DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Food industry containing и | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автомат для получения и вымешивания шоколадной массыAromator
агрегат для автоматической посолки, перемешивания и охлаждения сырной массыcurd-salter-mixer and cooler
агрегат для мойки, розлива и укупорки бутылокbottle washer-filler unit
агрегат для охлаждения и циркуляции водыchilled-water unit
агрегат для фризерования и закалки мороженогоice freezing and hardening plant
агрегат для штампования колпачков и укупориванияstamping and capping unit
алкогольный напиток из виноградного спирта, желтков и сахараadvocaat
анализ опасностей и критические контрольные точкиHazard Analysis and Critical Control Points (Yeldar Azanbayev)
Анализ рисков и критические контрольные точкиHazard Analysis and of Critical Control Points (ХАCСП; HACCP Ileana Negruzza)
анализ рисков и критические контрольные точкиHazard Analysis Critical Control Point
аппарат для автоматического контроля и управления процессом варки утфеляmassecuite boiling control apparatus
аппарат для замораживания жидких и полужидких продуктовpellofreezer
ароматические и вкусовые летучие веществаaroma and flavor volatiles
Ассоциации производителей соков и нектаров из фруктов и овощей Европейского Экономического СообществаAIJN (Fedin)
Ассоциация производителей ароматизаторов и экстрактовFEMA (Flavor and Extracts Manufacturers Association Mali_CN)
багор с остриём и крюкомbarrel and pike pole
балльная оценка вкуса и запахаflavor score
барабан для шпарки и оскрёбкиscalder-scraper
без головы и хвостаHGT (о рыбе) headed, gutted and tail off Мартин Воитель)
безалкогольный напиток из крепкого настоя чая с лимонным или апельсиновым соком и сахаtea punch
биоконтроль в области продовольствия и сельского хозяйстваbiosecurity
биологическая безопасность пищевых продуктов и сельского хозяйстваbiosecurity
биологическая несовместимость винных и хересных дрожжейbiological uncompatibility of wine and Jerez yeasts
блюдо из смеси зеленой кукурузы и лимской фасолиsuccotash
бункер для вентилирования и храненияdrying-and-storage bin
быстро и легко диспергирующий крахмалquick easy dispersing starch
вакуум-аппарат для варки утфелей из сиропов и оттёковvacuum apparatus for sugar industry
вальцы или центрифуга для отжима простынь и салфетокcloth wringer
варочный аппарат для молочной и ирисной конфетных массcaracooker
введение моно- и диглицеридов в жирsuperglycerination of fat
вентиляторная градирня с противотоком воздуха и водыcounterflow induced draft cooling tower
весовой дозатор для сыпучих и гранулированных продуктовcutgate weigher (nikborovik)
весовой дозатор для сыпучих и гранулированных продуктовcut-gate weigher (nikborovik)
вешала для убоя и обескровливанияkilling rack
влаго- и кислородонепроницаемостьmoisture and oxygen barrier properties
внутри и снаружиinside-outside
выцветание печати и рисункаprint fading
Генеральная дирекция по здравоохранению и защите потребителейDG Health and Consumers (На мой взгляд, "дирекция" более адекватный перевод, чем "директорат", особенно, если учесть польскую и итальянскую версии, размещённые на соответствующем сайте ( да и лучше звучит по-русски europa.eu estherik)
Германские нормы для продуктов питания и потребительских изделийGerman Foodstuffs and Consumer Article Regulations (kefal)
глазировочный автомат с контролем температуры и вязкости массыtemperature enrober
глюконово-кислое брожение с возвратом и повторным использованием мицелия плесениgluconic acid fermentation with reuse of mold mycelium
говяжий рулет из челышек и бескостных грудинокrolled boneless beef
горькая настойка на экстрактах эфирно-масличного и другого ароматического сырьяaromatic flavoring bitters
горячий напиток из пива с добавлением сырых яиц, сахара и корицыegg-hot
грубый и острый вкус настоя кофеrio-y flavor
