Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
French
German
Greek
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
Mechanic engineering
containing
der
|
all forms
|
exact matches only
German
Greek
Abdichtung
der
Tuer
στεγανοποίηση πόρτας
abfallen
der
Laufkette
θραύση αλυσίδας
abfallen
der
Laufkette
διακοπή συνέχειας αλυσίδας
Ablassen
der
Pumpen
παροχέτευση αντλίας
Absetzer fuer
den
Braunkohlentagebau
συσκευή επιχωμάτωσης για τα υπαίθρια λιγνιτορυχεία
Abstellplatz fuer
das
Kerngeruest
θέση αποθέσεως του σκελετού του πυρήνα αντιδραστήρα
Abstützung
der
Achse
στήριξη άξονα
Abstützung
der
Achse
στήριγμα άξονα
an
der
Stossstange befestigtes Teil
εξάρτημα του προφυλακτήρα
Anlauf
der
Nocke
τερματικός αναστολέας
Anlauf
der
Nocke
ανακρουστήρας
Anordnung und Lage
der
Zapfwelle
θέση του σημείου λήψης ισχύος
Ansaugen
der
Pumpe
αρχική πλήρωση αντλίας
Ansaugen
der
Pumpe
"κέρασμα" αντλίας
Anspringen
der
Schnecken
εκκίνησις διά καμπύλων πτερυγίων
Antriebsphase
der
Stufe
λειτουργία βαθμίδας
Antriebsscheibe auf
der
Achse
τροχαλία άξονα
auf
die
Betätigungseinrichtung aufgewendete Kraft
δύναμη που ασκείται στη διάταξη ελέγχου της πέδησης
auf
die
Bruecke montierter Laufsteg
εξέδρα προσαρμοσμένη στη γερανογέφυρα
Auffrischung
der
Schmierstoffe
αναγέννηση των λιπαντικών
Aufnahme
der
Kommutierungsgrenzkurven
δοκιμή περιοχής μεταγωγής
Aufnahme
der
Kommutierungsgrenzkurven
δοκιμή μελανής ζώνης
Aufnahme
der
Kurvenform
δοκιμή καταγραφής κυματομορφής
aus
dem
Mittel
έκκεντρος
Ausbau
der
Ausrüstung
αφαίρεση εξωτερικών παρελκομένων και συνδετηρίων μέσων
Ausbau
der
Ausrüstung
αφαίρεση εξωτερικού εξοπλισμού
Ausbringung in
der
Zeiteinheit
ωριαία απόδοση
Ausbringung in
der
Zeiteinheit
ωριαία παροχή
Ausbringung in
der
Zeiteinheit
ρυθμός παραγωγής
Ausgleich
der
Seilspannung
ισοστάθμιση τάσης συρματόσχοινου
Auskleidung
der
Fahrschachtgrube
επένδυση του φρέατος διαδρομής
Auskleidung
der
Schachtgrube
επένδυση του φρέατος διαδρομής
Auskuppeln
der
Klauenkupplung
αποσύμπλεξη
Auskuppeln
der
Klauenkupplung am linken Rad
αποσύμπλεξη αριστερού τροχού
Auskuppeln
der
Klauenkupplung am rechten Rad
αποσύμπλεξη δεξιού τροχού
Auskuppeln
der
Steuerknüppelrückholvorrichtung
αποσύμπλεξη αντισταθμιστικού χειριστηρίου ελικοπτέρου
Auslaufen
des
Lagers der Pleuelstange
καταστροφή μεγάλου άκρου διωστήρα
Auslaufen
des
Lagers der Pleuelstange
καταστροφή εδράνου στροφάλου διωστήρα
Ausloesen
der
Sperrung
απελευθέρωση μανδάλωσης
Aussetzbetrieb mit Einfluß
des
Anlaufes und der elektrischen Bremsung auf die Temperatur
διαλείπουσα περιοδική λειτουργία με ηλεκτρική πέδηση
Aussetzen
der
Zündung
αστοχία έναυσης
automatische Regelung
der
Zeitkonstante
σύστημα αυτομάτου ρυθμίσεως της περιόδου αντιδραστήρα
Backenbremse von
der
Riemenscheibe
