Aufzug
ascensor en escaleraTreppenschraegaufzug
ascensor en plano inclinadoSchraegaufzug
avance en profundidadTiefenvorschub
barrido en bucleSchleiferspülung
barrido en un motorSpülung eines Motors
base en forma de cajaKastenfuß
bastidor con travesaños en XX-Rahmen
bastidor con travesaños en XRahmen mit X förmigem Querträger
bastidor en CC-förmiger Ständer
bastidor en CBügelgestell
bastidor en cuello de cisneC-förmiger Ständer
bastidor en cuello de cisneBügelgestell
bastidor en forma de cajaKastenrahmen
bastidor en forma de cajaKastenständer
bastidor en forma de cajaGestell in Kastenform
bielas en VVorderachsschubstange
bielas en VSeitenschiene
bobina en UU-Spule
bobina en UHaarnadelspule
bomba con válvula en el émboloU-Pumpe
bomba de pistones en líneaReihenkolbenpumpe
bomba en líneaRohrleitungseinbau/pumpe
bomba en líneaInline/pumpe
brida en UBefestigungswinkel
brida en UBügel
brida en UU-Bolzen
brida en UBügelschraube
brida en UBefestigungsbügel
cadena de eslabones en eseVaucansonsche Kette
cadena de eslabones en eseHakenkette
cadena de transporte en circuito cerradoumlaufende Wandertische
cadena de transporte en circuito cerradoKreisbahn
calentamiento en régimen transitorioErwärmung bei Übergangsdrehzahl
cambiador de calor en contracorrienteGegenstrom-Wärmeaustauscher
cambiador de calor en contracorrienteGegemstrom-Wärmetauscher
cambio con piñones en toma constanteWechselgetriebe mit Dauereingriffsrädern
campo de frenada en el funcionamiento de una bomba centrífugaBremsbereich einer Kreiselpumpe
cangilón en forma de conchabecherfoermige Schaufel
característica en cargaBelastungskennlinie
característica en circuito abiertoLeerlaufkennlinie
característica en cortocircuitoKurzschlußkennlinie
característica en VV-Kurven
característica en vacíoLeerlaufkennlinie
carga en el eje de la polea de tracciónTreibscheibenwellenbelastung
carga máxima autorizada en la quinta ruedazulässige Sattellast
carrera en vacíoLeerweg
carrera en vacíoLeerlauf
carretilla elevadora de plataforma no en voladizoStapler ohne Gegengewicht
carretilla elevadora eléctrica de horquilla a conductor de pie en posición centralElektro-Stand-Gabelstapler zwischen Mast und Batterie
carretilla elevadora eléctrica de horquilla a conductor de pie en posición extremaElektro-Stand-Gabelstapler
carretilla elevadora en voladizoGegengewichtsstapler
carro de cuatro ruedas con mordaza en la parte inferiorVierradlaufwerk fuer Unterseil
carro de dos ruedas con mordaza en la parte superiorZweiradlaufwerk fuer Oberseil
caída en alcantarillasSiphon-Absturzschacht
caída en alcantarillasDueker
cerradura colocada en la parte superioraufliegendes Schloss
chaveta en cuñaKeil mit Anzug
chaveta en cuñaFederkeil
chaveta en cuñaKeil ohne Anzug
chaveta en cuñaFeder
chaveta en cuñaTreibkeil
chaveta en cuñaLängskeil mit Anzug
chaveta en cuñaKeil
chaveta en cuña encastradaNutenkeil mit Anzug
chaveta en cuña encastradaNutenkeil
chaveta en cuña encastrada con extremos planosTreibkeil
chaveta en cuña encastrada con extremos redondosEinlegkeil
chaveta en cuña encastrada con extremos redondosEinlegekeil
cilindro en tándemTandemzylinder
colocar en fríokalt schlagen
compactación isostática en calienteheissisostatisches Pressen
compuerta ataguía en cabeza de galeríaEinlauf-Schott
compuerta vagón en cabeza de galeríaUnterwasserschuetz
