DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Food industry containing на | all forms | exact matches only
RussianGerman
автомат для нанизывания продукта на вертелAufspießautomat
автомат для нанизывания продукта на шампурAufspießautomat
автомат для укладки груза на поддонPalettierautomat
альбуминная паста для намазывания на хлебMolkenbrotaufstrich
аппарат для вытопки жира из шквары на решёткахGrieben-Rostapparat
безалкогольный газированный напиток на натуральной эссенцииLimonade mit Fruchtsaftgeschmack
безалкогольный газированный напиток на натуральной эссенцииBrause mit Fruchtgeschmack
безалкогольный газированный напиток на натуральной эссенции и на сахаринеkünstlich gesüßte Brause mit Fruchtgeschmack
безалкогольный газированный напиток на натуральной эссенции с частичной заменой сахара сахариномgesüßte Brause
безалкогольный газированный напиток на плодовом уксусеEssiglimonade
безалкогольный газированный напиток на эссенцииEssenzlimonade
безопарное тесто, поступающее на тестоделители непосредственно после замесаNo-time-Teig
блюдо из мяса, поджаренного порционными кусками на сковородеFleischpfannengericht
блюдо, приготовленное на сковородеPfannengericht
блюдо, продаваемое и потребляемое на улицеStraßengericht (напр., сосиска с булочкой)
бойня для скота, идущего на экспортExportschlachthof
быстрая проба на агглютинациюSchnellagglutinationsprobe
варка на кристаллKornkochen
варка на кристаллKornkocharbeit
варка на открытом огнеFeuerkochung
варка на паруDämpfen
варка на паруDampfkochen
варка на паруDämpfung
ведение растильной грядки на токуFührung des Tennenhaufens
ветеринарный осмотр свиных туш на трихинеллёзTrichinenschau
вкусовая добавка к кофе на основе обжаренных винных ягодKarlsbader Kaffeegewinnung
возбудитель красных пятен на мякише хлебаblutende Hostie
впрыскиваемая вода на 1 кг перегретого острого параEinspritzwasser je 1 kg Heißdampf
выворачивание кишок на правую сторонуRückkrempeln
высекать углы на заготовке металлической консервной банкиzwicken
гидролиз крахмала с применением ферментов на стадии разжижения и осахариванияzweistufiger Enzymprozess
глазурь для отсаживания на поверхность кондитерских изделийSpritzglasur
говядина без добавлений, дважды измельчённая на волчкеSchabefleisch
говядина, измельчённая на волчке через тонкую решёткуGehacktes
говядина, измельчённая на волчке через тонкую решёткуGewiegtes
горький на вкусbitterschmeckend
готовность пива для перекачки в ёмкости на дображивание и созреваниеSchlauchreife
готовность пива к перекачке на дображиваниеLagerreife
готовые продукты на основе плодово-ягодных соковFruchtsafterzeugnisse (подслащённые соки, напитки, лимонады и т. д.)
