DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Mechanic engineering containing dès | all forms
FrenchRussian
abaissement de la dépense spécifique des matériauxснижение удельного расхода материалов
abaissement des caractéristiques d'une machine-outilснижение характеристик станка
abaissement des caractéristiques mécaniquesснижение механических характеристик
abattage des poussièresпылеулавливание
absorber des effortsснимать напряжения
absorption des bruitsпоглощение шума
absorption des percussionsамортизация
absorption des percussionsпоглощение толчков и ударов
Académie des SciencesАН
action des lubrifiantsвлияние смазки
action des lubrifiantsдействие смазки
action des poussièresпроникновение пыли (в механизм)
action des poussièresзапыление
affûtage des formesзаточка фасонных инструментов
allocation des tempsприменение норм времени
amortissement des chocsамортизация ударов
amplification des messagesусиление команд
amplification des mesuresувеличение масштаба производимых измерений
amplification des signauxусиление сигналов
amplitude des déformations sans fissurationпределы деформации до появления трещин
amplitude des oscillationsамплитуда колебаний
amplitude des oscillations forcéesамплитуда вынужденных колебаний
amplitude des vibrationsамплитуда колебаний
annihilation des vibrationsустранение вибраций
appareil automatique à contrôler des plusieurs cotesмногопозиционный контрольно-измерительный автомат
appareil de repérage des pasделительная головка
appareil de vérification des engrenagesприбор для проверки зубчатых зацеплений
appareil de vérification des engrenagesинструмент для проверки зубчатых зацеплений
appareil optique pour juger la symétrie des lèvresкомпаратор для проверки симметричности кромок спирального сверла
appareil à contrôler les épaisseurs des dentsштангензубомер
appareil à jonctionner des courroiesприбор для сшивки концов ремней
appareil à jonctionner des courroiesприбор для соединения концов ремней
appareil à rectifier les flancs des dentsприспособление для шлифования профиля зубьев
armoire des commandes hydrauliquesраспределительный шкаф системы гидроуправления
assemblage des aciersсборка стальных конструкций
assemblage des courroiesсоединение концов ремней
assemblage des parties de la machineсборка деталей машины
assemblage des pièces filetéesсборка деталей на резьбе
assemblage des pièces filetéesсборка резьбовых деталей
assemblage des tubesтрубное соединение
assemblage des tubesсборка трубопровода
assemblage des tuyauxтрубное соединение
assemblage des tuyaux par filetageрезьбовое трубное соединение
assemblage des tôlesсоединение листов
assise des Industriels de FranceАссоциация французских промышленников
Association des Industriels de FranceАссоциация французских промышленников
association des surfacesсопряжение поверхностей
Association Française des Ingénieurs et TechniciensФранцузская ассоциация инженеров и техников
Association pour le Perfectionnement Pratique des Cadres des Entreprises IndustriellesАссоциация по повышению квалификации промышленных кадров
assortiment des fraises-modulesнабор модульных фрез
automatisation d'extraction des piècesавтоматизация выталкивания деталей
automatisation d'extraction des piècesавтоматизация извлечения деталей
automatisation des commandesавтоматизация управления
automatisation des machines-outilsавтоматизация станков
automatisme des commandesавтоматическое управление
barre des avancesстержень подающего механизма
barre des avancesшток подающего механизма
barre des butéesходовая рейка токарного станка с ограничителями (продольного хода)
blocage des coussinetsзакрепление вкладышей
blocage des parties mobilesблокирование подвижных частей
blocage des pièces filetéesстопорение резьбовых соединений
blocage progressif des boulonsравномерная затяжка болтов
blocage progressif des boulonsсимметричная затяжка болтов
bordage des calquesобрезка кальки по формату
bordage des tôlesотбортовка листового материала
brasage des plaquettesнапаивание твердосплавных пластинок