compuerta vagón en cabeza de galeríaTauchschuetz
compuerta vagón en cabeza de galeríaFrontschuetz mit festen Rollen
compuerta vagón en galeríaStollen-Rollschuetz mit festen Rollen
Comunicación Multilingüe en la Fabricación de Automóviles en EuropaMultilinguale Kommunikation in der Europäischen Automobilherstellung
con refrigeración por aire en circuito cerradoMaschine mit Fremdruckkuhlung durch Luft in geschlossenem Kreislauf
condiciones del motor existentes en un momento dadozu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen
conduccion en circuito cerradoRingleitung
conducto en sifónHeberleitung
conexión en TT-Verschraubung
conexión en TAbzweigstueck
conexión en TT-foermiges Rohrstueck
conexión en TT-Stück
conexión en TT Stueck
conexión en TTee
conexión en TTe
conexión en TAbzweig
conexión en YY-Verschraubung
consola en escuadraWinkelschlitten
consola en escuadraKonsole
consola en escuadraTischkonsole
consola en escuadraWinkeltisch
consola en escuadraKonsol
constante de tiempo subtransitoria longitudinal en circuito abiertoSubtransient-Leerlauf-Zeitkonstante der Längsachse
constante de tiempo subtransitoria longitudinal en cortocircuitoSubtransient-Kurzschluß-Zeitkonstante der Längsachse
constante de tiempo subtransitoria transversal en circuito abiertoSubtransient-Leerlauf-Zeitkonstante der Querachse
constante de tiempo subtransitoria transversal en cortocircuitoSubtransient-Kurzschluß-Zeitkonstante der Querachse
constante de tiempo transitoria longitudinal en circuito abiertoTransient-Leerlauf-Zeitkonstante der Längsachse
constante de tiempo transitoria longitudinal en cortocircuitoTransient-Kurzschluß-Zeitkonstante der Längsachse
constante de tiempo transitoria transversal en circuito abiertoTransient-Leerlauf-Zeitkonstante der Querachse
constante de tiempo transitoria transversal en cortocircuitoTransient-Kurzschluß-Zeitkonstante der Querachse
consumo en ciudadVerbrauch im Stadtzyklus
corrección en colaHöhenflosseneinstellung
dentado en ánguloPfeilverzahnung
desbaste en la cepilladoraVorhobeln
desechos acondicionados en matricesAbfälle konditioniert in Matrix
disposicion en tablero de damasSchachbrettverband
dispositivo de corte en funcionamientolaufendes Schneideaggregat
dispositivo de frenado automático en caso de ruptura de un engancheAbreissbremsanlage
dispositivo de seguridad para caso de rotura de hilo en señalización mecánicaKontrollgerät für Drahtbrüche
dispositivo de seguridad para caso de rotura de hilo en señalización mecánicaDrahtbruchsperre
dispositivo para descender en las pasadasGewindemeßuhr
distribuidor de gas en cabeza de rotorRotorkopfgasverteiler
disyuntor en aceiteOelschuetz
disyuntor en aceiteOelschalter
embrague de discos en secoTrockenscheibenkupplung
embrague en baño de aceiteÖlbad-Scheibenkupplung
embrague en secoTrockenkupplung
empalme de tubos en cruzKreuzstück
empalme de tubos en cruzKreuz
empalme de tubos en TAbzweigstueck
empalme de tubos en TT-Verschraubung
empalme de tubos en TTee
empalme de tubos en TTe
empalme de tubos en TT-Stück
empalme de tubos en TT Stueck
empalme de tubos en TT-foermiges Rohrstueck
empalme de tubos en TAbzweig
empalme en secoTrockenspleißung
en el sentido de la cuerdain Richtung der Längsachse
en marchastartbereit
en marchaBetriebsfähig
en toma directaDirektanschluß