φρένο τροχαλίας
Balancier mit verstellbarer Anhängung
der
Last
ζυγό
Bedienkasten für
die
Betankung
συσκευή επαναπλήρωσης
Beförderung
der
Last durch Verfahren des gesamten Krans
κίνηση του φορτίου με τη μετακίνηση ολόκληρου του γερανού
Beladung
der
Aktivkohlefalle zum Durchbruch
φόρτωση κανίστρου μέχρι διαβάσεως
Beladung
der
Aktivkohlefalle zum Durchbruch
πλήρωση πυξίδας κατακράτησης μέχρι υπερ κορεσμού
Beleuchtung an
der
Unterseite der Tragkonstruktion
φωτισμός στο κάτω μέρος της φέρουσας κατασκευής
Bestimmungsnummer
der
Hebelbedienung
αριθμός τάξης χειρισμού των μοχλών
Bestimmungsnummer
der
Hebelbedienung
αριθμός σειράς χειρισμού των μοχλών
Betriebszustand
der
Tuer
λειτουργική κατάσταση πόρτας
bewegliche Maschinen,
deren
Arbeit ein kontinuierliches oder semikontinuierliches Verfahren zu aufeinanderfolgenden festen Arbeitsstellen verlangt
κινητές μηχανές των οποίων η λειτουργία συνεπάγεται συνεχή ή ημισυνεχή μετακίνηση σύμφωνα με μια διαδοχή καθορισμένων στάσεων
Blattwurzel
der
Luftschraube
ρίζα πτερυγίου έλικας
Blattwurzel
der
Luftschraube
πους πτερυγίου έλικας
Bohrung
der
Radnabe
διάτρηση του κεντρικού μέρους του τροχού
Bremskurbel
der
Spindelbremse
μανιβέλα φρένου με κοχλία
Bremskurbel
der
Spindelbremse
στρόφαλος κοχλιωτού φρένου
Bremskurbel
der
Spindelbremse
στρόφαλος φρένου με κοχλία
Bremskurbel
der
Spindelbremse
μανιβέλα κοχλιωτού φρένου
Bremsung durch
den
Motor
φρενάρισμα με τον κινητήρα
Bruch
der
Kuehlmittelleitung
ρήξις σωληνώσεως ψυκτικού μέσου
das
Spiel nachstellen
διορθώνω το τζόγο από φθορά
das
Teil
μηχανικό όργανο
dem
Konstrukteur den weitesten Spielraum bei der Wahl seines Entwurfs lassen
να δίνεται στον κατασκευαστή η μέγιστη δυνατή ελευθερία επιλογής σχεδιασμού
den
Blattwinkel verstellen
να μεταβληθεί το βήμα
den
Gang herunterschalten
κατέβασμα ταχύτητας
den
Gang herunterschalten
αλλαγή ταχύτητας προς τα κάτω
den
Kesselstein abkratzen
αφαιρώ τα άλατα από λέβητα
den
Kesselstein abkratzen
αφαιρώ τα άλατα από καζάνι
den
Kesselstein ausklopfen
αφαιρώ τα άλατα από λέβητα
den
Leakageweg blockieren
το αποφράζειν την οδό διαρροής
den
Leakageweg sperren
το αποφράζειν την οδό διαρροής
den
Stroemungsweg absperren
φράσσω την οδό ροής
der
Rotor anlaufen
να γυρίσει το στροφείο
der
Teil
μηχανικό όργανο
der
Teil
τμήμα ενός κομματιού
der
Teil
μηχανικό κομμάτι
die
geeignetsten Stellen fuer die Montage der magnetischen Reinigungsvorrichtungen
τα καταλληλότερα σημεία για σύνδεση των μαγνητικών καθαριστών
die
Kanten brechen
στρογγυλεύω τις γωνίες
die
Kanten brechen
στρογγυλεύω τις προεξοχές
die
Kanten brechen
στρογγυλεύω τις ακμές
die
Klappen ausfahren
να εκταθούν τα πτερύγια καμπυλότητας
die
Kuehlmittelstroemung behindern
εμποδίζω την κυκλοφορία του ψυκτικού μέσου
die
Kuehlmittelstroemung verhindern