группа ассоциаций по исследованию пищевых продуктов Кэмпдена и ЧорливудаCampden and Chorleywood Food Research Association Group (Olga47)
двигающий взад и вперёдreciprocating
двигающийся взад и вперёдreciprocating
движение взад и вперёдreciprocating
двухслойное пирожное с начинкой и глазурьюpop-tart (обычно полуфабрикат, предназначенный для разогрева, американский бренд Баян)
дегидратор для овощей и фруктовfood dehydrator (Andrey Truhachev)
дисковый элеватор для захвата путовых цепочек и подъёма свиней или барановshackle wheel
добавка, препятствующая слёживанию и комкованиюanti-caking agent (антиспекающий агент TASH4ever)
дозатор какао-жмыха и прочих ингредиентовcacao powder ingredient feeder
домашний холодильник для охлаждённых и замороженных продуктовfreezer-refrigerator
дрожжевое лакмусовое молоко с мелом и кровьюchalk blood yeast dextrose litmus milk
дрожжевое лакмусовое молоко с мелом и сусломchalk beer-wort yeast litmus milk
Европейская группа гигиенического проектирования и инжинирингаEHEDG (daring)
Европейская служба быстрого оповещений о заражении пищевой продукции и кормовRapid Alert System Food and Feed (estherik)
Европейская служба быстрого оповещения о загрязнённости пищевых продуктов и кормов для животныхRASFF (Лорина)
Европейская федерация пищевой науки и технологийEFFoST (Ileana Negruzzi)
Европейская федерация пищевой науки и технологийEuropean Federation of Food Science and Technology (EFFoST Ileana Negruzzi)
Европейское торговое объединение пищевой и питьевой промышленностиConfederation of the Food and Drink Industries of the EU (Confédération des Industries Agro-Alimentaires de l'Union Européenne ВВладимир)
есть, пользуясь ножом и вилкойeat with a knife and fork (New York Times Alex_Odeychuk)
жир из голов и хвостовhead and tail oil
жир с повышенным содержанием моно- и диглицеридовsuper-glycerinated fat
жир с повышенным содержанием моно- и диглицеридовhigh-ratio fat
забеловка краёв шкуры на груди и животеrimming-over
закон о доброкачественности пищевых продуктов, лекарств и косметических средствDrug and Cosmetic Act
замачивание в непрерывном потоке воды и воздухаcontinuous air-water flow steeping
Заместитель генерального директора по пищевой и биологической безопасностиDeputy Director General for Food and Biological Safety (kirsonar)
замораживание жидких и полужидких продуктовpellofreeze
заполнения и запечатыванияform-fill-seal equipment
заранее известные ткани и органы домашнего скота, представляющие рискspecified risk material
засыпка из тапиоки, арахисовой муки и крупкиsynthetic rice
зерновые продукты, мука, орехи и семенаgrain products, flours, nuts and seeds
измельчённая смесь из ячменя и других фуражных культурmixed feed barley
инженер по качеству и безопасности пищевой продукцииquality and food safety engineer (АнастасияН)
Институт сельского хозяйства и торговой политикиInstitute for agriculture and trade policy (sheetikoff)
интеллектуальные предметы и материалыintelligent articles and materials (предметы и материалы, осуществляющие мониторинг состояния упакованной пищи или среды, в которой она находится andrew_K)
интенсификатор вкуса и ароматаflavor enhancer
Исламский совет по вопросам продовольствия и питания АмерикиIslamic Food and Nutrition Council of America (IFANCA Volha13)
камера замораживания и низкотемпературного храненияcombination freeze-and-hold freezer
кап из белого вина, хереса и сельтерской водыhock cup
карамель на сахаропаточном сиропе и мелассеmolasses hard boilings
карамель на сорбите, манните и других сахаристых веществахsugarless hard candies
кекс с изюмом и орехамиstollen
кекс с лимоном и пропитанный мадеройMadeira cake
кислотное консервирование и деминерализацияacid preservation and demineralisation (c_khrytch)
кислотное консервирование и деминерализацияAPD, acid preservation and demineralisation (c_khrytch)
кислотность плодов и ягодfruity acidity