encendido en el motor CFR con índice de compresión variableZündung im CFR-Motor bei unterschiedlicher Kompression
encendido en vueloWiederanlassen im Fluge
enfriador de tubos de aleta en espiralspiralfoermiger Rippenrohrkuehler
enganche en cinco puntosFünfpunkt-Kupplung
enganche en cuatro puntosVierpunkt-Kupplung
enganche en dos puntosZweipunkt-Kupplung
enganche en forma de paralelogramoParallelogramm-Kupplung
enganche en tres puntosDreipunkt-Gestänge
enganche en tres puntosDreipunktanhängevorrichtung
enganche en tres puntosDreipunkt-Kupplung
enganche en tres puntosDreipunkt-Anschluß
enganche en un solo puntoEinpunkt-Kupplung
enganche para remolcar en caso de averíabei einer Panne gebrauchtes Zubehörteil
engranaje de dientes en ánguloGetriebe aus Zahnraedern mit Pfeilverzahnung
engrasador en el cuboNabenschmierung
engrase a presión en circuito cerradoDruckumlaufschmierung
engrase en baño de aceiteTauchschmierung
engrase en cascadaÖlberieselung
engrase en circuito cerradoÖlumlaufschmierung
engrase en circuito cerradoUmlaufschmierung
engrase en circuito cerradoUmlaufschmierungssystem
engrase en circuito cerradoSchmierung mit Rückgewinnung des Schmiermittels
ensayo de tensión en el árbolMessung der Wellenspannung
entalpía del refrigerante en la entrada del núcleoKuehlmittelenthalpie am Kerneintritt
equipo de carga de silos en camionesBeladeaggregat für Silofahrzeuge
equipo de descarga de cisternas en camionesEntladeaggregat für Tankfahrzeuge
equipo de refrigeración en camiónKühlaggregat für Fahrzeugaufbauten
equipo montado en la base de la torreMaschinensatz am Fuss der Anlage
escalera en zigzagfortlaufende Fahrtreppe
esfuerzo de frenado en los pedalesBremskraftaufwand
espira en cortocircuitokurzgeschlossene Windung
esquina en ánguloungleichschenkeliges Winkeleisen
esquina en ánguloblechwinkel
esquina en ánguloWinkelprofil
esquina en ánguloWinkelstahl
esquina en ánguloWinkeleisen
esquina en ánguloWinkel
estación de envasado en bidonesFassabfuellstation
estación de envasado en bidonesAbfuellstation
evaporador en rastrilloParallelrohrverdampfer
experto en sierrasSägenschärfer
flojedad en los cablesKabellose
flujo en el rotorLaeufer-Fluss
flujo en el rotorRotor-Fluss
flujo en el rotorAnker-Fluss
forzar en el giro de aprieteüberdrehen
freno en la transmisiónGetriebewellenbremse
freno en la transmisiónVorgelegebremse
freno en la transmisiónGetriebebremse
freno en las cuatro ruedasVierradbremse
fresadora de cabezal orientable en varios planosFraesmaschine mit in mehreren Ebenen schwenkbarem Fraeskopf
fuerza de inercia de máquinas en movimientoMassenkraft von laufenden Maschinen
fuerza en la circunferencia de las ruedasKraft am Radumfang
funcionar en molinetefreidrehen
gancho en SS-Haken
generador con excitación en derivación estabilizadaNebenschlußgenerator mit Stabilisierungswicklung
generador montado en la cabeza de la torreim Turmkopf installierte Getriebe-und Generatoreinheit
generador situado en la base de la torreMaschinensatz am Fuss der Anlage
grupo reversible en forma de bulboreversible Turbine
grupo reversible en forma de bulboRohrturbinen-Aggregat
grúa derrick con mástil en celosíaDerrick mit Fachwerkmast
guarnecimiento de mortero en el fosoZementverputz der Schachtgrube
guarnecimiento de mortero en el fosoZementverputz der Fahrschachtgrube