εμποδίζω την κυκλοφορία του ψυκτικού μέσου
die
Kupplung anziehen
σφίγγω τη ζεύξη
die
Last durch Änderung der Ausladung befördern
κίνηση του φορτίου με τη μεταβολή της ακτίνας ανύψωσης του φορτίου
die
leichte Beweglichkeit der Zugeinrichtung beeinträchtigen
παρεμπόδιση της κίνησης της ράβδου έλξης μετά τη σύζευξη
die
Oberflaechen der Waermeaustauscher zeigen eine typische interferenzfaerbung
οι επιφάνειες των εναλλακτών θερμότητας έχουν τον χαρακτηριστικό χρωματισμό συμβολής
die
Oberfläche durchstoßender Propeller
έλικα που διαπερνά την επιφάνεια
die
Pumpenansprechzeit ausgleichen
εξομάλυνση χρονυστέρησης αντλιών
die
Richtung wechseln
διάταξη αλλαγής κατεύθυνσης συρμοτοσχοίνων
die
Schnittiefe einstellen
ρυθμίζω το βάθος του πάσου
die
Verzahnungen durch Lochstanzen herstellt
μηχανή κατασκευής γραναζιών με διάτρηση
die
Verzahnungen durch spanloses Umformen herstellt
μηχανή κατασκευής γραναζιών με τη σχηματοποίηση του μετάλλου
die
Zündung einstellen
ρυθμίζω την ανάφλεξη
direkt an
den
Motor angeschlossenes Gebläse
ανεμιστήρας που λαμβάνει κίνηση απευθείας από τον κινητήρα
direkt an
den
Motor angeschlossenes Gebläse
ανεμιστήρας άμεσα συνδεόμενος με τον κινητήρα
Drehbank für
die
Bearbeitung von Metall
τόρνος για μέταλλα
Durchbiegen
der
Schleifspindel
κάμψη της σφήνας της θήκης του μύλου
Durchblasen
der
Sicherheitshuelle
καθαρισμός του αέρα του προστατευτικού περιβλήματος
Dämpfung
der
Druckwelle
απόσβεση διακύμανσης πίεσης
Ebenen
der
Stirnverbindungen einer Etagenwicklung
στρώση
einen Teil
der
Ueberproduktion zum Kondensator fuehren
παράκαμψη προς τον συμπυκνωτή τμήματος της υπερπαραγωγής
Einfahrbreite
der
Leiteinrichtung
εύρος εισόδου του οδηγού
Eingangshebel
der
Servosteuerung
μοχλός εντολής σέρβο
Einsatz mit Vorrichtung zum Teilen
der
Flamme
ράμφος
μπεκ
διαιρεμένης φλόγας
Energieentzug aus
dem
wind
παραλαβή αιολικής ενέργειας
Energieentzug aus
dem
wind
απολαβή αιολικής ενέργειας
Entlüftung
der
Bremsen
εξαέρωση υδραυλικού κυκλώματος φρένων
Erzeugnisse
der
Schrauben-und Nietenindustrie
είδη κοχλιοποιΐας και βιδοποιίας
Fahnenstellung
der
Rotorblätter
αναδίπλωση πτερυγίων
Fass fuer
die
Essiggaerung
βαρέλι οξοποιήσεως
Festklemmen
der
Kabine
ακινητοποίηση θαλάμου
Freiraum
der
Kupplungskugel
διάκενο για τη σφαίρα ζεύξης
Fuehrungsklotz zur Zentrierung
des
Kernbehaelters auf der Tragleiste
οδηγός κεντραρίσματος του χιτωνίου του πυρήνα αντιδραστήρα επί της εσωτερικής προεξοχής εδράσεως
Gewicht,
das
zur Umwandlung bestimmter Stoffe bestimmt ist
βάρος υλών που προορίζονται για μεταποίηση
Gleichstrom-Zeitkonstante
der
Wechselstromwicklung
σταθερά χρόνου ρεύματος βραχυκύκλωσης
Gleitschiene
der
inneren Landeklappe
τροχιόδρομος εσωτερικού υπεραντωτικού πτερυγίου
Griff
der
Druckeinstellschraube
