Russian | German |
автомат по продаже напитков в металлических банках | Dosenverkaufsautomat |
аппаратура, работающая по принципу противотока | Gegenstromapparatur |
Ассоциация американских химиков-специалистов по жирам | American Oil Chemists' Society |
бифштекс по-татарски | Tatarbeefsteak (см.тж. Hackepeter) |
брожение по краям у стенок бродильного чана | Randgärung |
брожение пива по системе Эмбдена – Мейергофа – Парнаса | Gärung nach dem Embden-Meyerhof-Parnassystem |
быть по вкусу | munden |
в предварительно прогретой духовке готовить блюдо при 200 градусах по цельсию около 35-40 минут | im vorgeheizten Ofen bei 200 Grad C ca. 35-40 Minuten garen (Alex Krayevsky) |
Ведомство по стандартизации, метрологии и контролю товаров | Amt für Standardisierung, Messwesen und Warenprüfung |
величина поверхности сита, рассчитанная по внутренним размерам ситовой рамы | Nettosiebfläche |
величина просеивающей поверхности, рассчитанная по наружным размерам ситовых рамок | Bruttosichtfläche |
величина просеивающей поверхности, расчитанная по внутренним размерам ситовых рамок | Nettosichtfläche |
ветчина по-деревенски | Bauernschinken |
вискозиметр по методу истечения | Auslauf-Viskosimeter |
вискозиметр по методу истечения | Auslaufviskosimeter |
вискозиметр по методу скорости подъёма столба жидкости в капилляре | Aufstiegviskosimeter |
вискозиметр, работающий по методу погружения | Tauchviskosimeter |
выпарной аппарат, работающий по принципу всползания выпариваемой жидкости | Kletterverdampfer |
высокий помол по сокращённой схеме | Kurzhochmahlverfahren |
глюкозный эквивалент по Бриксу | Bx-Dextroseäquivalent |
глюкозный эквивалент по Бриксу | Brix-Dextroseäquivalent |
государственная инспекция по качеству экспортных товаров | Staatsinspektion für Qualität von Exportwaren |
гуляш по-венгерски | Pörkelt |
гуляш по-венгерски | Pörkölt |
гуляш по-венгерски | Pörkel |
гуляш по-венгерски из кролика | Kaninchenpörkölt |
гуляш по-венгерски из мяса кабана | Pörkölt aus Wildschweinefleisch |
гуляш по-венгерски из мяса косули с красным вином | Pörkölt aus Rehfleisch mit Rotwein |
гуляш по-венгерски из телятины | Kalbspörkölt |
датская молочная единица по Мёльгарду | Milcheinheit (масса молока, содержащая 1000 килокалорий) |
декстрины, нормально окрашенные по йоду | jodnormale Dextrine |
декстрозный эквивалент по Бриксу | Bx-Dextroseäquivalent |
декстрозный эквивалент по Бриксу | Brix-Dextroseäquivalent |
декстрозный эквивалент по Бриксу | Brix-Dextrose-Aquivalent |
диета с ограничением питательных веществ по определённой формуле | Formuladiät |
дозирование по массе | Massendosierung |
дозирование по массе | Gewichtsdosierung |
дозирование по массе | Dosierung nach dem Gewicht |
дозирование по объёму | Dosierung nach dem Volumen |
дозирование по объёму | Volumendosierung |
дозирование по объёму | Volumendosieren |
дозирование по счёту | Zähldosierung |
доля корки по отношению ко всему хлебу | Krustenanteil |
допуск по содержанию спирта | Alkoholtoleranz |
дрожжи, полученные по воздушноприточному способу | Zulaufhefe |
Европейское агентство по безопасности продуктов питания | European Food Safety Agency (Лорина) |
Европейское агентство по безопасности продуктов питания | Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (Лорина) |
Европейское агентство по безопасности продуктов питания | EFSA (Лорина) |
Европейское ведомство по безопасности пищевых продуктов | EFSA (kreecher) |
единица декстрозы по Бриксу | Bx-Dextroseäquivalent |
единица декстрозы по Бриксу | Brix-Dextroseäquivalent |
жаркое по-бургундски | Burgunderbraten (из говядины) |
жёсткость воды по немецкой шкале | deutsche Härtegrade |
завод по выработке саго из картофельного крахмала | Kartoffelsagofabrik |
завод по вытопке жира | Fettschmelzbetrieb |
завод по вытопке жира рыб или морских млекопитающих | Tranbrennerei |
завод по переработке гречихи | Buchweizenmahlmühle |
завод по переработке молока | Werkmilch-Betrieb |
завод по переработке сардин | Sardinenfabrik |
завод по получению плодово-ягодного сока | Obstsaftkelterei |
завод по производству бататового крахмала | Süßkartoffelstärke-Fabrik |
завод по производству бататового крахмала | Batatenstärkefabrik |
завод по производству бочкотары | Fassfabrik |