давление свёклы на режущий дискRübenandruck
давление свёклы на режущий дискRübendruck
датчик на молокопроводеMilchstromgeber
деньги на питаниеVerzehrgeld
диета, направленная на снижение массы телаAbnahmediät
дисковый нож для нарезки пласта теста на лентыSchneidewalze
дисковый резак для нарезки пласта теста на лентыSchneidewalze
дичь на вертелеWildspieß
добавление извести на основную дефекациюHauptscheidekalkzugabe
доение доильными установками на выгонеMelken im Weidenmelkstand
доение на огороженном пастбищеMelken in eingezäunter Weide
доильная установка на вращающейся платформеDrehscheibenmelkstand
доска для посадки тестовых заготовок на под печиSchlagschieber
доска для посадки хлебных изделий на под печиSchlagschieber
хлебопекарные дрожжи, выращенные на зерновом сырьеGetreidehefe
кормовые дрожжи, выращенные на молочной сывороткеMolkenhefe
дрожжи, культивированные на мелассеMelassehefe
жарение продукта на сковородеPfannenbraten
животное на пастбищном содержанииWeidetier
животное на стойловом содержанииStalltier
жидкость, идущая на замесZuguss
жидкость, идущая на замес тестаTeigflüssigkeit
жидкость, расходуемая на замес тестаTeigflüssigkeit
жир, поливаемый на продукт при обжариванииGießfett
зайцы на поверхности высыхающей помадыFondantweißflecken
заложенный на хранениеeingelagert
заложенный на хранение в погреб или в подвалeingekellert
заложенный на хранение после кратковременной высокотемпературной пастеризацииKZE-eingelagert
заложенный на хранение после мгновенной высокотемпературной пастеризацииKZE-eingelagert
запас продуктов на зимуWintervorrat
затрачивать сахар на дыханиеZucker veratmen (в процессе хранения свёклы)
зелень для продуктов, поджариваемых на грилеGrillkraut
значимость на рынкеMarktbedeutung (marinik)
известь на дефекациюScheidekalk
известь на основную дефекациюHauptscheidekalk
известь на преддефекациюVorscheidekalk
известь на II сатурациюSaturationskalk
извлечение муки на драной системеSchrotauszug
инжир, высушиваемый на соломенных жгутахKranzfeige
инжир, высушиваемый на соломенных стебляхKranzfeige
интенсивность поджаривания на грилеGrillintensität
исходная масса продукта при закладке на хранениеEinlagerungsgewicht
карамель с начинкой отформования на штампующей машинеStanzware
карамель с начинкой отформования на штампующей машинеStanzbonbons
карамель с начинкой, отформованная на режущих машинахSchneideware
карамель с начинкой, отформованная на штампующей машинеStanzware
карамель с начинкой, отформованная на штампующей машинеStanzbonbons
картофель, заложенный на хранениеgelagerte Kartoffeln
картофель, заложенный на хранение в буртыin Mieten gelagerte Kartoffeln
картофель на паруDampfkartoffeln (Лорина)
картофель на сковородеKartoffelpfanne
картофель, сваренный на паруgedämpfte Kartoffeln
колбаса на основе говядиныFleischwurst (Сервелат или Лионская колбаса из свинины и говядины, сала и приправ. MichailS)
колбасы, имеющие красную окраску на разрезеBrühwürste mit gerötetem Spiegel
колбасы, имеющие светлую окраску на разрезеBrühwürste mit weißem Spiegel
количество минеральных веществ на 100 г сухого вещества мукиMehltypzahl
консервирование рыбы, крабов на борту промыслового суднаKonservierung an Bord
консервирование рыбы на бортуFischkonservierung an Bord
контроль за содержанием продуктов на складеLagerpflege
контроль на фермеHofkontrolle
конфеты с ликёрными корпусами, имеющими на поверхности кристаллическую сахарную корочкуKrustenpralinen
косвенный налог на сахарZuckerverbrauchssteuer
крахмальный завод, работающий на зерновом сырьеGetreidestärkefabrik
кондитерский крем на маргаринеFettcreme
крем на основе какао-маслаKakaobuttercreme
крем на основе сливочного маслаButtercreme
