Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Latin
Portuguese
Russian
Spanish
Yoruba
Terms
for subject
Mechanic engineering
containing
EL
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
German
abatir
el
elemento decorativo
umgebogene Verzierung
agarradero para
el
enganchador
Kupplergriff
aislamiento en
el
fondo del encofrado
Bodenisolierung unter Estrich
altura del eje del rotor sobre
el
suelo
Nabenhöhe
altura del eje del rotor sobre
el
suelo
Nabenhöhe des Rotors
altura del eje del rotor sobre
el
suelo
Rotornabenhöhe
altura del eje del rotor sobre
el
suelo
Achshöhe über Grund
aparato elevador que funciona como
los
pórticos de descarga realizando al mismo tiempo el transporte aéreo sobre un carril suspendido
Einschienenhaengekran
aparato para sacar
el
buje
Nabentreiber
apretar
el
enganche
die Kupplung anziehen
arañazos en
el
pistón
Kolbenriefe
arañazos en
el
pistón
Kolbenanfressung
arrancar
el
rotor
anlaufen
ascensor en
el
exterior de un edificio
Panorama-Aufzug
autoclave para fundir
el
sebo
Autoklav zum Zerlassen von Talg
avance de
la
pieza o del útil durante el mecanizado
Werkstueckvorschub oder Werkzeugvorschub waehrend der Bearbeitung
bandeja para recoger
el
agua de condensación
Abtropfschale zum Auffangen des Kondenswassers
bloque centrador sobre
el
ramal de soporte interno
Fuehrungsklotz zur Zentrierung des Kernbehaelters auf der Tragleiste
bloquear
el
paso de fuga
den Leakageweg sperren
bloquear
el
paso de fuga
den Leakageweg blockieren
bloqueo con
el
eje
Kupplung zum Schaft
bomba adicional para mantener
el
nivel
Zusatzspiegelhaltepumpe
bomba con válvula en
el
émbolo
U-Pumpe
campo de frenada en
el
funcionamiento de una bomba centrífuga
Bremsbereich einer Kreiselpumpe
carga en
el
eje de la polea de tracción
Treibscheibenwellenbelastung
carga sobre
el
pivote de acoplamiento
Last auf den Zugsattelzapfen
cerrar
el
circuito
Zündung einschalten
cerrar
el
circuito
Einschalten
chispas en
el
colector
Buerstenfeuer
conectar
el
circuito de encendido
Zündung einschalten
conectar
el
circuito de encendido
Einschalten
corto-circuito en
el
rotor
Laeufer-Kurzschluss
corto-circuito en
el
rotor
Rotor-Kurzschluss
corto-circuito en
el
rotor
Anker-Kurzschluss
desbastar en
el
torno
vordrehen
desbastar en
el
torno
abschruppen
desequipar
el
motor
Ausrüstung ausbauen
dispositivo activado automáticamente durante
el
procedimiento de acoplamiento
selbsttätig während des Kuppelvorganges in Gang gesetzte Anzeige
dispositivo para
el
torneado esférico
Vorrichtung zum Drehen von Kugeln
el
cable salta de su garganta
Herausspringen des Seiles
el
silencioso se enfría mediante corriente de aire
Kühlung des Schalldämpfers durch einen künstlichen Luftstrom
empalmar
el
cable
Seilspleissung
empalmar
el
cable
Seil verspleissen
empuje en
el
árbol del rotor
Rotorwellenschub
empuje en
el
árbol del rotor
Rotorwellendruck
empuñadura para ajustar
el
asiento
Schaltgriff
empuñadura para ajustar
el
asiento
Schaltknopf
en
el
sentido de la cuerda
in Richtung der Längsachse
encendido en
el
motor CFR con índice de compresión variable
Zündung im CFR-Motor bei unterschiedlicher Kompression
engrasador en
el
cubo
Nabenschmierung
ensayo de tensión en
el
árbol
Messung der Wellenspannung
fijación por
el
cubo
Nabenbefestigung
flujo en
el
rotor
Rotor-Fluss
flujo en
el
rotor
Laeufer-Fluss
flujo en
el
rotor
Anker-Fluss
forzar en
el
giro de apriete
überdrehen
frenado con
el
motor
Bremsung durch den Motor
fuerza ejercida sobre
el
mando
auf die Betätigungseinrichtung aufgewendete Kraft
fuerza necesaria para soltar
el
acoplamiento
Betätigungskraft zum Öffnen
girar
el
rotor
der Rotor anlaufen
guarnecimiento de mortero en
el
foso
Zementverputz der Schachtgrube
guarnecimiento de mortero en
el
foso
Zementverputz der Fahrschachtgrube
herramienta para
el
montaje de las máquinas
Werkzeug zur Montage von Maschinen
hielo en
el
carburador
Vergaservereisung
hilera para
el
estirado
Zieheisen
hueco en
el
refrigerante por formación de vapor
Kuehlmitteldampfblasengehalt
iluminación en
el
techo
Deckenbeleuchtung
inducción magnética en
el
entrehierro
mittlere Luftspaltinduktion
inmovilización de
la
cabina por el paracaídas
Festklemmen der Kabine
interruptor en
el
recorrido
Schachtschalter
lámpara para
el
arranque de los motores semidiésel
Lampe zum Anlassen von Halb-Dieselmotoren
mandrinadora para reproducir
el
interior de los árboles huecos
Ausbohrmaschine fuer Hohlwellen
manejar
el
dispositivo de acoplamiento inaccesible
Öffnen einer unzugänglichen Kupplung