завод по производству вин в бутылках | Flaschenweinbetrieb |
завод по производству деликатесных товаров | Feinkostbetrieb |
завод по производству жестяных консервных банок | Konservendosenfabrik |
завод по производству жира | Fettgewinnungsbetrieb |
завод по производству комбикормов | Kraftfuttermischwerk |
завод по производству консервов из тунца | Thunfischkonservenfabrik |
завод по производству кровяной муки | Blutmehlfabrik |
завод по производству кукурузных хлопьев | Maisflockenmühle |
завод по производству масла | Butterschmalzwerk |
завод по производству мясного экстракта | Fleischextraktfabrik |
завод по производству мясо-костной кормовой муки | Tierkörpermehlfabrik |
завод по производству паспортного молока | Vorzugsmilchbetrieb |
завод по производству рыбного филе | Fischfiletierbetrieb |
завод по производству рыбной муки | Fischmehlfabrik |
завод по производству рыбьего жира | Lebertranfabrik |
завод по производству сахара-сырца | Rohfabrik |
завод по производству сгущённого молока | Kondensmilchfabrik |
завод по производству сигаретных машин | Zigarettenmaschinenfabrik |
завод по производству соков и напитков | Süßmosterei |
завод по производству спирта высокой очистки | Feinbrennerei |
завод по производству сырокопчёных колбас | Dauerwurstfabrik |
завод по производству сычужных сыров | Labkäserei |
завод по производству твёрдых сыров | Hartkäserei |
завод по производству хрустящих хлебцев | Knäckebrotfabrik |
завод по производству яичного порошка | Eipulverfabrik |
завод по розливу | Abfüllwerk (чего-либо) |
завод по розливу в бутылки | Flaschenabfüllbetrieb |
завод по утилизации туш животных | TBA (Tierkörperbeseitigungsanstalt dolmetscherr) |
завод по утилизации туш животных | TBA (dolmetscherr) |
заполнение тары по уровню | Höhenfüllung |
затор с нормальной окраской по йоду | jodnormale Maische |
значение по Клерже | Clerget-Wert (инверсионная поляриметрия) |
значение по тендерометру | Tenderometerwert |
значение pH среды по метиловому красному | Methylrotzahl |
значение pH среды по метиловому красному | Methylrotwert |
известковая сепарация сахара из мелассы по Стеффену | Steffensche Kalkentzuckerung |
инверсионная поляриметрия по Клерже | Inversionspolarisation |
инженер по убою | Schlachthoftechniker (животных) |
инженер по убою скота | Schlachthottechniker |
Инженерное общество по боенскому и мясоперерабатывающему оборудованию | Ingenieurgesellschaft für Schlachttechnik und Fleischverarbeitungsanlagen |
инструктаж по производственной санитарии | Hygieneschulung (juste_un_garcon) |
инструкция по варке | Kochanleitung |
инструкция по контролю товаров | Vorschriften zur Warenprüfung |
инструкция по маркировке пищевых продуктов | Lebensmittelkennzeichnungsvorschrift |
инструкция по мясному фаршу | Hackfleisch-Verordnung |
инструкция по приготовлению | Zubereitungsvorschrift (Gaist) |
инструкция по приготовлению | Kochanleitung |
инструкция по уходу | Betriebsanweisung |
калибровка по размеру | Stärkensortierung (напр., плодов) |
калибровка по размеру | Sortierung nach der Größe |
категория по массе | Gewichtsklasse (напр., яиц) |
категория по массе | Masseklasse (напр., яиц) |
категория по массе | Gewichtsgruppe (напр., яиц) |
категория зерна по твёрдости | Härtekategorie |
категория яиц по качеству | Eigütergruppe |
категория яиц по массе | Eigewichtsgruppe |
качество утфеля по количеству кристаллов | Güte nach dem Korngehalt |
качество сахара по количеству кристаллов | Güte nach dem Kristallgehalt |
качество сахара по цветности | Güte nach der Farbe |
киоск по продаже прохладительных напитков | Erfrischungsbude |
кислотность по Соксле – Хенкелю | SH-Wert |
кислотность молока по Сокслету – Хенкелю | SH-Wert |
клёцки по-охотничьи | Jägerklöße (картофельное пюре с грибами и зеленью в виде клёцок) |
колесо с вакуум-присосками в пазах по окружности | Saugmuldenrad |
колориметрический метод определения содержания амилозы по реакции с йодом | kolorimetrische Blauwertmethode |
комплекс по производству яиц промышленным способом | Eierproduktionsanlage |
консервированная капуста по-охотничьи | konserviertes Jägerkraut |
консультант по грибам | Pilzexpert |
консультант по грибам | Pilzsachverständige |
контрольные образцы для качественной оценки белого сахара по цвету | Weißzuckerfarbtype |