guía en cola de milanoSchwalbenschwanzführung
guía en diagonalWinkelfuehrung
guía en uU-Profil-Fuehrungsschiene
guía en VV-Bahnführung
guía en VV-Führung
guía en VV-Bahn
guías en diagonalFuehrung ueber Eck
herramienta incrustada en un bloque de hormigón de forma cúbicain einem Betonwürfel verankerte Halterung
hielo en el carburadorVergaservereisung
hierro en ánguloungleichschenkeliges Winkeleisen
hierro en ánguloblechwinkel
hierro en ánguloWinkelstahl
hierro en ánguloWinkeleisen
hierro en ánguloWinkelprofil
hierro en ánguloWinkel
holgadura en los mandosKabellose
hueco en el refrigerante por formación de vaporKuehlmitteldampfblasengehalt
hueco incorporado en la estructuraAussparung
hélice en bloqueintegrierter Propeller
indicador de cabina en plantaKabine "Hier"-Anzeiger
indicador de cabina en plantaFahrkorb "Hier"-Anzeiger
indicador de cabina en usoKabinen-"Aufzug Besetzt"-Anzeige
indicador de cabina en usoFahrkorb-"Aufzug Besetzt"-Anzeige
indicador de posición en pisoKabinenstandortanzeiger auf dem Stockwerk
indicador de posición en pisoAussenstandanzeiger im Stockwerk
indicador en plantaKabinen-Standortanzeiger auf dem Stockwerk
indicador en plantaAussenstandanzeige im Stockwerk
inducción magnética en el entrehierromittlere Luftspaltinduktion
interruptor en el recorridoSchachtschalter
junta en TT-Stoß
junta en TV-Stoß
junta en TKlauenverbindung
junta en UU-Ring
la cuña de dirección está en estrecho contactodas Anliegen des Lenkkeils sicherstellen
llave de tubo para cuadrados con mango en TVierkant-Aufsteckschlüssel mit Quergriff
llave de tubo para cuadrados con mango en TVierkant-Aufsteckschlüssel
llave en forma de berbiquíSpannschluessel mit Kurbelgriff
llave macho con mango en TEinsteckschlüssel mit Quergriff
Manual de puesta en funcionamientoHandbuch für die erste Inbetriebnahme
medida de resistencia en corriente continuaWiderstandsmessung
medidor de cubicaciones en obraLieferungsabnahme-Inspektor
molino de bolas en secoTrockentrommelmuehle
montacargas en aceraGehsteigaufzug
montacargas en plano inclinadoSchraegaufzug
motor con barrido en bucleMotor mit Umkehrspülung
motor con excitación en derivación estabilizadaNebenschlußmotor mit Stabilisierungswicklung
motor con montaje en bridaFlanschmotor
motor de cilindros en líneaReihenmotor
motor de cilindros en VV-Motor
motor de cilindros en VMotor in V-Anordnung
motor de cilindros en VMotor mit V-förmig angeordneten Zylindern
motor de combustión interna en el que se emplean combustibles limpiosVerbrennungsmotor,der sauberen Brennstoff verwendet
motor de recorrido en tierraBodenrolltriebwerk
motor de válvulas en cabezaobengesteuerter Motor
motor de válvulas en cabezaOhv-Motor
motor de válvulas en cabezaMotor mit hängenden Ventilen
motor de válvulas en culataOhv-Motor
motor de válvulas en culataobengesteuerter Motor
motor de válvulas en culataMotor mit hängenden Ventilen
motor de válvulas en Lseitengesteuerter Motor
motor de válvulas en TMotor mit beiderseitig angeordneten Ventilen
motor en abanicoFächermotor
motor en abanicoFan-Triebwerk
motor en estrellaSternmotor
motor en HH-Motor
motor en líneaReihenmotor
motor en múltiple estrellaMehrreihen-Sternmotor
motor en tándemTandemtriebwerksanordnung
motor en tándem"push-pull" Tandem-Triebwerk
motor en VMotor in V-Anordnung