Кодекс Законов о продовольственных товарах и кормахGerman Code for Food Stuff (multitran.ru Bilan)
коктейль из рома с лимонным или лаймовым соком, сахаром и льдомdaiquiri
комбинированная камера замораживания и хранения замороженных продуктовcombination freezer-and-frozen storage room
комбинированный котел для тепловой обработки и экстрагированияcombined cooking and extraction vessel
Комиссия по мясу и животноводствуMLC (Великобритания Ker-online)
Комитет по пищевым добавкам и загрязнителям Комиссии "Кодекс Алиментариус"CCFAC (Ying)
комплексное ощущение во рту вкуса, запаха, фактуры и консистенцииmouthfeel (понятие шире, нежели просто вкусовые ощущения, – все, что испытывается во рту от первого прикосновения к продукту губами или зубами до проглатывания Constantine_2_say)
конвейер для ручной обрезки и дочисткиtrimming conveyor
конвейерная подвеска с захватами для ног и шеи птицыleg and neck retaining poultry shackle
консервированная смесь цельной и резаной стручковой фасолиcanned mixed beans
консервированные овощи и фруктыLockwoods
контактирующие с пищей материалы и предметыfood contact material
контактирующие с пищей материалы и предметыfood-contact material
контейнер для хранения и транспортирования табакаsaratoga
контроль за продовольствием и питаниемfood monitoring
Контроль качества и безопасности пищевых продуктовQuality & Food Safety (Windystone)
Контроль качества и безопасности пищевых продуктовQ&FC (Quality & Food Safety Windystone)
Конфедерация промышленных компаний Европейского союза, производящих продукты питания и напиткиCIAA (хотя мне кажется, что более точным и компактным был бы такой перевод: "Конфедерация (можно "союз" или "объединение") производителей пищевой и сельскохозяйственной продукции", тем более, что производство напитков относится к пищевой промышленности (Источник приведённого выше перевода: who.int estherik)
конфеты из жёлтого сахара, молока и маслаpanocha
концентраты ароматических веществ плодов и ягодconcentrated natural fruit flavors
кормовая мука из внутренностей рыб и морских животныхvisceral meal
кормовая мука из печени и желёз животныхanimal liver and glandular meal
котел для расплавливания и размешивания шоколадной массыchocolate melting and stirring kettle
кошенилевая и карминовая кислотаcochineal and carminic acid
кристаллизация при проминке и вытягиванииgraining by kneading and pulling
Критические контрольные точки и оценка уязвимостиVulnerability Assessment and Critical Control Points (VACCP CatSoul)
крупноразмолотый и гранулированный кукурузный кормkibbled corn
кухонные отбросы и объедкиpigswill (Svetlana D)
легковскрываемый пакет с перфорированным клапаном и герметизацией сваркойcarded bag
линия мойки, стерилизации и наполнения бутылокbottle washing
ловушка из кольев и хворостаstake and brush fish weir
лопаточный край свинины без костей и шпика свиная вырезкаboneless butt
Любая влага, попадающая на листья либо лепестки лотоса, сразу собирается в капли сферической формы, которые никаким способом не могут удержаться на поверхности и неминуемо скатываются вниз, прихватывая с собой частички ила, оказавшиеся на их путиlotus flower effect (daring)
маркировка кофе по месту произрастания и возрасту кофейного растенияcoffee grading by origin and age
масла и жирыoils and fats
масло с повышенным содержанием моно- и диглицеридовsuperglycerinated oil
машина барабанного типа для отмачивания и мойки бутылокdrum soaker
машина для вакуумирования и запечатывания пакетовvacuum pouch sealer
машина для дозирования и наполнения в упаковкуweighing and filling machine
машина для мойки рыбы и снятия чешуиscalery washer
машина для наполнения и запечатыванияfiller-sealer (бумажной или картонной тары)
машина для нарезания и завёртывания брусков прессованных дрожжейyeast cutting and wrapping machine
машина для ополаскивания и пропаривания молочных флягcan rinser-sterilizer