контрольный образец сахара по цвету | Zuckertyp |
контрольный образец сахара-сырца по цвету | Rohzuckertypenmuster |
концентрирование сока по методу Гренко | Grenco-Verfahren (с образованием смеси кристаллов льда и концентрированного сока) |
крем по-парижски | Pariser creme |
круглые сайки, выпекаемые по двенадцать штук | Zwölferwecken |
круглые сайки, выпекаемые совместно по 12 штук | Zwölferwecken |
кукурузный крахмал, сортированный по парусности | windgesichtete Maisstärke |
лаборатория по выведению чистой культуры дрожжей | Hefezuchtanstalt |
лаборатория по выведению чистой культуры дрожжей | Hefenzuchtanstalt |
лаборатория по выращиванию чистой культуры дрожжей | Hefenzuchtanstalt |
лаборатория по выращиванию чистой культуры дрожжей | Hefezuchtanstalt |
лаборатория по исследованию крахмала | Stärkelaboratorium |
лаборатория по исследованию мяса и мясопродуктов | Fleischuntersuchungsstation |
лаборатория по исследованию пищевых продуктов для контроля качества | Lebensmitteluntersuchungsanstalt |
лаборатория по контролю за качеством импортных продуктов | Einfuhruntersuchungsstelle |
лечо из сладкого перца по-венгерски | ungarisches Paprikaletscho |
линия по переработке сайды | Seelachsstraße |
технологическая, конвейерная линия по производству карамели | Bonbonstraße |
линия по производству консервов из филе сельди | Heringsfiletkonservenstraße |
линия по производству рыбных консервов | Fischkonserven-Fabrikationslinie |
лучший по качественным признакам | qualitativ |
лучший по качеству | qualitativ |
магазин по продаже мяса | Fleischerei |
магазин по продаже пряностей | Gewürzhandlung |
ускоренное маринование рыбы по способу Дутциуса | Marinierverfahren nach der Dudziusmethode |
мастер по изготовлению виноградного сока | Traubensüßmoster |
мастер по изготовлению виноградного сока | Traubensafthersteller |
мастер по калибровке | Eichmeister (напр., бочек) |
мастер по производству колбасы | Wurstmacher |
мастер по ремонту мешков | Sackflicker |
машина для заполнения тары по уровню | Höhenfüller |
машина для инспекции гороха по качеству | Erbsensortiermaschine |
машина для инспекции гороха по качеству | Erbsenauslesemaschine |
машина для резки табака по образцам | Tabakmusterschneidemaschine |
машина для сортирования по диаметру | Durchmesser-Sortiermaschine (напр., орехов, миндаля) |
машина для сортирования по длине | Längensortiermaschine (напр., миндалин, бобов) |
машина для сортировки по диаметру | Durchmesser-Sortiermaschine (напр., орехов) |
машина для сортировки по длине | Längensortiermaschine (напр., овощей) |
машина для сортировки по окраске | Farbsortiermaschine (напр., зёрен кофе) |
машина для сортировки по окраске | Farbsortiereinrichtung (напр., зёрен кофе) |
машина для сортировки рыбы по видам | Fischartensortiermaschine |
машина для сортировки рыбы по половой принадлежности | Sexsortiermaschine |
машина для сортировки рыбы по размеру | Größensortiermaschine für Fische |
машина для сортировки яиц по массе | Eierwaage |
машина, дозирующая по объёму | Volumendosiermaschine |
машина, дозирующая по объёму | Volumendosierer |
машина по переработке продуктов питания | Maschine der Nahrungsmittelverarbeitung (Лорина) |
машина по разделке сардин | Sardinenbearbeitungsmaschine |
меласса, обессахаренная по способу Стеффена | Steffenmelasse |
меласса, обессахаренная по способу Стеффена | Steffen-Melasse |
метод определения гранулометрического состава муки по Андреазену | Pipettenanalyse |
метод определения объёма хлеба по вытеснению мелких семян | Samenverdrängungsmethode |
метод осаждения белков по Лундину | Methode nach Lundin |
метод осаждения белков по Мирбеку | Methode nach Myrbäck |
метод осаждения белков по Осборну – Бишопу | Methode nach Osborne-Bishop |
минимальное содержание сахара по поляриметру | Mindestpolarisation |
молодняк, сортированный по полу | nach Geschlecht sortierte Küken |
молочное предприятие по переработке сборного молока | Sammelmolkerei |
молочно-растительное питание по Бирхеру-Беннеру | Bircher-Benner-Kost |
название вин по происхождению | Ursprungsbezeichnung |
немеханизированное предприятие по убою скота с индивидуальной обработкой туш | Einzelmetzgerbetrieb |