motor en VMotor mit V-förmig angeordneten Zylindern
motor en VV-Motor
motor en VV-motor
motor en XX-Motor
motor integrado en avióneingebautes Triebwerk
motor monofásico en serie de colectoreinphasiger Reihenschlusskommutatormotor
motor montado en avióneingebautes Triebwerk
motriz en voladizoTriebwerk mit fliegender Treibscheibe
motriz en voladizoMaschine mit fliegender Treibscheibe
máquina con excitación en derivaciónMaschine mit Nebenschlußerregung
máquina de colocar nuevo balasto en la víaSchotterverteiler
máquina de colocar nuevo balasto en la víaBeschotterungsmaschine
máquina para colocar la gelatina en los rodillos entintadoresMaschine zum Wiederueberziehen von Gelatine-Farbwalzen
máquina para enrollar las cintas de cardas en los tamboresMaschine zum Aufziehen der Kardenbaender auf die Kardentrommel
máquina para enrollar las cintas de cardas en los tamboresKardenaufziehmaschine
máquina para quitar la gelatina en los rodillos entintadoresMaschine zum Reinigen von Gelatine-Farbwalzen
máquina ventilada con refrigeración por aire en circuito cerradoMaschine mit Eigenrückkühlung durch Luft in geschlossenem Kreislauf
máquina ventilada en circuito cerradoMaschine mit geschlossenem Luftkreislauf und Rückkühlung durch Wasser
máquina ventilada en circuito cerradoMaschine mit geschlossenem Luftkreislauf
máquina-herramienta para fabricación en serieProduktionsmaschine
no articulado en arrastreschwenkgelenklos
número de revoluciones en cruceroReiseflugdrehzahl
número de revoluciones en cruceroReisedrehzahl
operación en circuito cerradoBetrieb in Geschlossenemkreis
orientar en la dirección del vientoin die Windrichtung stellen
orificio en pared delgadascharfkantiges Auslassrohr
pala en forma de velaSegel-Rotorblatt
pala en voladizounverspanntes Rotorblatt
pala en voladizofreitragendes Rotorblatt
palanca con mango en mazaKeulengriff
penetración en la tapaDeckeldurchfuehrung
penetración en la tapaDeckeldurchbruch
pieza de derivación en TT-Stück
pieza de derivación en TAbzweigstueck
pieza de derivación en TT Stueck
pieza de derivación en TT-foermiges Rohrstueck
pieza de derivación en TT-Verschraubung
pieza de derivación en TTee
pieza de derivación en TTe
pieza de derivación en TAbzweig
pieza en brutoZerspannungsteil
pieza en forma de TT-Stück
pieza en TTee
pieza en TTe
pieza en TAbzweigstueck
pieza en TT-Stück
pieza en TT-foermiges Rohrstueck
pieza en TT-Verschraubung
pieza en TT Stueck
pieza en TAbzweig
piso en que no para el ascensorueberfahrenes Stockwerk
polea en voladizofreitragende Treibscheibe
polea en voladizofliegende Treibscheibe
polea motriz en voladizofliegende Treibscheibe
poner en banderoladen Blattwinkel verstellen
poner en cableUmschaltung auf eine Kabelstrecke
poner en posiciónanstellen
poner en posiciónpositionieren
poner en posicióneinstellen
posicionamiento en las máquinas herramientaPositionieren bei Werkzeugmaschinen
posición de puesta en circuitoEinschaltstellung
posición en banderaSegelstellung
posición en banderaSturmlage
posición en banderaFahnenstellung
posición en el motorBezugsstation im Luftströmungskanal des Triebwerkes
posición en punto muertoTotpunkt
potencia de emergencia en vueloNotleistung im Flug
potencia en kW CEELeistung in EWG-KilowattkW
potencia en régimen normalNormalleistung
potencia equivalente en el ejeäquivalente Wellenleistung