крестьянская колбаса на основе говядины с добавлением субпродуктовBauernfleischwurst
кривая термического воздействия на микроорганизмыHitzeabtötungskurve
круглая булочка из теста на молокеFranzbrot
круглая булочка из теста на молокеFranzsemmel
круглая булочка из теста на молокеFranzbrötchen
круглая булочка, разделённая надрезами на три сектораDreierbrötchen
круговая хроматография на бумагеRingpapierchromatographie
крупные крупки из твёрдой пшеницы, проходящие сквозь сито 22 нитки на дюймgroße Grieße
крупные крупки из твёрдой пшеницы, проходящие сквозь сито 26 ниток на дюймgroße Grieße
крючок на металлической консервной банкеRumpfhaken
крючок на разногеPendelhaken (для подвешивания туши)
культура микробов, выросшая на бульонеBouillonkultur
культура микроорганизмов, выросшая на бульонеBouillon-Kultur
культура, выросшая на косом агаре с желатинойGelatlneschrägkultur
культура на молочной сывороткеMolkenkultur
культура на сывороткеMolkenkultur
культура на молочной сывороткеSirtenkultur
кусочки колбасы на вертелеWurstspießchen
кусочки колбасы на шампуреWurstspießchen
кусочки куриного мяса на вертелеHühnerspieß
кусочки свинины на шампурахSchweinespießchen
лапша, изготовленная на валковом прессеWalznudel
ликёр на дистилляте из ароматических травKräuterdestillatlikör
ликёр на дистилляте из пряных травKräuterdestillatlikör
ликёр на основе плодово-ягодных соковSaftlikör
ликёрно-сиропный корпус конфеты с кристаллической сахарной корочкой на поверхностиKrustenlikör
ликёрно-сиропный корпус с закристаллизовавшейся на его поверхности сахарной корочкойKrustenlikör
линия ослабления на упаковкеSchwächungslinie (для удобства открывания)
линия убоя животных с делением на участкиPhasenschlachtband
магнитный аппарат на контроле зерновой продукцииKontrollmagnetapparat
магнитный аппарат на приёмеEingangsmagnetapparat (зерна на мельницу)
мазок на предметном стеклеAusstrich auf dem Objektträger
макаронные изделия из теста на молокеMilchteigwaren
макаронные изделия из теста на яйцахEierteigwaren
маринование рыбы на борту суднаSeemarinieren
маска, надеваемая на животное при оглушении и убоеSchlachtmaske
масло, полученное на агрегате АльфаAlfa-Butter
масло, полученное на маслоизготовителе ФритцаFritz-Butter
метод определения количества бактерий на мембранном фильтреMembranfiltermethode
метод подсчёта бактерий на чашках ПетриPlattenkeimzählung
метод разделения сока на твёрдую и жидкую фазыTrennverfahren des Saftes
механизм для выравнивания рядков рыбы перед нанизыванием на пруткиSpittenaufreihungsmechanismus
миллиграмм на сигаретуMilligramm je Zigarette
моечная машина с подачей и выгрузкой бутылок на одном концеEinendwaschmaschine
моечная машина с подачей и выгрузкой бутылок на одном концеEinendmaschine
молочная паста для намазывания на хлебMilchbrotaufstrich
молочный коктейль на основе йогуртаMilchmischgetränk von Joghurt
монополия на водкуBranntweinmonopol
мороженое на палочкеStieleis
морозильный аппарат с вертикальным перемещением продукта на непрерывном конвейереPaternoster-Gefrierapparat
мягкий молочный ирис на кокосовом маслеKokosfudge
мягкий на вкусgeschmackszart
мягкий на разрезschnittweich (напр., о сырном сгустке)
мягкий сыр с плесенью на поверхностиWeichkäse mit äußerem Schimmel
мягкое мороженое на молочной основе с добавлением плодовSorbett
мягкое мороженое на молочной основе с добавлением плодовSorbet
мягкое мороженое на молочной основе с добавлением плодовScherbett
мягкое мороженое на молочной основе с добавлением ягодSorbett
мягкое мороженое на молочной основе с добавлением ягодSorbet
мягкое мороженое на молочной основе с добавлением ягодScherbett
мясо, жаренное на решёткеgeröstetes Fleisch