bureau des dessinsконструкторское бюро
bureau des dessinsчертёжный кабинет
bureau des dessinsчертёжное бюро
Bureau des Méthodesотдел главного технолога
Bureau des Méthodesтехнологическое бюро
bureau des stocksбухгалтерия материальной части
bureau des stocksматериальная бухгалтерия
bureau des temps élémentairesнормировочное бюро
bureau des étudesконструкторское бюро
bureau des étudesКБ
calcul des contraintesрасчёт напряжений
calcul des contraintes des souduresрасчёт допускаемых напряжений в сварных швах
calcul des dents d'engrenagesрасчёт зубьев зубчатого зацепления
calcul des dimensionsопределение размеров
calcul des organes de machinesрасчёт деталей машин
calcul des probabilitésисчисление вероятностей
calcul des probabilitésрасчёт по теории вероятностей
calcul des rivetsрасчёт заклёпок
calcul des sectionsрасчёт сечений
calcul des supportsрасчёт опор
calcul des surfacesвычисление поверхностей
calcul des surfacesвычисление площадей
calcul des volumesвычисление объёмов
calcul selon des charges admissiblesрасчёт по допускаемым нагрузкам
calcul selon des contraintes admissiblesрасчёт по допускаемым напряжениям
calibrage de fonds des canneluresкалибрование дна шлиц
calibrage des barresкалибровка прутков
calibrage des flancs des canneluresкалибрование боковых сторон шлиц
centrage des poinçonsцентрирование пуансонов
centre d'Etudes de l'Usinage et de la Transformation des MétauxНаучно-исследовательский центр обработки металлов
centre d'Etudes Pratiques des Techniques de Productionкурсы производственно-технической подготовки (на предприятии)
centre des accélérations instantanéмгновенный центр ускорений
centre des forces parallèlesцентр параллельных сил
chassement des copeauxудаление стружки (от обрабатываемой детали)
chassement des copeauxотведение стружки (от обрабатываемой детали)
chasser des rivetsвыбивать заклёпки
chauffage des pièces en traitement thermiqueнагрев деталей при термообработке
chauffage par circulation des gazнагрев циркуляцией газов
chauffage par des liquidesнагрев в жидкой среде
chiffrage des tempsкодирование норм времени
cisaillement des rivetsсрезание заклёпок
codification des ordresкодирование команд
composition des accélérationsсложение ускорений
composition des forces en espaceсложение сил в пространстве
composition des forces en planсложение сил в плоскости
composition des mouvementsсложение движений
composition des vitesses angulairesсложение угловых скоростей
comptage des piècesподсчёт деталей
comptage des piècesучёт деталей
conditions d'équilibre des constructionsусловия устойчивости конструкций
conduite des filetagesправила и приёмы нарезания резьб
conoïdal des liaisonsсохранение установленных соединений
conoïdal des liaisonsсохранение установленных между деталями связей
Conservatoire des Arts et MétiersШкола искусств и ремёсел
Conservatoire National des Arts et Métiersвысшее политехническое училище
contour des sections vuesконтур видимых сечений
contours des pièces voisinesконтуры смежных сопрягающихся деталей
convertisseur de la différence des pressionsпреобразователь разности давлений (Dika)
coupe des plastiquesобработка пластмасс резанием
couple des forcesпара сил
couple des forces composantсоставляющая пара сил
couple des forces résultantравнодействующая пара сил
courbe des accélérationsкривая ускорений
courbe des momentsэпюра моментов
courbe des pressionsкривая давлений
courbe des puissances disponiblesкривая располагаемой мощностей
courbe des vitessesкривая скоростей
courbe des écartsкривая отклонений
courbe fixe des centres instantanésнеподвижная полодия
courbe fixe des centres instantanésнеподвижная центроида
courbe mobile des centres instantanésподвижная полодия
courbe mobile des centres instantanésподвижная центроида
cône des outilsинструментальное производство
cône des piècesпроизводство деталей
cône des piècesпроизводство изделий
demi-différence des diamètresполуразность диаметров
densité des forcesплотность сил
diagramme d'équilibre des aciersстальной участок диаграммы состояния (системы железо - углерод)