непригодность по вкусовым качествам | Genussuntauglichkeit |
неудовлетворительная по качеству клейковина | schlechter Kleber |
низкое содержание сахара по поляриметру | niedrige Polarisation |
нингидриновая реакция на белок по Абдергальдену | Ninhydrin-Reaktion nach Abderhalden |
нитрит по норме | N.N.N. (bratelnik82) |
нормализация молока в котле по жиру | Fetteinstellung der Kesselmilch |
нормализованное по жиру молоко | Milch, im Fett eingestellte |
нормализованное по жиру молоко | fettkorrigierte Milch |
нормализованное по жиру молоко | fettgehalt-standardisierte Milch |
нормализованное по жиру свежее молоко | im Fettgehalt eingestellte Frischmilch |
норматив выхода муки по сортам | Ausmahlungsrichtsatz |
обессахаривание мелассы по Стеффену | Melasseentzuckerung nach dem Steffenschen Ausscheidungsverfahren (известковая сепарация) |
обессахаривание по принципу противотока | Auslaugung im Gegenstromprinzip |
обработка клеровок по методу сукро-бланк | Sucro-Blank-Behandlung |
образец для качественной оценки белого сахара по цветности | Weißzuckerfarbtype |
образец сахара по цветности | Farbtype |
образец сахара-сырца по цветности | Rohzucker-Farbtype |
образцы для качественной оценки сахара по цветности | Farbtypenskala |
образцы для качественной оценки сахара по цветности | Farbtypenreihe |
образцы стандартной шкалы для определения типа сахара по окраске | Rohzuckertypenmuster |
обслуживание по-английски | englischer Service (при котором официант подаёт блюдо с сервировочного стола) |
обслуживание по-русски | russischer Service (при котором посетители обслуживают себя с блюд, установленных официантом на столе) |
обслуживание по-французски | französischer Service (при котором официант подаёт блюдо с подноса на тарелку посетителя) |
общая масса жидкости, стекающей или вытекшей по каплям | Tropfgewicht (напр., масса сиропа, стекающего с консервированных плодов) |
Общее административное распоряжение по гигиене продуктов питания | AVV Lebensmittelhygiene (Allgemeine Verwaltungsvorschrift Lebensmittelhygiene ELENA_BEIER) |
Общее соглашение по таможенным тарифам и торговле | General Agreement on Tariffs and Trade |
общее содержание сахаров по поляриметру | Gesamtpolarisation |
консервированный овощной гарнир по-тоскански | Toscana (из шампиньонов, фасоли, моркови и других овощей) |
однодневный молодняк птицы, отсортированный по половому признаку | geschlechtssortierte Eintagsküken |
окрашивание бактерий по Граму | Färbung nach Gram |
определение жирности молока по методу Розе-Готтлиба | Rose-Cottlieb-Fettbestimmung |
определение цвета муки по пробе Пекара | Pekarisieren |
определение цветности пива по шкале Европейской пивоваренной конвенции | Farbbestimmung nach EBC |
определение цветности тёмного солода по Бранду | Farbbestimmung nach Brand |
определение цветности тёмного солода по Линтнеру | Farbbestimmung nach Lintner |
определение цветности качества сахара по образцам | Farbtypenbewertung |
определение цветности качества сахара по образцам | Farbvergleichmessung |
определение цветности качества сахара по образцам | Farbtypenbestimmung |
органолептическая оценка пива по двум пробам | Zweiglasprobe |
органолептическая оценка по методу треугольника | Dreieckprobe |
осветление по методу Уильямсона | Williamson-Klärung |
отрасль промышленности по производству напитков | Getränkebereich |
оттаивание по теплонасосной схеме | Abtauen durch Wärmepumpenschaltung |
оттёк с низким содержанием сахара по поляриметру | niedrig polarisierender Ablauf |
охладитель по противоточной системе | Rückkühler |
охладитель по противоточной системе | Rücklaufkühler |
охладитель по противоточной системе | Rückflusskühler |
пеностойкость пива по Россу и Кларку | Schaumhaltbarkeit des Bieres nach Ross und Clark |
перевозка быстрозамороженных продуктов по железным дорогам | TIefkühl-Eisenbahntransport |
перчить по вкусу | mit Pfeffer abschmecken |
питание военнослужащих по нормам мирного времени | Friedensverpflegung |
плавучий завод по переработке морепродуктов | Bordbetrieb |
плотность сусла по Оксле | Öchslegewicht |
по весу вырабатываемого белого сахара | auf erzeugtes Weißprodukt |
по весу вырабатываемого белого сахара | auf erzeugtes Weißzuckerprodukt |
по весу вырабатываемого белого сахара | auf erzeugten Weißzucker |