мясо на вертелеSpießfleisch
мясо на вертелеFleischspieß
мясо на деревянном блюдеHolzplattenfleisch
мясо на костиKnochenfleisch
мясо на костиFleisch am Knochen (Andrey Truhachev)
мясо, на которое заявлена рекламацияbeanstandetes Fleisch
набухающий крахмал, высушенный на вальцовой сушилке в форме лепестковwalzengetrocknete blättchenförmige Quellstärke
накладывать друг на другаobenauflegen
накрыть на столdie Tafel herrichten (для еды)
напиток на основе ананасного сокаAnanassaftgetränk (содержание сока 25 – 75%)
напиток на основе апельсинового сокаOrangensaftgetränk (содержание сока 25 – 75%)
напиток на основе натурального сокаSaftgetränk
напиток на основе натурального яблочного сокаApfelfruchtsaftgetränk
напиток на основе плодово-ягодного сокаObstgetränk
напиток на основе плодово-ягодного сокаFruchtsaftgetränk
напиток на основе плодово-ягодного сокаFruchtgetränk
напиток на основе цитрусовых соковAgrumengetränk
напиток на основе яблочного сокаApfelsaftgetränk (содержание сока 25 – 75%)
наращивание абразивного материала на жёрновSteinbelegen
нарезанный на мелкие кубикиkleinwürfelig
насадить на шампурaufspießen (Лорина)
настаивать на спиртеspriten
натёртый на тёркеabgeraspelt
натёртый на тёркеgeraspelt
натёртый на тёркеgerieben
нежный на вкусgeschmackszart
обезжиривание молока на фермеHofentrahmung
обессахаривать на холодуkalt auslaugen
обработка рыбы на бортуFischbehandlung an Bord
обработка рыбы на борту рыболовного суднаFischverarbeitung an Bord
обработка рыбы на борту суднаFischbearbeitung an Bord
обработка рыбы на сушеFischverarbeitung an Land
обратный осмос с разделением на фазыDifferentialumkehrosmose
общая потеря на воздушносухое веществоGesamttrockenschwund
общее время, затраченное на выработку сыраGesamtkäsungszeit
овощи, заложенные на зимнее хранениеEinwinterungsgemüse
овощи на зеленьPflanzengemüse
определение бактерий на бумажной лентеPapierstreifenmethode (с питательной средой)
определение с помощью хроматографии на бумагеpaplerchromatografische Bestimmung
осадок мезги на фильтре-прессеPülperückstand
осадок мезги на фильтре-прессеMaischekuchen
осадок молока на центрифугеSedimentausstrich (проба Троммсдорфера)
осадок молока на центрифугеSedimentausstrich
осадок на барабанном вакуум-фильтреTrommelfilterschlamm
осадок на дне лагерных бочекGeläger
осадок на дне лагерных танковGeläger
осадок молока на центрифугеSedimentausstrich (проба Троммсдорфа)
медный отвод, надеваемый на конец шлангаHundskopf
отжатие жома на прессахSchnitzelabpressung
отжатый на прессе продуктPresslinge
отсадка на листы хлебопекарняAbsetzung (fekla)
паточная плёнка на кристаллах сахараanhaftende Siruphaut
паточная плёнка на кристаллах сахараanhaftende Sirupschicht
паточная плёнка на кристаллах сахараanhaftendes Siruphäutchen
паточная плёнка на кристаллах сахараanhaftender Sirup
паточная плёнка на кристаллах сахараanhaftende Siruphülle
паточная плёнка на кристаллах сахараSirupschicht der Zuckerkristalle
паточная плёнка на кристаллах сахараSiruphülle der Zuckerkristalle
паточная плёнка на кристаллах сахараSiruphäutchen der Zuckerkristalle
паточная плёнка на кристаллах сахараKristallschleim
паточная плёнка на кристаллах сахараSiruphaut der Zuckerkristalle
паточная плёнка на кристаллах сахараKristallhautmelasse
пеногаситель на силиконовой основеSilikon-Entschäumer
переброс на конденсаторÜberreißen in den Kondensator
передвижение на роликахRollen
передвижение на роликовых конструкцияхRollen
перекачка молодого дрожжевого пива на дображиваниеgrünes Schlauchen
перекачка осветлившегося бедного дрожжами пива на дображиваниеlauteres Schlauchen
перекачка пива на дображиваниеSchlauchen