directeur des méthodesглавный технолог
dispositif automatique d'évacuation des piècesавтоматическое устройство для удаления со станка обработанных деталей
dispositif d'aspiration des copeauxустройство для отсоса стружки
dispositif d'évacuation des copeauxстружкоотводящее устройство
dispositif de commande des embrayagesприспособление для включения муфт
dispositif de correction des écartsприспособление для корректирования интервалов
dispositif de manutention des pièces à usinerприспособление для перемещения деталей в процессе обработки
dispositif de mesure des déplacements du palpeurприбор для измерения перемещений щупа (копировального устройства)
dispositif de stationnement des piècesприспособление для промежуточного складирования деталей (на поточной линии)
dispositif de stockage des piècesприспособление для складирования деталей
disposition des vuesрасположение видов (на чертежах)
disposition des vuesрасположение проекций (на чертежах)
dissolution des oxydesрастворение окислов
distance de l'axe des rivets au bordрасстояние от центра заклёпок до свободной кромки
distance des appuisрасстояние между опорами
distance des rivets au bordрасстояние от центра заклёпок до свободной кромки
distance des rivets à paroiрасстояние от центра заклёпок до выступающей стенки (конструкции)
distance entre axes des rivetsшаг заклёпочного шва
débranchement des conduitesотсоединение трубопровода
décalage parallèle des axesпараллельный сдвиг осей
découverte des pannesобнаружение повреждений
découverte des pannesобнаружение неисправностей
défonçage des épaulementsчерновое изготовление заплечиков (строганием)
déformation géométrique des grainsрастяжение зёрен по направлению деформации (при наклёпе)
déformation géométrique des grainsдеформация геометрии зёрен
dégagement des copeauxудаление стружки
dégagement des postes de travailосвобождение рабочих мест
démontage des outilsснятие инструмента (со станка)
département des machines-outilsотдел проектирования станков
dépense des électrodesрасход электродов
dépistage des pannesобнаружение неисправностей
déplacement des axes parallèleпараллельный сдвиг осей
déplacement nuisible des bagues du pistonсмещение поршневых колец
détalonnage des dentsзатыловка зубцов (IceMine)
détalonnage des dentsзатыловка зубьев
détecteur des défauts ultra-soniqueультразвуковой дефектоскоп
détection de structure des métaux micrographiqueметаллографический анализ
détection des défautsобнаружение неисправностей
détection des défautsвыявление дефектов
détection des défauts par rayonрентгеновская дефектоскопия
détection des défauts ultra-soniqueультразвуковая дефектоскопия
détection des signauxполучение сигналов
déviation des rayons lumineuxпреломление световых лучей
ellipse des contraintesэллипс напряжений
ellipse des effortsэллипс напряжений
ellipsoïde des contraintesэллипсоид напряжений
enchaînement des opérationsпоследовательность выполнения операций
entretien des liensуход за тросовой оснасткой
entretien des machines-outilsтехнический уход за станочным оборудованием
entrée des molettesзаборный конус накатных роликов
exactitude des cotesточность размеров
excentricité des trousэксцентричность отверстий
exécution des dessinsвыполнение чертежей
exécution des raccordementsвыполнение сопряжений
exécution des trousизготовление отверстий
famille des coniquesсемейство конических сечений
file des rivetsзаклёпочный шов
filet avec jeu des pointesрезьба с зазором по вершинам (профиля)
filet des tuyaux à gazтрубная резьба
filet des tuyaux à gazгазовая резьба
filetage des raccordsнарезание резьбы фитингов
filetage des raccordsнарезание резьбы трубных соединений
flèche des charges permanentesстрела прогиба при постоянных нагрузках
flèches limitant des cotesразменные стрелки (на чертеже)
foret à dégagement central des copeauxсверло с внутренним отводом стружки
formation des contraintes résiduellesвозникновение остаточных напряжений
formation des fissuresобразование трещин
formation Professionnelle des Cadresкурсы профессиональной подготовки кадров (при предприятии)