по весу вырабатываемого белого сахара | auf erzeugte Weißzuckerware |
по весу вырабатываемого белого сахара | auf erzeugte Weißware |
по-домашнему | Hausmacher |
по-домашнему | nach Hausfrauenart (о приготовленной пище) |
по-домашнему | auf Hausfrauenart (о приготовленной пище) |
по каплям | tropfenweise |
по качеству | gütemäßig |
по-крестьянски | auf Bauernart |
по поляриметру | polarisiert |
по поляриметру | polarimetrisch |
по рефрактометру | refraktometrisch |
по ступеням | stufenweise |
повар-специалист по приготовлению соусов | Soßenkoch |
повар-специалист по приготовлению соусов | Saucier |
подача крышек консервных банок по принципу "нет банки – нет крышки" | Deckelfreigabe |
подача молока по трубопроводу | Milchabschlauchen |
подсчёт бактерий по колониям | Keimzahlbestimmung durch Kultur (на твёрдой среде) |
подсчёт бактерий по колониям | Keimzählung durch Kultur (на твёрдой среде) |
показатель качества клейковины по Пельшенке | Testzahl |
поляризация по весу продукта | Polarisationsgewicht |
поляризация содержание сахара по поляриметру | Polarisation |
поляриметр с лупой для отсчёта по шкале и с контрольным окуляром | Polarisationsapparat mit Vergrößerungsskala und Kontrollokular |
поправка на содержание сахара по поляриметру | Polarisationszuckerkorrektur |
преддефекация с предварительной сатурацией по Бонат-Габериху | BMA-Vorscheidung mit Vorsaturation Bonath-Haberich |
предписание по эксплуатации крупных теплотехнических установок | Großfeuerungsanlage-Verordnung |
предприятие ферма, хозяйство по выращиванию молодняка | Aufzuchtanlage |
предприятие по замораживанию пищевых продуктов | Frosterei |
предприятие по первичной переработке животных | schlachtender Betrieb |
предприятие по переработке мяса птицы | Geflügelfleischverarbeitungsbetrieb |
предприятие по переработке отходов | Abfallbetrieb |
предприятие по переработке сборного молока | Sammelmolkerei |
предприятие по переработке сборного молока | Sammelmilchmolkerei |
предприятие по переработке субпродуктов | Abfallbetrieb |
предприятие по переработке условно годного мяса | Freibankfleisch-Verarbeitungsbetrieb |
предприятие по производству быстрозамороженных продуктов | Feinfrostbetrieb |
предприятие по производству замороженного филе | Filetgefrierbetrieb |
предприятие по производству кормовых смесей | Futtermischbetrieb |
предприятие по производству мороженого филе | Filetgefrierbetrieb |
предприятие по производству пищевых продуктов | Nährmittelwerk |
предприятие по производству сливочного масла | Butterherstellungsbetrieb |
предприятие по производству сливочного масла | Butterwerk |
предприятие по производству сливочного масла | Buttermolkerei |
предприятие по производству сливочного масла | Butterei |
предприятие по производству хлебобулочных или мучных кондитерских изделий длительного хранения | Dauerbackwarenbetrieb |
предприятие по разведению крупного рогатого скота мясной породы | Fleischrindzuchtbetrieb |
предприятие по розливу в бутылки | Flaschenabfüllbetrieb |
предприятие по розливу напитков | Abfüllbetrieb |
предприятие при бойне по обработке субпродуктов и отходов убоя | Schlachthofnebenbetrieb (животных) |
предприятие при бойне по обработке субпродуктов и отходов убоя скота | Schlachthofnebenbetrieb |
приготовление закваски по сокращённому циклу | Kurzsauerführung |
приём свёклы по весу | Rübenannahme nach dem Gewicht |
приём свёклы по весу | Rübenabnahme nach dem Gewicht |
приём свёклы по сахаристости | Rübenannahme nach dem Zuckergehalt |
приём свёклы по сахаристости | Rübenabnahme nach dem Zuckergehalt |
приёмка свёклы по массе | Rübenabnahme nach dem Gewicht |
приёмка свёклы по сахаристости | Rübenabnahme nach dem Zuckergehalt |
пробеливание сахара по Стеффену | Steffensches Waschverfahren |
производительность оборудования по жиру | Fettleistung |
производительность по замораживанию | Einfrostleistung |
производительность по молоку | Milchdurchsatz (Gaist) |
производительность по мясопродуктам | Fleischwaren-Leistung |
производительность по поступающему в переработку продукту | Aufgabeleistung |
производительность по проходу | Durchgangsleistung (напр., сит) |
производительность по сливочному маслу | Butterleistung |