χειρολαβή ρυθμιστικού κοχλία
Griff,
der
in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird
λαβή στρεφόμενη παράλληλα με το επίπεδο της θύρας
Griff
der
Oeffnungsschraube
χειρολαβή ρυθμιστικού κοχλία
Gruppe
der
Stufenräder
κώνος οδοντοτροχών
Gruppe
der
Stufenräder
κώνος
Größe
der
Übersetzung
σχέση μετάδοσης
Handbuch für
die
erste Inbetriebnahme
εγχειρίδιο θέσεως σε λειτουργία
Hebel zum Absenken
der
Tragflügel Vorderkanten
λεβιές χαμηλώματος χείλους προσβολής
Hebel zum Absenken
der
Tragflügel Vorderkanten
λαβή έκτασης μετώπου προσβολής
Heizung,
die
die Abgase als Wärmequelle nützt
σύστημα θέρμανσης που λειτουργεί με τα καυσαέρια
Hoehe
der
bevorstehenden Foerderung
φυγοκεντρικόν ύψος
Hoehe
der
Einbauschicht
οριζόντιος αρμός
Hoehe ueber
der
konstanten Sehne
ύψος σταθερής χορδής
Hoehe ueber
der
Sehne
χορδικό ύψος
horizontales Schwenken
der
Zugkugelkupplung
οριζόντια περιστροφή της σφαίρας ζεύξης
in Richtung
der
Längsachse
προς τη διεύθυνση του άξονα
in Richtung
der
Längsachse
αξονικά
Ingangkommen
der
Spiralen
εκκίνησις διά καμπύλων πτερυγίων
Ingenieur
der
Baustellenleitung
μηχανικός επίβλεψης εργοταξίου
Inspektor
der
Aufsichtsbehoerde
επιβλέπων
της ελεγκτικής υπηρεσίας
Isolation zwischen
den
Windungen
ενδιάμεση μόνωση σπειρών
Kabelspannung an
der
Trommel
τάση καλωδίου στο τύμπανο
Kabinenstandortanzeiger auf
dem
Stockwerk
εξωτερική ένδειξη της θέσεως θαλαμίσκου
Kabinen-Standortanzeiger auf
dem
Stockwerk
εξωτερική ένδειξη της θέσεως του θαλαμίσκου
Keile zur Einstellung
der
Sterzen
κοχλίας ρύθμισης ράβδου οδήγησης
Keilwelle
der
Zapfwelle
άτρακτος με σφήνα
Kompensation
der
Kuehlgasverluste
συμπλήρωση λόγω απωλειών του ψυκτικού αερίου
Kontaktpunkt mit
der
Schleifmaschine
σημείο επαφής με το μύλο
Kontrolle
der
Senkgeschwindigkeit
χειριστήριο ελέγχου ταχύτητας κατεβάσματος
Kran in
der
Sicherheitshuelle
γερανός εντός του προστατευτικού περιβλήματος
Kuehlung
der
Zuschlagstoffe
ψύξη συστατικών
Kuehlung
der
Zuschlagstoffe
ψύξη ασύνδετων υλικών
Kühlluftgebläse für
die
Bremsen
ανεμιστήρας ψύξης φρένων
Lader auf
dem
LKW
γερανός φερόμενος σε φορτηγό αυτοκίνητο
Lagerschale vor
dem
Ausgießen
φωλεά χιτωνίου εδράνου
Last auf
den
Zugsattelzapfen
φορτίο ασκούμενο επί του πείρου ζεύξης
Leistung in
der
Zeiteinheit
ρυθμός παραγωγής
Leistung in
der
Zeiteinheit
ωριαία απόδοση
Leistung in
der
Zeiteinheit
ωριαία παροχή
Lueftspiel
der
Bremse
χάρη φρένου
Lueftspiel
der
Bremse
χάρη πέδης
Lueftspiel
der
Bremse
διάκενο φρένου
Lueftspiel
der
Bremse
διάκενο πέδης
Luftströmung durch
den
Rotor
ροή διαμέσου ενός στροφείου στροβιλοκινητήρα
Länge
der
Eingriffsstrecke
μήκος εμπλοκής
Längsanteil
der
Polradspannung
συνιστώσα ηλεκτρεγερτικής δύναμης διαμήκους άξονος
Maschine zum Aufziehen
der
Kardenbaender auf die Kardentrommel