forme commerciale des alliages métalliquesметаллические сплавы торгового качества
forme commerciale des matériauxматериалы торгового качества
forme des grainsформа зёрен
forme des rivetsконструктивная форма заклёпок
forme des rivetsформа головок заклёпок
forme des visтип винтов
freinage supplémentaire des filetsдополнительное вредное торможение резьбового соединения
fréquence de variation des contraintesчастота изменения напряжений
fréquence des contrôlesчастота проверки
fréquence des contrôlesчастота контроля
fréquence des démarragesчастота включений (напр. станка)
fréquence des vibrationsчастота колебаний
fréquence des vibrationsчастота вибраций
fuite des assemblagesтечь в соединениях
fuite des assemblagesутечка в соединениях
garniture des bridesпрокладка между фланцами
graphique de charge des ateliersграфик поцеховой загрузки
graphique des accélérationsграфик ускорений
graphique des contraintes admissiblesграфик допускаемых напряжений
graphique des contraintes destructivesграфик разрушающих напряжений
graphique des vitessesграфик скоростей
hiérarchisation des facteursстепень значения производственных факторов
inclinaison des lamesугол между режущими кромками ножей (ножниц)
inclinaison des tranchantsугол между режущими кромками ножей (ножниц)
indication des cotes de l'usinageобозначение размеров механической обработки (на чертеже)
indication des cotes normaliséeобозначение размеров по стандарту
indication des cotes normaliséeстандартное обозначение размеров
indication des souduresобозначение сварных швов (на чертеже)
indication des tolérancesобозначение допусков (на чертеже)
indépendance des cotesнезависимость размеров (при расчёте допусков)
inertie des organesинерция работы узлов
ingénieur des arts et manufacturesинженертехнолог
ingénieur des arts et métiersинженер-технолог
ingénieur des méthodesинженер-технолог
intersection des pansпересечение гранён
juxtaposition des pièces mécaniquesподгонка деталей
levier de changement des avancesрукоятка переключения подач
levier de choix des avancesрукоятка переключения подач
levier de sélection des avancesрычаг выбора подач
levier de sélection des vitessesрычаг выбора скоростей
liaison des piècesсоединение деталей
liaisons des organesвзаимосвязь узлов
liaisons des organesвзаимосвязь деталей
liant des tensionsснятие напряжений
limite des déformations élastiques admissiblesдопускаемый предел упругих деформаций
limite des efforts répétésпредел прочности при повторных нагрузках
liste des pièces à monterспецификация на собираемые детали
liste des pièces à monterсборочная спецификация
liste des pièces à remplacerспецификация на заменяемые детали
liste des réparationsремонтная ведомость
loi de Hooke pour la torsion des profilés à minces paroisзакон Гука о кручении тонкостенных профилей
loi de répartition des erreursзакон нормального распределения ошибок
loi de répartition inégale des déformationsзакон неравномерного распределения деформаций
loi de répartition irrégulière des déformationsзакон неравномерного распределения деформаций
loi des airesзакон сохранения моментов количества движения
loi des airesзакон площадей
loi des moindres carrésзакон наименьших квадратов
loi générale de répartition des déformationsосновной закон распределения деформаций
moment d'inertie des masses tournantesмомент инерции вращающихся масс
montage des appareillagesустановка оснастки (на станке)
montage des courroiesмонтаж ремённых передач
montage des engrenagesсборка зубчатых передач
montage des frettesнасадка стяжных колец
montage des pièces déformablesустановка деформирующихся деталей
montage des roulementsмонтаж подшипников качения
mortaisage des surfaces obliquesдолбление наклонных поверхностей
mortaisage des surfaces planesдолбление плоских поверхностей
mortaiser des rainuresдолбить шпоночные канавки (см. также rainures)
mouvement par rapport au centre des massesдвижение относительно центра масс
mouvement relatif des organesотносительное перемещение рабочих органов
moyenne des lecturesсредняя величина показаний прибора