martillo para romper
el
hormigón
Betonbrecher
mezcla del lubrificante con
el
combustible
Mischung des Schmiermittels mit dem Kraftstoff
motor de combustión interna en
el
que se emplean combustibles limpios
Verbrennungsmotor,der sauberen Brennstoff verwendet
máquina movida con
el
pie
fussbetriebene Maschine
máquina para
el
temple superficial
Maschine zum Oberflaechenhaerten
máquinas móviles durante
el
trabajo
während der Arbeit bewegliche Maschinen
máquinas y aparatos para
el
trabajo de los metales
Metallbearbeitungsmaschinen
obstaculizar
el
libre movimiento del enganche una vez efectuado el acoplamiento
die leichte Beweglichkeit der Zugeinrichtung beeinträchtigen
pantalla en
el
pozo
Schachtfahne
par mínimo durante
el
arranque
Sattelmoment eines Wechselstrommotors
parte insertada en
el
parachoques
in die Stossstange eingesetzter Teil
paso en
el
colector
Kommutatorschritt
peonzar
el
rotor
der Rotor anlaufen
pieza machihembrada entre
la
mesa y el portapieza
loser Nutenstein
pieza machihembrada entre
la
mesa y el portapieza
fester Nutenstein
pieza machihembrada entre
la
mesa y el portapieza
Nutenstein
piso en que no para
el
ascensor
ueberfahrenes Stockwerk
posición en
el
motor
Bezugsstation im Luftströmungskanal des Triebwerkes
potencia equivalente en
el
eje
äquivalente Wellenleistung
presión sobre
el
cojinete
Lagerdruck
protección contra
el
rayo
Blitzschutzeinrichtung
puerta cancela de desembarque en
el
piso
Schachttuer
péndulo para
el
molino
Pendelhammer
péndulo para
el
molino
Mahlpendel
pérdida en
el
compresor
Strömungsabriß im Verdichter
reajustable para eliminar
el
juego producido por el desgaste
nachstellbar zum Ausgleich des Verschleißes
reajustable para eliminar
el
juego producido por el desgaste
nachstellbar
reajustar para eliminar
el
juego producido por desgaste
das Spiel nachstellen
recalentador alimentado por
el
vapor de escape
Abdampfvorwärmer
reducción desde fuera pisando
el
acelerador a fondo
aussenliegende Abwärtsschaltvorrichtung mit Kickdown
regulación aprovechando
el
empuje aerodinámico sobre una excéntrica
Regelung durch Schwunggewicht
regulación aprovechando
el
empuje aerodinámico sobre una excéntrica
Regelung nach dem Fliehkraft-reglerprinzip
regular
el
encendido
die Zündung einstellen
retener
el
pago
zurueckgehaltene Zahlung
rueda accionada por
el
pulgar
Rändelscheibe
rueda accionada por
el
pulgar
Rändelrad
rueda movida por
el
dedo
Rändelscheibe
rueda movida por
el
dedo
Rändelrad
sensor de presión en
el
distribuidor de combustible
Kraftstoffschienen-Drucksonde
sistema para manipular
el
grano
Kornfördersystem
sistema utilizando
el
calor procedente del líquido de refrigeración del motor
sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird
soltar
el
mecanismo de retención
Ausloesen der Sperrung
soporte para guardar
el
árbol motor de las barras de regulación
Gestell fuer Steuerstabantriebsstangen
soporte para guardar
el
árbol motor de las barras de regulación
Ablagegestell fuer Steuerstabantriebsstangen
suciedad en
el
colector
Kollektorpatina
superficie barrida por
el
rotor
überstrichene Kreisfläche
superficie barrida por
el
rotor
überstrichene Rotorkreisfläche
superficie barrida por
el
rotor
bestrichene Rotorkreisfläche
superficie efectiva del émbolo por
el
lado de la biela
effektive Kolbenstangenseitige Kolbenfläche
temperatura del refrigerante al entrar en
el
recipiente del reactor a plena potencia
Kuehlmitteltemperatur am Druckbehaeltereintritt bei Vollast
tensión del cable en
el
tambor
Kabelspannung an der Trommel
tornillo para purgar
el
cilindro
Zylinder-Entlueftungs-Schraube
torno para
el
mecanizado interior de aros
Radreifenausbohrbank
torre inclinada contra
el
viento
gegen den Wind geneigter Turm
trampilla en
el
techo
Notausstiegklappe im Kabinendach
trampilla en
el
techo
Notausstiegklappe im Fahrkorbdach
transportador de cadenas sobre
el
suelo
Schleppkettenförderer
tubo de caldeo para
el
carburador
Wärmetauscherrohr für Vergaservorwärmung
turbinadora para
el
refinado del azúcar
Zentrifuge zum Raffinieren von Zucker
unión de
la
tubería de llegada de gasolina con el filtro
Zulaufstutzen mit Sieb
vaciado de fondo para
el
rectificado
Fussfreischnitt
vació en
el
colector del motor
Vakuum im Motorkrümmer
vagoneta con puesto para
el
conductor
Wagen mit Fahrerplatz
ventilar
el
reactor
Triebwerk durchdrehen
vibración en
el
rodamiento
Lagerrattern
vibrador para homogeneizar y compactar
el
hormigón
Vibrator zum Homogenisieren und Verdichten von Beton
Get short URL