μηχανή περιτύλιξης των ταινιών λαναρών στα τύμπανά τους
Maschine zum Eintauchen
der
Streichhoelzer
μηχανή εμβάπτισης σπίρτων
Maschinensatz am Fuss
der
Anlage
μηχανισμός στη βάση του πύργου
Mass
der
unverputzten Oeffnung
διάσταση του μη επιχρισμένου ανοίγματος
Messung
der
Entladungsenergie
δοκιμή ενέργειας εκφόρτισης
Messung
der
Geräuschstärke
δοκιμή στάθμης θορύβου
Messung
der
Wellenspannung
δοκιμή επαγώμενης τάσης άξονος
mit
dem
Hammer bearbeiten
ισιώνω με σφυρί
mit
der
Maschine bearbeiten
ισιώνω με μηχανή
Mittelpunkt
der
Lenkradnabe
κέντρο της πλήμνης του χειριστηρίου διευθύνσεως
Muffe
der
Keilwelle
άτρακτος με σφηνότοπο
Muffe
der
Keilwelle
άτρακτος με σφηνόδρομο
Nachrechnung
der
Zugeinrichtung
θεωρητικός έλεγχος της ράβδου έλξης
Nenndeckenspannung
der
Erregerstromquelle
ονομαστική τάση οροφής του συστήματος διέγερσης
Normung
der
Sicherheit von Machinen
τυποποίηση των κανόνων ασφάλειας των μηχανών
Notkuehlsystem fuer
den
Reaktorkern
σύστημα ψύξεως εκτάκτου ανάγκης
ohne jedes Eingreifen
der
Bedienung oder Verlass auf Fremdstrom normal kuehlen
εξασφάλιση κανονικής ψύξεως χωρίς παρέμβαση του χειριστού ή εξάρτηση από εξωτερικά παρεχόμενη ισχύ
Progressivität
der
Kupplung
σταδιακή σύμπλεξη
Progressivität
der
Kupplung
βαθμιαία σύμπλεξη
Prüfung
der
Phasenfolge
δοκιμή διαδοχής φάσεων
Prüfung
der
Polarität
δοκιμή πολικότητας
Queranteil
der
Polradspannung
συνιστώσα ηλεκτρεγερτικής δύναμης εγκαρσίου άξονος
Regelung durch Luftbremse an
der
Blattspitze
ρύθμιση μέσω αεροφρένων στ'άκρα των πτερυγίων
Regelung durch Schwenken
der
Rotorebene
ρύθμιση με κλίση του περιστρεφόμενου άξονα
Regelung nach
dem
Fliehkraft-reglerprinzip
ρύθμιση μέσω φυγόκεντρης δύναμης
Regenerierung
der
Schmierstoffe
αναγέννηση των λιπαντικών
Regler
der
Druckluftbremse
ρυθμιστής αερόφρενου
Reißen
der
Kupplung
θραύση ζεύξης
Rohrleitungen,Pumpen und Schieber fuer
den
Transport der Fluessigkeit
σωληνώσεις,αντλίες και βάνες εξυπηρετούν στην μεταφορά υγρών
Schalenmuffe zur Verbindung
der
Zugstange
σωληνοειδές εξάρτημα συγκράτησης της ράβδου έλξης
Schalenmuffe zur Verbindung
der
Zugstange
μούφα συγκράτησης της ράβδου έλξης
Schieberkammer
der
Ablassrohre
θάλαμος ρουφρακτών
Schlagzünden
der
Feuerlöschflasche
επίκρουση φιάλης πυροσβεστικού
Schlitten
der
Spitzendrehmaschinen
σοπόρτο παράλληλου τόρνου
Schneckensektor
der
Lenkung
τομέας ατέρμονα συστήματος οδήγησης
Schnellaufsetzmaske für
die
Besatzung
προσωπίδα πληρώματος ταχείας εφαρμογής
Schrägstellung
der
Achse
κλίση του άξονα του ρότορα
Schutzbeschichtung
der
Isolierung
προστατευτική επικάλλυψη της μόνωσης
Schutzhülse
der
Zapfwelle
προστατευτικό κάλυμμα ατράκτου λήψης ισχύος
Schwenken
der
Triebwerke
λίκνιση στροβιλοκινητήρων
Seite
der
Führung
πλευρά οδήγησης
Servosteuerung
der