перекачка свежего пива на бочечный отстойSchlauchen auf das Geläger
перекачка со старых дрожжевых осадков на новыеAbstechen unter Zugabe von Kernhefe (швейцарский приём переливки вина)
печенье или пирожные различного диаметра, уложенные друг на друга в виде башниTurmplätzchen
печь для обжаривания на противняхBratpfannenanlage
пикантный на вкусpikant schmeckend
пирог, выпеченный на листеPlattenkuchen
пирог, выпеченный на листеBlechkuchen
повар, имеющий право на приготовление рыбы фугуFugu-Koch
поверхность колбасы на срезеWurstspiegel
поворотный распределитель продукта на четыре направленияVierwegedrehrohrverteiler
подавать на столauftischen
подача на складAuf-Lager-Bringen
поджаривание на грилеGrillieren
поджаривание на грилеGrillen
поджаривание на гриле с обогревом инфракрасными лучамиInfrarotgrillen
подрезы на шкуреHautschnitte (при съёмке)
подслащённый вишнёвый напиток на основе натурального сокаSauerkirschsüßmost
половинки рыбы, разделанной на клипфискKlippfischseiten
помещение на ферме для хранения молокаMilchkammer
поправка на объёмVolumenkorrektion
поправка на поглощение света мутью при поляриметрическом определении сахараTrübungskorrektionsfaktor
поправка на поляризацию сахараPolarisationszuckerkorrektur
поправка на сахарозуSaccharosekorrektur (при определении содержания инвертного сахара)
поправка на содержание сахара по поляриметруPolarisationszuckerkorrektur
порезы на шкуреHautschnitte (при съёмке)
поступление животных на бойнюSchlachthofeinzug
поступление на варку I продуктаEinziehen zum I. Produkt
поступление сахара-сырца на переработкуEinwerfen des Rohzuckers
потемнение продукта на месте разрезаDunkelschnittigkeit
потемнение сыров на месте разрезаDunkelschnittigkeit der Käse
пошлина на сливочное маслоButterzoll
прибор для испытания металлических консервных банок на герметичностьDosenprüfgerät
прибор для испытания консервных банок на герметичностьDichtigkeitsprüfgerät
прибор для испытания на пористостьPorenprüfgerät
прибор для определения прочности на сдвиг или на срезScherfestigkeitsprüfer
приём зерна на элеваторSiloannahme
приёмное отделение для сырья на заводе первичного виноделияKeltervorraum
провеивание дунстов на ситовейкахDunstputzen
провеивание зерна на входеEinlaufbesaugung (в зерноочистительный сепаратор)
провеивание зерна на выходе из машиныAuslaufbesaugung
прогорклость жира с расщеплением триглицеридов на жирные кислоты и глицеринFettsäureranzigkeit
просеивание крупок на ситовейкахGrießputzen
процесс промывания крахмала на ситовых аппаратахSiebprozess
процесс промывки крахмала на ситовых аппаратахSiebprozess
прочная на разрыв клейковинаreißfester Kleber
работающая на отработавшем пареAbdampfabsorptionskältemaschine
работающий на экспортexportorientiert (о предприятии)
разбирать на кускиzerpflücken (филе рыбы)
раздвигание рыбы, нанизанной на пруткиZotteln
разделение крови на сыворотку и форменные элементыBlutscheidung
разделение муки на фракцииMehlfraktionierung (напр., путём пневмосепарирования)
разделение на волокна расплющенных жилок табачного листаTabakrippenzerfasern
разделение сока на фазыStofftrennung
разделение на фазыPhasentrennung
разделение на фракцииAbscheiden (напр., сока)
разделение расплющенных жилок табачного листа на волокнаTabakrippenzerfasern
разделение сока на твёрдую и жидкую фазыTrennung des Saftes
разделка туши на крупные отрубаGrobzerkleinerung
разделка туши на куски или отрубаAufteilungschnitt
разделка рыбы на пластSpaltung
разделка на филеFilieren
разделка на филеFiletieren (напр., рыбы)
разделка обезглавленной рыбы на пластnorwegisches Flecken
разделка рыбы на клипфискKlippen
разделка рыбы на клипфискFischverarbeitung zu Klippfisch