moyenne des toursсреднее число оборотов
multiplication des dessinsразмножение чертежей
nombre des pièces à l'heureчасовая производительность в штуках
normes de réception des machines-outilsнормы приёмки станков
observation des spécificationsсоблюдение технических условий
obtention des vuesпостроение видов (на чертеже)
obturation des fissuresзаделка трещин
ordre des souduresпоследовательность выполнения сварных швов
organe de commande des avancesмеханизм регулирования подач
partie cylindrique des molettesкалибрующая и направляющая часть накатных роликов
perfectionnement des mécanismesусовершенствование механизмов
perçage des bridesотверстия под болты во фланцах
perçage des pièces mincesсверление тонкостенных деталей
perçage des tôles mincesсверление отверстий в тонколистовом металле
pièce posée sur des appuis de niveauбалка, опёртая в нескольких точках на одном уровне
pièce soumise à des chocsдеталь, работающая на удары
planning des étudesпланирование работ конструкторского бюро
planning des étudesпланирование исследовательских работ
plaque d'appui des poussoirsопорная плита толкателей (штампа)
plaque indicatrice des avancesтаблица подач (прикреплённая к станку)
polissage des surfaces planesполирование плоских поверхностей
portage des surfacesсцепление поверхностей (напр. при притирке)
portée des dentsвпадина зуба (IceMine)
portée des surfaces en contactконтакт рабочих поверхностей
portée des surfaces en contactприлегание рабочих поверхностей
pose des conduitesукладка трубопровода
pose des rivetsпостановка заклёпок
pose des rivets à chaudгорячая клёпка
pose des rivets à chaudпостановка нагретых заклёпок
pose des rivets à froidхолодная клёпка
pose des rivets à froidпостановка заклёпок вхолодную
pose des rivets à la mainручная клёпка
pose des rivets à la mainпостановка заклёпок вручную
pose des rivets à machineмашинная клёпка
pose des rivets à machineпостановка заклёпок машинным способом
position des alésagesрасположение сверлений
position des vuesрасположение видов (на чертеже)
positionnement des organesустановка узлов
positionnement des organesрасположение узлов
presse pour la fabrication des tuyauxтрубопрутковый пресс для труб
presser des mâchoiresсдвигать губки (см. также mâchoire)
presser des mâchoiresстягивать губки (см. также mâchoire)
pression des rodoirsсила нажатия притиров (при доводке)
pression latérale des faces de la courroie trapézoïdaleбоковое давление клинового ремня
procédé d'ablocage des piècesспособ закрепления обрабатываемых деталей
production des engrenagesпроизводство зубчатых колёс
production des engrenagesизготовление зубчатых колёс
production des filetagesнарезание резьб
production des surfaces associéesизготовление сопряжённых поверхностей
production des surfaces élémentairesизготовление простых поверхностей
production des trousизготовление отверстий
propriétés des métauxтехнические свойства металлов
prévention des accidentsмероприятия по технике безопасности
prévention des accidentsпредупреждение несчастных случаев
rabattement des facesсовмещение поверхностей
rabotage des denturesнарезание зубчатых колёс (на зубострогальном станке)
rabotage des métauxстрогание металлов
rabotage des rainuresстрогание канавок
rassemblement des informationsсбор информации
rebut des piècesотбраковка заготовок
rebut des piècesотбраковка деталей
recherche des racinesнахождение корней (уравнения)
recuit des produits écrouisрекристаллизационный отжиг
reculement des déchetsиспользование отходов
relaxation des contraintes de soudageсварочная релаксация
relevé des écartsопределение отклонений (в показаниях прибора)
relevé des écartsустановление отклонений (в показаниях прибора)
relâchement des connexionsразъединение
relâchement des connexionsнарушение соединения
relâchement des tubesослабление трубных стыков
reproduction des dessinsкопирование чертежей
reproduction des dessinsразмножение чертежей
reproduction héliographique des dessinsразмножение чертежей светокопировальным способом
représentation des coupes hachuréesобозначение штриховки в разрезах