periodischen Blattverstellung
σερβοαντισταθμιστής κυκλικού βήματος
sichere Verbindung
der
Fahrzeuge
ασφαλής ζεύξη οχημάτων
Siebtonne fuer
den
Kernbehaelter
ποδιά εδράσεως του χιτωνίου του αντιδραστήρα
Sockel in
der
Fahrschachtgrube
βάθρο στον πυθμένα του φρέατος διαδρομής
Sockel in
der
Schachtgrube
βάθρο στον πυθμένα του φρέατος διαδρομής
sofern
die
Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird
σύστημα θέρμανσης που λειτουργεί με το υγρό ψύξης
Stabilität
der
Erregeranordnung
ευστάθεια συστήματος διέγερσης
Steigung
der
Schraube
βήμα κοχλία
Steigung
der
Schraube
βήμα έλικος
Steuergabel
der
Nachlaufsteuerung
ζύγωμα σερβομηχανισμού
Stufung
der
Kupplung
σταδιακή σύμπλεξη
Stufung
der
Kupplung
βαθμιαία σύμπλεξη
Subtransient-Kurzschluß-Zeitkonstante
der
Längsachse
σταθερά υπομεταβατικού χρόνου βραχυκύκλωσης διαμήκους άξονος
Subtransient-Kurzschluß-Zeitkonstante
der
Querachse
σταθερά υπομεταβατικού χρόνου βραχυκύκλωσης εγκαρσίου άξονος
Subtransient-Leerlauf-Zeitkonstante
der
Längsachse
σταθερά υπομεταβατικού χρόνου ανοικτού κυκλώματος διαμήκους άξονος
Subtransient-Leerlauf-Zeitkonstante
der
Querachse
σταθερά υπομεταβατικού χρόνου ανοικτού κυκλώματος εγκαρσίου άξονος
Synchronisierung
der
Gänge
συγχρονισμός ταχύτητας
System
der
Motorsteuerung
σύστημα διαχείρισης του κινητήρα
technische Sicherheitseinrichtung
der
Sicherheitshuelle
τεχνικές διατάξεις ασφαλείας του προστατευτικού περιβλήματος
Teil,aus
dem
vollen
τυχαίο εξάρτημα ληφθέν μεταξύ ομοειδών
Theorie
der
wirkenden Scheibe
θεωρία ενεργοποιητικού δίσκου έλικας στροφείου
Tragleiste fuer
den
Kernbehaelter
προεξοχή εδράσεως του χιτωνίου του πυρήνα αντιδραστήρα
Transient-Kurzschluß-Zeitkonstante
der
Längsachse
σταθερά μεταβατικού χρόνου βραχυκύκλωσης διαμήκους άξονος
Transient-Kurzschluß-Zeitkonstante
der
Querachse
σταθερά μεταβατικού χρόνου βραχυκύκλωσης εγκαρσίου άξονος
Transient-Leerlauf-Zeitkonstante
der
Längsachse
σταθερά μεταβατικού χρόνου ανοικτού κυκλώματος διαμήκους άξονος
Transient-Leerlauf-Zeitkonstante
der
Querachse
σταθερά μεταβατικού χρόνου ανοικτού κυκλώματος εγκαρσίου άξονος
Treibriemen
der
Lichtmaschine
λουρί του δυναμό
Treibriemen
der
Lichtmaschine
ιμάντας του δυναμό
Trimmen
der
Quersteuerung
αντιστάθμιση πηδαλίων κλίσης
Trimmen
der
Seitensteuerung
αντιστάθμιση πηδαλίου διεύθυνσης
Uebergangsstueck an
der
Druckleitung
κώνος διαστολής καταθλίψεως αντλίας
Uebergangsstueck an
der
Saugleitung
κώνος συστολής αναρροφήσεως αντλίας
Ueberwachtungsgeraet fuer Teilchenaktivitaet in
der
Sicherheitshuellenluft
συσκευή επιτηρήσεως της ραδιενεργείας των περιεχομένων εις τον αέρα του περιβλήματος σωματιδίων
Umkehr
der
Richtung
αναστροφή φοράς περιστροφής
Umkehr
der
Richtung
αναστροφή ταχύτητας
Umleitung fuer
die
kontrollierte Leckage