разделка рыбы на пластFlecken
разделка рыбы на пластFischspaltung
разделка рыбы на пласт с головойenglisches Flecken
разделка рыбы на филеFischfiletieren
размером "на один укус"bissengroß (о продуктах)
размораживание на воздухеAuftauen in Luft
разрез на горлеGurgelschnitt (при убое животного или птицы)
разрез шкуры на конечностяхGliedmaßenschnitt
разрез шкуры на передних конечностяхVorderbeinschnitt
разрезание на кускиHappenschneiden
разрезание на кускиStückenschneiden
разрезание на кускиAufteilungschnitt
разрезание рыбы на кускиZerschneiden des Fisches
разрезание стеблей сахарного тростника на частиZuckerrohrstückelung
разрезать на частиzerteilen
разрубка на мелкие частиKleinhauen
разрыв на кишкеDarmbruch
разрывы на поверхности оболочки карамели с начинкойBonbonrisse
раскалывать сахарные плиты на брускиStreifen anknippen
раскалывать сахарные плиты на брускиdie Streifen anknippen
раскалывать сахар-рафинад на кусочки в виде кубиковzu Würfel knippen
раскалывать сахар-рафинад на кусочки в виде параллелепипедовzu Würfel knippen
распиливать рафинад на брускиzu Zuckerstreifen sägen
распиливать сахар-рафинад на брускиzu Zuckerstreifen sägen
распиловка на полутушиZerlegen in Hälften
растягивать на разногеspreizen (тушу)
расщепление крахмального зерна на компонентыAufschluss der Stärkekomponenten
расщепление мыла на жирные кислотыFettsäure-Seifenspaltung
расщепление на волокнаAuffaserung
расщеплённый на волокнаzerfasertes Laminamaterial
реакция альфа-нафтола на сахарAlpha-Naphthol-Reaktion auf Zucker
реакция йода на амилозуAmylose-Jodreaktion
реакция на амилазуAmylasereaktion
реакция на диастазуDiastasereaktion
реакция на маститSchalm-Test
реакция на маститCalifornia-Mastitis-Reaktion
реакция на серуSchwefelblei-Reaktion (присутствующую в белках)
реакция на эритродекстринErythrodextrinreaktion (для контроля гидролиза крахмала)
резание на кускиSchneiden in Stücke
рост плесени на поверхностиOberflächenwachstum
рулетики из окорока на шпажкахSchinkenröllchen am Spieß
рыба, доставленная на берег во льдуin Eis angelandeter Fisch
рыба, замороженная на бортуseegefrorener Fisch
рыба, замороженная на борту суднаseegefrorener Fisch
рыба, нанизанная на крючок через глазаSpitzkopf
рыба, нанизанная на крючок через жабрыBreitkopf
рыба, нанизанная на прутки через глазаSpitzkopf
рыба, нанизанная на прутки через жабрыBreitkopf
рыба, посолённая на бортуan Bord gesalzener Fisch
рыба, посолённая на борту суднаan Bord gesalzener Fisch
рыба, приготовленная на паруgargedünsteter Fisch
рыба, разделанная на клипфискgekuppter Fisch
рыба, разделанная на клипфискKlippfisch
рыба, разделанная на пластgespaltener Fisch
рыба-сырец для переработки на мукуFischmehlrohstoff
санитарный надзор на предприятииHygieneüberwachung im Industriebetrieb
сахар на складеgelagerter Zucker
сахар на складеeingelagerter Zucker
сахар на тарелке сушилкиZuckerniere
сборник воды на диффузиюDruckwassersammelgefäß
сборник воды на диффузиюDruckwasserkasten
сборник воды на диффузиюDruckwassergefäß
сборник сока второй сатурации на насосAbpumppfanne zweiter Saturation
сборник сока первой сатурации на насосAbpumppfanne erster Saturation
сборник сока первой сатурации на насосAbpumpgefäß erster Saturation
сбраживать на мезгеauf der Maische vergären
сбраживать на мезгеvergären auf der Maische
сбраживать на спиртauf Alkohol vergären
сепарирование молока на фермеHofentrahmung
система подвешивания свиных туш на разногах с крючками для скольжения по трубчатому подвесному путиPendelhakenrutschsystem
система подвешивания туш на раздвижных разногахWanderspreizensystem
система подвешивания туш на разногах с крюкамиPendelhakensystem