машина для оскрёбки и мойки рубцовtripe scraping and washing machine
машина для отмеривания порций и розливаmeasuring-and-filling machine
машина для подачи картонных заготовок и запечатывания дна сформованных коробокcarton feeder and bottom sealer
машина для резки продуктов ломтиками и завёртывания их в бумагу или плёнкуSlicpack
машина для сушки и охлаждения крахмалаstarch drying and cooling machine
Международная ассоциация по науке и технологии зернаInternational Association for Cereal Science and Technology (MichaelBurov)
Международная ассоциация по науке и технологии зернаICC (MichaelBurov)
Международная ассоциация по науке и технологии зернаInternational Association for Cereal Chemistry (MichaelBurov)
Международная платформа использования насекомых для пищевых продуктов и кормовIPIFF (International Platform of Insects for Food and Feed Volha13)
Международная платформа использования насекомых для пищевых продуктов и кормовInternational Platform of Insects for Food and Feed (IPIFF Volha13)
Международная федерация ассоциаций по торговле маслами, маслосеменами и жирамиFederation of Oils, Seeds and Fats Associations (FOSFA Nazim Kasimov)
Международная федерация ассоциаций по торговле маслами, маслосеменами и жирамиFOSFA (The Federation of Oils, Seeds and Fats Associations Ltd Nazim Kasimov)
Международные стандарты по производству и реализации продуктов питанияInternational Featured Standards (citysleeper)
Международные стандарты по производству и реализации продуктов питанияIFS (MichaelBurov)
Международный институт дегустации и качестваInternational Taste and Quality Institute (Inmar)
Международный отдел контроля качества какао, шоколада и кондитерских изделийIOCCC (The International Office of Cocoa, Chocolate and Sugar Confectionery Moiseeva)
международный стандарт по качеству и безопасности продуктов питанияSafe Quality Food (bigmaxus)
Международный центр исследований в области пивоварения и производства пищевых продуктовCampden BRI (результат слияния BRI и CCFRA: вариант перевода Баян)
метод определения степени отбеливания и цветаbleach and color method
механическое сдирание шкуры с боков и спины тушиbackstripping
миндаль с пряностями, обжаренный в масле и посыпанный кайенским перцем и сольюdevilled almond
многоканальная система шприцевания колбас и сосисокmultichannel stuffing system
моечная для инвентаря, арматуры и т.п.equipment cleaning room
моечная и камнеотборочная машинаwasher stoner
моечная и камнеотборочная машинаcombined washer and stoner
может содержать лесные орехи, арахис и молокоmay contain tree nuts, peanuts and milk (надпись на упаковке шоколадной плитки Alex_Odeychuk)
можно употреблять в пищу годен к употреблению после истечения указанного срока годности при условии хранения в прохладном и сухом местеmay be consumed past the best buy date when proper storage conditions cool and dry environment are maintained (Анна Ф)
молотая и просеянная сольscreened salt
молочные продукты, жиры и растительные маслаdairy products, fats and oils
молочный шоколад с молотым фундуком, орехами пекан и хрустящими кусочками карамелиmilk chocolate with a touch of ground hazelnuts, pecan nuts and crunchy caramel pieces (Alex_Odeychuk)
моно- и диглицеридыmono- and di-glycerides (emulsifier)
мылящие жиры и маслаsoapable fats and oils
мясной хлеб с сыром и макаронамиcheese and macaroni meat loaf
мясо, домашняя птица и дичьmeat, poultry and game
мясо расфасованное на мясокомбинате и доставленное в магазин готовым к продажеcase-ready meat (IrinaRod)
нанизывание через рот и жаберные щелиthreading through the mouth and gill clefts
напиток из вина и содовой водыBowlen
Настольный контейнер для размещения салфеток и принадлежностей для кофе и чаяBar Caddy (Курбай Оксана)
национальная биржа товаров и продуктов переработкиNational Commodities and Derivatives Exchange (Метафора)
нейтрализатор для очистки и осветления маслаoil neutralizer