производительность по убою | Schlachtleistung (животных) |
производительность сахарного завода по переработке свёклы | Verarbeitungsfähigkeit der Rübe (имеется в виду не производительность завода, а пригодность сахарной свеклы к переработке alkhotova) |
процесс выращивания чистой культуры дрожжей по Карриеру | Hefeführung nach Carriere |
работник утилизационного цеха по переработке трупов животных | Abdecker |
рабочая группа по анализу хмеля | Arbeitsgruppe Hopfenanalyse |
раздельный возврат вод по времени | zeitlich unterteilter Rücklauf (в диффузионную установку) |
раздельный возврат вод по времени | zeitlich unterteilte Rücknahme (в диффузионную установку) |
раздельный возврат вод по времени | zeitlich unterteilte Rückführung (в диффузионную установку) |
раздельный возврат вод по месту | örtlich unterteilte Rücknahme |
раздельный возврат вод по месту | örtlich unterteilter Rücklauf |
раздельный возврат вод по месту | örtlich unterteilte Rückführung |
разливать вино по бутылкам | Wein in Flaschen füllen |
разливать вино по бутылкам | Wein auf Flaschen füllen |
размалывающая машина с подачей продукта по касательной | umgangbeaufschlagte Ausmahlmaschine |
размольная машина с подачей продукта по касательной к рабочей поверхности | umfangbeaufschlagte Ausmahlmaschine |
разрез горла при убое животного по иудейскому ритуалу | Schächtschnitt |
разрез по позвоночнику | vertebraler Abschnitt (напр., тушки птицы) |
разрез шкуры по "белой" линии | Mittelschnitt |
разрыв корки хлеба по надрезу | Ausbund |
распределение частиц по размерам | Partikelgrößenverteilung |
распределение частиц по размеру | Teilchengrößenverteilung |
растяжение упаковочного материала по двум осям | biaxiales Recken |
рекламация по качеству | Qualitätsausspruch |
рыба, ценная по качеству мяса | Edelfische (напр., лосось осётр, судак, карп, форель) |
рыбный гуляш по-венгерски | Fischgulasch auf ungarische Art |
рыбный суп по-провански | Bouillabaisse |
санитарно-гигиеническое законодательство по мясу | Fleischhygienerecht |
сатурация в трубе по Бланке | Blankesche Rohrsaturation |
сатурация в трубе по Герке | Rohrsaturation nach Gehrke |
сатурация по Дорру | Dorr-Saturation |
сахар по Клерже | Zucker nach Clerget |
сахар с высоким содержанием сахарозы по поляриметру | hochpolarisierter Zucker |
сахар с высоким содержанием сахарозы по поляриметру | hochpolarisierender Zucker |
сахар с низким содержанием сахарозы по поляриметру | niedrigpolarisierter Zucker |
сахар с низким содержанием сахарозы по поляриметру | niedrigpolarisierender Zucker |
сахаристость по поляриметру | Polarisationszuckerwert |
сахаристость по поляриметру | Polarisationswert |
сахаристость по поляриметру | polarimetrisch bestimmter Zuckergehalt |
сахаристость по поляриметру | polarimetrischer Saccharosegehalt |
сахаристость по поляриметру | polarimetrischer Saccharoseanteil |
сахаристость по поляриметру | polarimetrischer Saccharosewert |
сахаристость по поляриметру | Polarisationszucker |
сахаристость по поляриметру | Polarisation |
сахаристость свекловичной жома по поляриметру | Schnitzelpolarisation |
сахаристость свекловичной стружки по поляриметру | Schnitzelpolarisation |
сахаристость свёклы по поляриметру | Rübenpolarisation |
сахар-рафинад, вырабатываемый по способу Адана | Plattenzucker |
сахар-рафинад, вырабатываемый по способу Адана | Plattenraffinade |
сахар-сырец с высоким содержанием сахарозы по поляриметру | hochpolarisierter Rohzucker |
сахар-сырец с низким содержанием сахарозы по поляриметру | niedrig polarisierter Rohzucker |
сборный пункт по приёмке сливок | Rahmsammelstelle |
сборный пункт по приёмке сливок | Rähmsammelstelle |
сборный пункт по приёмке сливок | Rahmsammeistation |
сепарационный цех, обессахаривающий мелассу по способу Стеффена | Steffenhaus |
сепарационный цех, обессахаривающий мелассу по способу Стеффена | Steffen-Haus |
сырокопчёный сервелат по-крестьянски | Bauernzervelatwurst |
сироп, стекающий по каплям | Tropfwasser (с продукта) |
система подвешивания свиных туш на разногах с крючками для скольжения по трубчатому подвесному пути | Pendelhakenrutschsystem |
система подвешивания туш на разногах с крюками для скольжения по трубчатому подвесному пути | Pendelhakenrutschsystem |