система подвешивания туш на разногах с крюками для скольженияGleitspreizen-System
система подвешивания туш на разногах с крюками для скольжения по трубчатому подвесному путиPendelhakenrutschsystem
система подвешивания туш на разногах с крючкамиPendelhakensystem
система подвешивания туш на разногах с роликамиRollspreizensystem
скот на карантинной выдержкеQuarantänevieh
скотный двор для содержания скота, не принятого на мясокомбинатUnterstandehof
сливки, полученные на фермеHofrahm
сливочное масло с блестящей поверхностью на разрезеglänzende Butter
сливочное масло с блестящей поверхностью на разрезеGlanzbutter
служба по осмотру на трихинеллёзTrichinenschauamt
служба по осмотру на трихинозTrichinenschauamt
смесь пряностей для продуктов, поджариваемых на грилеGrillgewürz
снижение налога на сахарZuckersteuersenkung
солёный подкопчённый шпик, хранящийся на воздухеLuftspeck
соус для продуктов, поджаренных на грилеGrillsauce
соус на основе плодово-ягодного сокаFruchtsaftsoße
спирт, настоянный на плодахObstgeist (подвергнутый последующей дистилляции)
спирт, полученный на дрожже-спиртовом заводеHefenlüftungssprit
спирт, полученный на дрожже-спиртовом заводеHefelüftungssprit
спирт, полученный на спирто-дрожжевом заводеHefespiritus
спирт, полученный на спирто-дрожжевом заводеHefenspiritus
спиртовой завод, работающий на зерновом сырьеKornbranntweinbrennerei
спиртовой завод, работающий на зерновом сырьеGetreidebrennerei
спиртовой завод, работающий на зерновом сырьеKornbrennerei
спиртовой завод, работающий на кукурузном сырьеMaisbrennerei
способ затирания солода с разделением помола на составные частиSchrotmaischverfahren
способ приготовления теста на солёной закваскеSalzsauer-Verfahren
способ производства крахмала с осаждением на желобахFlutenverfahren
способ производства крахмала с осаждением на желобахFlutenprozess
способ работы на три продуктаDreiproduktverfahren
способ работы на три продуктаDreiproduktarbeit
способ складывания упаковки, при котором все уголки оболочки сходятся на лобовой стороне предмета, образуя замокStirnzipfelfaltung
способ скручивания чайного листа на машине Мак-КерчераZerquetschen-Zerreißen- und Rollenverfahren (осуществляющей раздавливание, разрыв и собственно скручивание)
способ скручивания чайного листа на машине Мак-Керчера, осуществляющей раздавливание, разрыв и собственно скручиваниеZerquetschen-, Zerreißen- und Rollenverfahren
способ уваривания на кристаллKristallkochverfahren
способ экстракции масла на установке фирмы ЛургиLurgi-Extraktionsverfahren
спуск солода на нижнюю решётку сушилкиHerunterstoßen
ссыпать на складeinspeichern (напр., зерно)
сухари из теста на молокеMilchzwieback
сухари из теста на молокеMilchzwiebäcke
сухари из теста на яйцахEierzwieback
сушилка, работающая на дымовых газахAbgastrocknungsanlage
сушилка, работающая на дымовых газахAbgastrockner
сушилка, работающая на отработавшем газаAbgastrockner
сушилка, работающая на отработавшем газеAbgastrockner
сушка на воздухеTrocknungan der Luft
сушка на ленточных сушилках под вакуумомVakuumbandtrocknung
сушка на матахTrocknen auf Matten
сушка на солнцеSonnentrocknen
сушка сока на вальцахSaftentwässerung durch Walzentrocknung
сушка солёной рыбы на стеллажахSalzfischtrocknen auf Gestellen
сушка табачных листьев на шнурахTabaktrocknung auf Schnüren
сушка табачных листьев на шнурахTabaktrocknung aufschnüren
схема технологического процесса мельницы, рассчитанная на поочерёдное выполнение различных помоловbewegliches Mühlendiagramm
сыр на шампурахKäsespießchen
сыр с белой плесенью на поверхности и с зелёной плесенью внутриDoppelschimmelkäse
сыр с плесенью на поверхностиKäse mit Oberflächenschimmel