prueba de calentamiento en cargaErwaermungsversuch
prueba de puesta en servicioPrüfungen bei Inbetriebnahme
prueba de puesta en servicioInbetriebnahmeprüfung
prueba en caída libreFreifallprobe
prueba en tierra para controlPrüfstandlauf
pulsador de puesta en marchaAnlasserknopf
pulsador de puesta en marchaAnlass-Druckknopfschalter
pulsador de puesta en marchaAnlassdruckknopf
pulsador de puesta en marchaDruckknopf
pulsador de puesta en marchaSchaltknopf
pulsador de puesta en marchaDruckknopfsteuerung
punzón para embutir y estampar en fríoOberstempel zum Tiefzichen und Stanzen im Kaltverfahren
pérdida en coronaumlaufender Strömungsabriss
pérdida en el compresorStrömungsabriß im Verdichter
pérdida en la puntaStrömungsabriß an Flügelspitzen
Racor en TTe
Racor en TTee
Racor en TAbzweigstueck
Racor en TT-foermiges Rohrstueck
Racor en TT Stueck
Racor en TT-Verschraubung
Racor en TT-Stück
Racor en TAbzweig
ranura de sujeción en TT-Nute
ranura de sujeción en TAufspannut mit T-Querschnitt
ranura de sujeción en TT-Nut
ranura en TT-Nute
ranura en TT-Nut
ranura en TAufspannut mit T-Querschnitt
raíz de álabe en forma de abetoTannenbaumschaufelfuß
recipiente producido en serieseriengefertigter Behälter
recorrido libre de seguridad en la parte inferiorSicherheitsabstand unten
recorrido libre de seguridad en la parte superiorSicherheitsabstand oben
rectificador en puente, de onda completaZweiweg-Bruecken-Gleichrichter
rectificador en puente, de onda completaVollweg-Brueckengleichrichter
red de aterrizaje en la selvaDschungellandungsnetz
reencendido en vueloWiederzünden im Fluge
reencendido en vueloWiederzünden im Flug
refrigeración en circuito cerradoRückkühlung
refrigeración por agua en circuito cerradoWasserumlaufkühlung
regleta en cuñaKeilleiste
regulación por colocación en banderaFahnenregelung
regulación por colocación en banderaEklipsenregelung
regulación por entrada en pérdidaStall-Regelung
regulación por freno aerodinámico en las puntas de las palasRegelung durch Luftbremse an der Blattspitze
regulación por freno aerodinámico en las puntas de las palasBlattspitzenregelung
regulador en vertedero con pico de patoEntenschnabelwehr-Querregler
remachar en calientewarm nieten
remachar en fríokalt nieten
repuesta manual en seguridadmanuelles Sichern
retroexcavador en la parte posterioram Heck angebrachter Baggerlöffel
roscado en pulgadasZollgewinde
roscado en pulgadasZoll-Gewinde
rotor en jaula de ardillaRotor mit Kupferstaeben
rotor multipala con acoplamiento del generador en la periferia del rotorWindturbine vom Fahrrad-Typ
rotor multipala con acoplamiento del generador en la periferia del rotorWindturbine vom Bicycle-Typ
rueda cónica en espiralSpiralkegelrad
ruedas en tándemTandemrad
ruedas en tándemRäder in Tandemanordnung
saliente en forma de aletaflügelförmiger nach aussen vorstehender Teil
salto en pozoAbsturzschacht
salto en sifónSiphon-Absturzschacht
salto en sifónDueker
salto en tubería con pared amortiguadoraAbsturzrohr mit Tauchwandauslass
segmento con corte en escalónüberlappter Kolbenring
segmento con corte en escalónStoß
segmento con corte en escalónKolbenring mit überlapptem Stoß
segmento de ranura en ZStoß
segmento de ranura en Züberlappter Kolbenring
segmento de ranura en ZKolbenring mit überlapptem Stoß