représentation des formesизображение на чертеже наружных очертаний
représentation des souduresизображение сварных швов (на чертеже)
repérage des filetagesобозначение резьб
repérer des trousразмечать отверстия (см. также trous)
repérer des trousнамечать отверстия (см. также trous)
retrait des appuis non uniformeнеравномерная осадка опор
robustesse des élémentsпрочность деталей
rotation dans le sens des aiguilles d'une montreвращение по часовой стрелке
rotation des axesповорот осей
réactions des liaisonsреакции механических связей
réduction des forcesприведение сил
réduction du système des forcesприведение системы сил
régulation continue des vitessesнепрерывное автоматическое регулирование скоростей
régulier des copeauxудаление стружки
résistance au cisaillement des rivetsпрочность заклёпок на срез
résistance d'assemblage des piècesпрочность сборной конструкции
résistance des enveloppesсопротивление оболочек
résistance des matériauxсопромат
résistance des plaquesсопротивление пластинок (изгибу)
résultante des accélérationsравнодействующая ускорения
résultante des compressionsравнодействующая сжимающих сил
résultante des compressionsравнодействующая напряжений сжатия
résultante des forces extérieuresравнодействующая внешних сил
résultante des pressionsравнодействующая давлений
résultante des tensionsравнодействующая растягивающих сил
résultante des tensionsравнодействующая напряжений растяжения
résultante des vecteursрезультирующий вектор
rétablissement des outilsвосстановление сработанного инструмент
réticule pour mesures des anglesсетка для угловых измерений
soudage des matières plastiquesсварка изделий из пластмасс
soudure des plombiersоловянно-свинцовый припой
soufflage des copeauxудаление стружки сжатым воздухом
soufflage des copeauxпнеймоудаление стружки
spécification des conditionsтехнические условия
stockage des piècesскладирование изделий
stockage des piècesскладирование деталей
stockage des renseignementsнакопление информации
succession des phasesпоследовательность операций (при обработке)
surface de dégagement des copeauxповерхность образования стружки
surface fixe des axes instantanésнеподвижный аксоид
symétrie des arêtes d'un foretсимметричность режущих кромок сверла
symétrie des tensionsсимметрия напряжений
synchronisation des cycles de travailсинхронизация рабочих циклов (в поточном производстве)
syndicat des Constructeurs Français de Machines-OutilsПрофсоюз французских станкостроителей
syndicat des Industries MécaniquesМашиностроительный синдикат
syndicat Général des Industries Mécaniques et Transformatrices des MétauxСиндикат по машиностроению и металлообработке
Syndicat National des Fabricants de Produits AbrasifsНациональный профсоюз производителей абразивных материалов
syndicat National des Fabricants de Produits AbrasifsНациональный синдикат производителей абразивных материалов
sélecteur des avancesселектор подач
sélecteur des filetagesселектор резьб
sélecteur des vitessesселектор скоростей
sélecteur hydraulique des vitessesгидравлический селектор скоростей
sélection des avancesподбор подач
sélection des vitessesподбор скоростей
tableau d'explication des symbolesтаблица расшифровки условных обозначений (Dika)
tableau de positions des leviers de commandeтаблица положения рукояток управления (напр. станком)
tableau des filetages SIтаблица международных резьб
tableau des pas pour le filetageтаблица резьб
tableau des vitesses de coupeтаблица скоростей резания
tableau indicateur des avancesтаблица подач
tableau indicateur des vitessesтаблица скоростей
tassement des appuisосадка опор
taux du travail des rivetsзапас прочности заклёпок
température d'emploi des vérificateursтемпература, установленная для применения измерительных средств
tenseur des contraintesтензор напряжений
théorie d'écoulement des fluidesгидродинамика
théorie des dislocationsтеория дислокаций (в кристалле)
théorie des machinesтеория машин
théorie des mécanismesтеория механизмов
théorie des métauxметалловедение