сыр с содержанием жира на сухое вещество не менее 10%Viertelfettkäse
сырная культура на жирной сывороткеFettsirtenkäsereikultur
сычужная закваска на сывороткеSchottenmagenlab
сычужная закваска на молочной сывороткеSirtenlab
сычужная закваска на сывороткеSchottenlab
табачные листья, навешенные на рейкиaufgelattene Tabakblätter
табачные листья, нанизанные на шнурaufgefädelte Tabakblätter
темноокрашенные пятна на корке хлебаBrandblasen (дефект выпечки)
тереть на тёркеschaben
тереть на тёркеabreiben
тесто на водеWasserteig
тесто на жидком полуфабрикатеvorfermentierter Teig (daring)
тесто на закваскеSauerteig
тесто на закваске, приготовленной по сокращённому циклуKurzsauerteig
тесто на молокеMilchteig
тесто на пекарном порошкеBackpulverteig
тесто на яйцахEierteig
технологическая схема процесса приготовления теста на закваскеSauerteigschema
трещины на поверхности оболочки карамели с начинкойBonbonrisse
трещины на рёбрахRandspalten (сыра)
трещины на рёбрахRandspalte (сырной корки; порок)
тыква, распадающаяся при тепловой обработке на тонкие полоскиSpaghettikürbis
тёплое солодоращение на токуwarme Tennenführung
у него много "терминов" на месяцы вперёдer ist auf Monate hinaus verplant
удельная нагрузка на вальцовую линиюBelastung pro Walzenlänge
удельная нагрузка на вальцовые станкиBelastung pro Walzenlänge
удельная нагрузка на вальцовый станокspezifische Walzenbelastung
удельная нагрузка на просеивающую поверхностьspezifische Siebleistung
удельная нагрузка на сушильную решёткуspezifische Hordenbelastung
удельный расход энергии на измельчение свёклыspezifischer Schneidarbeitsaufwand
удобрение на основе мясо-костной мукиFleischdunger
упаковка рыбы на борту суднаSeepackung
упаковка рыбы на берегуFischlandpackung
учтённые потери на диффузииbestimmbare Diffusionsverluste
фильтровать на нутчеabnutschen
фильтровать на фильтрпрессахüber Pressen filtrieren
фольга для запекания на грилеGrillfolie
фракционирование крахмала на компонентыFraktionierung der Stärke (амилозу, амилопектин)
фракционирование крахмала на компонентыStärkefraktionierung (амилозу, амилопектин)
фрукты, запечённые на сковородеObstpfanne
фрукты на вертелеObstspieß
фрукты на десертTafelobst
хлеб, выпекаемый при сплошной посадке на под печиangeschobenes Brot
хлеб из обойной муки на пахтеButtermilch-Vollkornbrot
хлеб из теста на закваскеSauerteigbrot
хлеб из теста на молокеMilchweißbrot
хлеб на выходные дниWochenendbrot
хлеб на основе виноградных косточекTraubenkernbrot (Александр Рыжов)
хлеб, приготовленный на закваскеSauerteigbrot
хлеб со швом на верхней коркеSturzbrot
хлеб со швом, расположенным на верхней коркеSturzbrot
хлебное изделие из несдобного теста на водеWassergebäck
хлебные клёцки, приготовленные в салфетке на паруServiettenknödel
хлебные клёцки, приготовленные в салфетке на паруServiettenklöße
холодное солодоращение на токуkalte Tennenführung
хранение во льду или на льдуEislagerung (напр., мяса, рыбы)
хранение зерна на открытой площадкеFreiflächenlagerung
хранение на складе в стерильном состоянииkeimfreie Einlagerung
хранящийся на складеLager-
цвет маркировки на яйцеEierstempelfarbe
шкура животного, снятая на бойнеAbdeckerhaut
шоколад на лецитинеLezithinschokolade
шоколад на цельном молокеVollmilchschokolade
шоколадная масса на цельном молокеVollmilchschokoladenmasse
шоколадные изделия "на один укус"Schokobissen
штафф на маслеButterkante
штемпель для указания на продуктах рабочей сменыSchichtstempel
щелочная реакция на фенолфталеинPhenolphthaleinalkalität
щелочной на фенолфталеинphenolphthaleinalkalisch
эффективность разделения на фазыTrenneffekt (напр., сока)
ячейка для яйца на транспортёреEierträger
Showing first 500 phrases