παράκαμψη των ελεγχόμενων διαρροών
ungewolltes Öffnen
der
Kupplung
συμπτωματικό
απρόοπτο
άνοιγμα της ζεύξης
Ungleichförmigkeit
der
Drehzahl
περιοδική ανωμαλία
universelle Betätigungseinrichtung
der
Lenkanlage
χειριστήριο καθολικής χρήσης
Untersuchung
der
Kurvenform
μέτρηση κυματομορφής
Verbrennungsmotor,
der
sauberen Brennstoff verwendet
κινητήρας εσωτερικής καύσης που χρησιμοποιεί καθαρά καύσιμα
Verriegelung
der
Blattfaltbetätigung
ασφάλιση μηχανισμού αναδίπλωσης πτερυγίων στροφείου
Versagen
der
Einrichtung
αστοχία μηχανισμού
Verschmutzung
der
Kerzen
λάδωμα σπινθηριστή
Verschmutzung
der
Kerzen
κάπνισμα σπινθηριστή
Verteilung
der
Bremsung
κατανομή πέδησης
Verzahnen durch Fraesen nach
dem
Teilverfahren
κοπή με τόρνο με μέτρο αναλογίας
Verzahnen nach
dem
Abwaelzverfahren
κοπή με συναρμογή σε οδοντωτό τροχό
Verzahnen nach
dem
Kopier-Stossverfahren
κοπή με αναπαραγωγή
Voreilungswinkel
der
Kurbel
οδηγήτρια γωνία στροφάλου
Vorrang
der
Fahrkorbbefehle
προτεραιότητα των εντολών θαλαμίσκου
Vorrang
der
Kabinen-Kommando
προτεραιότητα των εντολών θαλαμίσκου
Wahlschalter
der
Servosteuerung
επολογέας σερβογρύλων
Wahlschalter
der
Servosteuerung
βαλβίδα παροχής στους σερβογρύλους
Wandfeld ueber
der
Tuer
τοιχοποιία επάνω από την πόρτα
Werkstueckvorschub oder Werkzeugvorschub waehrend
der
Bearbeitung
προώθηση του τεμαχίου ή του εργαλείου κατά τη διάρκεια της κατεργασίας
Werkzeug zum Auswechseln
der
Fingersteuerstaebe
εργαλείο αντικαταστάσεως δέσμης ράβδων ρυθμίσεως
Werkzeug zur Instandhaltung
der
Maschinen
εργαλείο συντήρησης μηχανών
Wichten
der
Entfernungen
εκτίμηση των αποστάσεων
Wicklungsschritt auf
der
Gegen-Schaltseite
οπίσθιο βήμα
Wicklungsschritt auf
der
Schaltseite
εμπρόσθιο βήμα
während
der
Arbeit bewegliche Maschinen
κινητές μηχανές κατά τη λειτουργία τους
Zahndicke auf
dem
Teilkreis auf der Sehne gemessen
χορδικό πλάτος οδόντος
Zahndicke auf
dem
Teilkreis auf der Sehne gemessen
χορδικό πάχος
Zahndicke auf
dem
Teilkreis im Bogen gemessen
πλάτος οδόντος
Zahndicke auf
der
Sehne
χορδικό πλάτος οδόντος
Zahndicke auf
der
Sehne
χορδικό πάχος
Zeit
der
Tätigkeit
χρόνος λειτουργίας
Zeitkonstante
der
Regelschleife
σταθερά χρόνου σερβο-βρόχου
Zementverputz
der
Fahrschachtgrube
επίχρισμα του φρέατος διαδρομής
Zementverputz
der
Schachtgrube
επίχρισμα του φρέατος διαδρομής
Zugeinrichtung,
die
sich senkrecht bewegen lässt
διάταξη ρυμούλκησης κατακορύφως μετακινήσιμη
Zusatzflügel an
der
Rotorspitze
ακραία πτερύγια
Zusatzmenge fuer
den
Zwischenkuehlkreis
παροχή ύδατος συμπληρώσεως ενδιαμέσου βρόχου ψύξεως αντιδραστήρα
Zusatzwassermenge fuer
den
Zwischenkuehlkreis
παροχή ύδατος συμπληρώσεως ενδιαμέσου βρόχου ψύξεως αντιδραστήρα
Öffnungswinkel
der
Drosselklappe
γωνία ανοίγματος της πεταλούδας
Get short URL