sensor de presión en el distribuidor de combustibleKraftstoffschienen-Drucksonde
sierra dentada en MM-Zahnungs-Sägeblatt
sincronización en motorMotorsynchronisieren
suciedad en el colectorKollektorpatina
tabique en zigzagPrallwand
tabique en zigzagStauplatte
tabique en zigzagPrallplatte
tabique en zigzagPrallblech
tabique en zigzagPrallflaeche
tabique en zigzagLenkblech
temperatura del refrigerante al entrar en el recipiente del reactor a plena potenciaKuehlmitteltemperatur am Druckbehaeltereintritt bei Vollast
tendencia a la contrarreacción en bucle cerradoTendenz für geschlossene Rückführschleife
tendencia a la contrarreacción en bucle cerradoNachlauftendenz bei geschlossener Schleife
tendencia a la reacción en ciclo cerradoTendenz für geschlossene Rückführschleife
tendencia a la reacción en ciclo cerradoNachlauftendenz bei geschlossener Schleife
tiempo de estancia de deflector en chorroEintauchzeit des Strahlruders in den Strahl
tiempo de llenado de un embalse en acumulación por bombeoFuellzeit eines Pumpspeicherbeckens
tobera en régimen sónicoSchubdüse im Kritischen Strömungszustand
tornillo con hueco hexagonal en la cabezaInbusschraube
tornillo con hueco hexagonal en la cabezaInnensechskantschraube
tornillo con hueco hexagonal en la cabezaHohlkopfschraube
tornillo con punta en forma de dienteZapfenschraube
tornillo con punta en forma de dienteAnsatzschraube
tornillo de cabeza con moleteado en cruzKordelschraube
tornillo sin cabeza terminado en puntamadenschraube mit spitze
trampilla en el techoNotausstiegklappe im Kabinendach
trampilla en el techoNotausstiegklappe im Fahrkorbdach
transmisión en elevaciónHöhenrichtgetriebe
transmisión en serieKoaxial-Antrieb
transmisión en ánguloWinkelübertragung
transmisión en ánguloWinkelgetriebe
transportador de placas en cadenaGliederbandförderer
tubería en derivaciónZweigleitung
tubería en derivaciónDruckausgleicher
tubería en YHosenrohr
tubo en espiralSpiralschlauch
tubo en pantalónGabelrohr
tubo en pantalónDruckstutzen
tubo en TT-Gussstück
tuerca cilíndrica con agujeros en cruzKreuzlochmutter
tuerca corredera en ranura en TT-Nutenstein
umbral en ánguloWinkeleisen-Schwelle
unidad de control en cabeceo del conjunto coheteRaketennicksteuereinheit
utensilio para retirar la trampa en fríoAusbauwerkzeug fuer Kuehlfallen
utillaje para producir en plásticoKunstoffwerkzeug
vació en el colector del motorVakuum im Motorkrümmer
variación angular en un alternador síncronoPolradwinkeländerungen eines Synchrongenerators
varillaje en "push-pull"Stoß-Stangengestänge
vibración en el rodamientoLagerrattern
válvula con obturador tubular en la conducciónRohrleitungsschieber
válvula con obturador tubular en la conducciónLeitungs-Roehrenschieber
válvula de interdicción en sueloBoden-Abschaltventil
válvula de nivelación en bajadaAbwaerts-Einfahrt-Ventil
válvula de puesta en presiónDruckbelüftungsventil
válvula en cabezakipphebelgesteuertes Ventil
válvula en cabezaobengesteuertes Ventil
válvula en cabezahängendes Ventil
válvula en culatakipphebelgesteuertes Ventil
válvula en culataobengesteuertes Ventil
válvula en culatahängendes Ventil
zapata en tensiónablaufende Bremsbacke
ángulo de presión aparente en un puntoStirnprofilwinkel
ángulo de presión en un puntoProfilwinkel am Normalschnitt
árbol de levas en cabezaobenliegende Nockenwelle
Showing first 500 phrases