система проветривания закрома по способу Ранка | Rankbodenlüftungssystem |
система проветривания закрома по способу Ранка | Rank-Bodenlüftungssystem |
сито с изменяемыми по величине отверстиями | verstellbares Sieb |
ситовая сортировка сахара-песка по крупности кристаллов | Trennung in Siebklassen |
служба по осмотру на трихинеллёз | Trichinenschauamt |
служба по осмотру на трихиноз | Trichinenschauamt |
содержание инвертного сахара по Мюллеру | Invertzuckerwert nach Müller |
содержание инвертного сахара по Мюллеру | Invertzuckergehalt nach Müller |
содержание корки по отношению ко всему хлебу | Krustenanteil |
содержание общего азота в мелассе по Кьельдалю | Kjeldahl-Stickstoff der Melasse |
содержание сахара в грязи по поляриметру | Schlammpolarisation |
содержание сахара в жоме по поляриметру | Presslingspolarisation |
содержание сахара в жоме по поляриметру | Schnitzelpolarisation |
содержание сахара в пресс-изделиях по поляриметру | Presslingspolarisation |
содержание сахара в свекловичной стружке по поляриметру | Schnitzelpolarisation |
содержание сахара по поляриметру | Polarisationswert |
содержание сахара по поляриметру | Polarisationszucker |
содержание сахара по поляриметру | Polarisationszuckerwert |
содержание сахара по поляриметру | Polarisation |
содержание сахара по поляриметру после инверсии | Polarisation nach Inversion |
содержание сахарозы в белом сахаре по поляриметру | Weißzuckerpolarisation |
солить и перчить по вкусу | mit Salz und Pfeffer abschmecken |
солить по вкусу | mit Salz abschmecken |
солодоворошитель, передвигающийся по рельсовому пути | in Laufschienen geführter Tennenwender |
солодоворошитель, передвигающийся по рельсовому пути | Laufschienen-Malzwender |
солёная сельдь по-индийски | Salzhering nach indischer Art (разделанная сельдь, засоленная прокипячённым рассолом с растёртыми молоками) |
солёно-копчёная свиная лопатка по-кассельски | Kassler Blatt |
солёно-копчёная свиная лопатка по-кассельски | Kasseler Blatt |
сооружение по очистке сточных вод | Abwasserreinigungsanlage |
сортировать сахар-песок по крупности кристаллов | sortieren nach der Körnung |
сортировка зерна по размеру | Korngrößensortierung |
сортировка мяса по качеству | Fleischwertsortierung |
сортировка по видам | Artensortierung (напр., рыбы) |
сортировка по длине | Sortierung nach der Länge |
сортировка кишок по калибру | Sortierung nach der Weite |
сортировка по качеству | Sortierung nach Qualität |
сортировка по качеству | Qualitätssortierung |
сортировка по качеству 2.сортность | Qualitätseinstufung |
сортировка по крупности кристаллов | Klassieren |
сортировка по окраске | Sortierung nach Farbe |
сортировка по полу | Geschlechtssortierung (напр., суточного молодняка) |
сортировка по размеру | Größensortierung |
сортировка по толщине | Sortierung nach der Weite |
сортировка зерна по толщине | Dickensortierung |
сортировка по цвету | Farbensortierung |
сортировка по ширине | Sortierung nach der Weite |
сортировка рыбы по видам | Fischartensortierung |
сортировка рыбы по длине | Fischsortierung nach der Länge |
сортировка рыбы по половой принадлежности | Sexsortierung |
сортировка сахара по величине кристаллов | Kristallkörnung |
спинка по острию | Rücken gegen Schneide (положение рифлей парноработающих вальцов) |
спинка по острию | Rücken auf Schneide (положение рифлей парноработающих вальцов) |
спинка по спинке | Rücken gegen Rücken (положение рифлей парноработающих вальцов) |
спинка по спинке | Rücken auf Rücken (положение рифлей парноработающих вальцов) |
спиртовая экстракция сахара по Шейблеру | Auswaschverfahren von Scheibler |
способ выращивания чистой культуры дрожжей по Грейнеру | Greiner-Verfahren |
способ затирания солода по Шмитцу | Schmitzverfahren |
способ инверсии по Клерже | Inversionsverfahren Clergets |
способ консервирования в герметически укупоренной таре по Мартину | Martin-Verfahren (с предварительной стерилизацией наполняемого материала) |
способ маринования рыбы по Петеру Биглеру | Pebema-Verfahren |
способ маринования рыбы по Петеру Биглеру | Peter Biegler-Marinierverfahren |
способ производства кускового сахара-рафинада по Шейблеру | Scheibler-Verfahren |
способ производства прессованного рафинада по Хевелеру | Höveler-Verfahren |