théorie des ondulationsтеория колебаний
théorie des probabilitésтеория вероятностей
théorie des signauxтеория сигналов
transformation des messages en signauxпреобразование команд в сигналы
translation des axes coordonnésперенос координатных осей
transmission des effortsпередача усилий
transmission des forcesпередача усилий
transmission des messagesпередача сигналов (полученных от датчика)
transmission des ordresпередача команд
transmission directe des effortsнепосредственная передача усилий
transmission directe des effortsпрямая передача усилий
traçage des gabaritsразметка лекал
traçage des gabaritsразметка шаблонов
traçage des piècesразметка деталей
traçage des trousразметка отверстий
tringle portant des butéesупорный стержень (напр. для ограничения хода стола)
tuyau d'aspiration des copeauxтруба для отсоса стружки
type des roulementsтип подшипников качения
unification des machinesунификация станков
unification des machinesунификация машин
unification des montagesунификация типов оснастки
usinabilité des matériauxобрабатываемость материалов
usinabilité des matériauxтехнологичность материалов
usinage des aciersмеханическая обработка стальных деталей
usinage des aciersмеханическая обработка стальных заготовок
usinage des cônesобработка конических поверхностей
usinage des mortaisesпротачивание канавок
usinage des mortaisesизготовление канавок
usinage des métauxобработка металлов
usinage des surfaces élémentairesобработка простых поверхностей
usinage des trousобработка отверстий
usure des filetsизнос резьбы
usure des surfaces en contactизнос трущихся поверхностей
valeur des stocksвеличина запасов
valve d'asservissement des avancesклапан регулирования подач
vecteur de polygone des forcesлуч многоугольника сил
vecteur de polygone des forcesвектор многоугольника сил
violation des consignes de sécuritéнарушение правил техники безопасности
vérification de résistance d'une poutre selon des efforts normauxпроверка прочности балки по нормальным напряжениям
vérification de résistance d'une poutre selon des efforts tangentielsпроверка прочности балки по касательные напряжениям
vérification des engrenagesконтроль зубчатого зацепления
vérification des engrenagesпроверка зубчатого зацепления
vérification des formesпроверка геометрии (изделия)
vérification des instruments de mesureпроверка контрольно-измерительных инструментов
vérification des positions relativesпроверка правильности взаимного расположения (узлов механизма)
vérification des rivets à l'écrasementпроверка заклёпок на смятие
vérification des spécificationsпроверка соответствия спецификаций (техническим условиям)
vérification des trajectoires de mécanismeпроверка траекторий узлов механизма
vérification des trajectoires de mécanisme au reposпроверка траекторий узлов механизма в ненагруженном состоянии
vérification des vibrationsконтроль вибрации
vérification géométrique des formesпроверка геометрии (изделия)
zone des défauts minimumsзона наименьших искажений
ébauchage des dentsчерновая нарезка зубьев
ébauchage des pièces en paquetsчерновая пакетная обработка
ébauche des couronnesчерновое нарезание зубчатых венцов
ébauche des dents à la fraiseчерновое фрезерование зубьев
égalisation des couplesвыравнивание моментов
égalité des momentsравенство моментов
épure des effortsэпюра сил
épure des moments de flexionэпюра изгибающих моментов
épure des moments de torsionэпюра крутящих моментов
équation des forces vivesуравнение кинетической энергии
équation des liaisonsуравнение механических связей
équation des momentsуравнение моментов
équilibrage des massesуравновешивание масс
équilibrage des masses en rotationуравновешивание вращающихся масс
équilibrage des pièces tournantesбалансировка вращающихся деталей
équilibrage des serragesвыравнивание усилий зажимов
équilibre des couplesравновесие моментов
équilibre des forcesравновесие сил
équilibre des forces en espaceравновесие сил в пространстве
équilibre des forces en planравновесие сил в плоскости
équipement des freinsтормозное оборудование
Showing first 500 phrases