способ производства прессованного сахара-рафинада по Хевелеру | Höveler-Verfahren |
способ сепарации сахара из мелассы по Стеффену | Steffenverfahren |
способ скручивания чайного листа по Мак-Керчеру | C.T.C.-Verfahren |
способ сушки по принципу противотока | Gegenstromtrocknungssystem |
способ сушки соков по Бирсу | Birsverfahren |
способ упаковки, при котором продукт подаётся по линии движения упаковочного материала | Längseinschlag |
среднее содержание сахаров по поляриметру | Durchschnitts-Polarisations-Quotient |
среднее содержание сахаров по поляриметру | Durchschnittspolarisation |
средняя по силе пшеница | Auffüllweizen |
средняя производительность по убою | Durchschnittsschlachtung |
среды по фенолфталеину | Phenolphthaleinwert pH |
стандартная шкала для определения типа сахара по окраске | Farbtypenskala |
стекание по каплям | Abtropfen |
стекать по каплям | abtropfen abtröpfeln |
стекать по каплям | tropfen |
стерилизация по методу Биглера | Bieglerisieren |
стерилизация по методу Тиндаля | Sterilisierung nach Tyndall |
ступень трёхступенчатой I сатурации по Бригель-Мюллеру | Saturation |
ступень трёхступенчатой I сатурации по Бригель-Мюллеру | Saturation I a |
сумма баллов по основным органолептическим показателям | gewichtete Gesamtpunktzahl |
суммарное содержание сахаров по поляриметру | Gesamtpolarisation |
суп по-охотничьи | Jägersuppe (из дичи, шпика, зелени и пряностей, заправленный мукой) |
сыр, однородный по цвету | einfarbiger Käse |
сырокопчёная колбаса по-крестьянски | Bauernschlackwurst |
тесто на закваске, приготовленной по сокращённому циклу | Kurzsauerteig |
техник по убою | Schlachthoftechniker (животных) |
техник по убою скота | Schlachthottechniker |
технолог по производству напитков | Getränketechnologe |
технологические операции по производству тростникового сахара-сырца | Rohrrohzuckerfabrikprozessschritte |
тип сахара по окраске | Farbtype |
товарищество по сбыту скота | Viehverwertungsgenossenschaft |
токовый солодоворошитель, передвигающийся по специальным направляющим | auf Laufschienen geführter Tennenwender |
тупое по острию | Rücken gegen Schneide (положение рифлей парноработающих вальцов) |
тупое по острию | Rücken auf Schneide (положение рифлей парноработающих вальцов) |
тупое по тупому | Rücken gegen Rücken (положение рифлей парноработающих вальцов) |
тупое по тупому | Rücken auf Rücken (положение рифлей парноработающих вальцов) |
уксусно-солевой состав для маринования рыбы по способу Петера Биглера | Pebemabad |
уксусно-солевой состав для маринования рыбы по способу Петера Биглера | Peter Biegler Bad |
упаковка по шесть | Sechserpackung (напр., бутылок) |
упаковка со сварным швом по периметру | Siegelrandpackung |
утилизационный цех по переработке трупов животных | Abdeckerei |
Федеральный союз по пищевому законодательству и исследованию пищевых продуктов | Bundesband für Lebensmittelrecht und Lebensmittelkunde |
фирменный сорт пива, приготовленный по оригинальной рецептуре | Bierspezialität |
формование теста по длине | Auslängen |
формовать тесто по длине | langformen |
фракционирование азотсодержащих веществ по Лундину | Fraktionierung nach Lundin |
химик-специалист по пищевым продуктам | Nahrungsmittelchemiker |
химик-специалист по пищевым продуктам и ароматическим веществам | Nahrungsmittel- und Geruchsstoffchemiker |
химическое потребление кислорода по перманганату калия | chemischer Sauerstoffverbrauch, Nachweis mit Kaliumpermanganat |
хлеб из зерна, шелушённого по способу Штейнметца | Steinmetzbrot |
хлеб с надрезами по краям | gerändeltes Brot |
холодильный цех по переработке мяса | Fleischkühlhalle |
цыплята, сортированные по полу | Küken nach Geschlecht sortierte |
запечённый цыплёнок по-венски | Wiener Backhähnchen |
чистота по сахарозе | Saccharosequotient |
шницель по-венски | Wiener Schnitzel (панированный шницель из телятины) |
эквивалент декстрозы по Бриксу | Bx-Dextroseäquivalent |
эквивалент декстрозы по Бриксу | Brix-Dextroseäquivalent |
эксперт по грибам | Pilzexpert |
эксперт по грибам | Pilzsachverständige |
эксперт по табаку | Tabakexpert |
эксперт по убою | Schlachthofexpert (животных) |
эксперт по убою скота | Schlachthofexpert |
яйца по-русски | russische Eier (фаршированные яйца под майонезом) |