неочищенное от плёнки и сухожилийSP (semi pare yevsey)
низкотемпературный домашний холодильник для замораживания свежих и хранения замороженныхfreezer-conservator
нормы безопасности и гигиеныhealth and hygiene regulations (для пищевых продуктов Wiana)
обваленное и жилованное мясоboned and trimmed meat (MichaelBurov)
образец лицензии на экспорт молока и молочных продуктовmodel export certificate for milk and milk products
объединённая активность плазмина и плазминогенаcombined plasmin and plasminogen activity (VladStrannik)
объединённый комитет экспертов ФАО \ ВОЗ по пищевым добавкам и контаминантамJoint FAO / WHO Expert Committee on Food Additives (JECFA annasav)
овощи, бобовые и грибыvegetables, legumes and mushrooms
Основоположная концепция Комиссии по мясу и животноводствуOriginal MLC Blueprint (Великобритания Ker-online)
отделение для резки на ломтики и упаковки беконаbacon slicing room
отделение приготовления фарша и шприцевания колбасstuffing-manufacturing area
отделение расфасовки и упаковки дрожжейyeast cutting and packaging department
отмочно-шприцевая бутылкомоечная машина с выгрузкой и загрузкой с противоположных сторdouble-end submersion-type bottle washer
очистка от крахмала щётками и щёточным решетомstarch brushing
очищенное от плёнки и сухожилийPAD (prêt a decoupé (франц.) yevsey)
пакет для выпечки и продажи в нём хлебаbaking bag
пакет для порошкообразных и гранулированных продуктовpowder pocket
пакет с прямоугольным дном и резко отфальцованными ребрамиblock bottom bag
пачечная бумага для сигарет и папирос и т.п.tobacco paper
первое и второе дражерованиеpreglazing
пересыпанный льдом и упакованныйice-packed
печенье из муки, воды и жираwater biscuit
пила для распиловки крестцовой кости и хвостовых позвонковrump and tail saw
Пищевая и химическая токсикологияFood and Chemical Toxicology (Food and Chemical Toxicology – это название научного журнала. Сашура)
пищевые и ароматические веществаFFC (Food and Flavor Compounds dragster)
пневматическая установка для перемешивания порошков и жидкостейSpraymix
подвал для выдержки и хранения винаwine storage room
полидекстрозы А и Npolydextroses A and N
помещение для мойки и хранения матрицdie room
порог дозировки и времениdosage-time schedule
потеря аромата и вкусаaroma and flavor loss
почечный и околопочечный жирsuet fat
правила безопасности пищевых продуктов и стандартовFSSR (Food Safety and Standards Regulation TASH4ever)
правила, регулирующие утверждения о качестве и составе пищевых продуктовmarketing claim standards (обезжиренное, натуральное и т.д. IrinaRod)
предшественник веществ, обусловливающих вкус и запахflavor precursor
пресс-форма для варки ветчины и окороковham boiler
прибор для определения жира, белка и лактозы в молокеMilko-Scan
прибор для определения равновесной и относительной влажности воздухаequivalent relative humidity apparatus
прибор для определения размеров капель и размеров распылённых частицdroplet and spray particle sizer
приспособление для закрывания и запечатывания картонных ящиковcarton closing and sealing apparatus
приспособление для открывания и выгрузки картонных ящиковcarton opening and unloading apparatus
продолжительность брожения теста между замесом и разделкойfloor time
продувочная машина для рыхления и очистки щетины от пылиhair winnower
продукт из молочного сгустка с добавлением джема и сливокfrumil
проживание и питание, квартира и столroom and bord (kate.white@mail.ru)
производство продуктов питания и напитковFood and Beverage Manufacturing (vlad-and-slav)
промысел моллюсков и ракообразныхshell fishery
процесс одновременного осахаривания и ферментацииsimultaneous saccharification and fermentation process (SSF Wolfskin14)
пряности и травыspices, herbs and condiments
пыле- и грязенепроницаемый контейнерdust-and-dirt-proof container (Raz_Sv)
размешивающий и аэрирующий аппарат для задаточных дрожжейyeast rousing apparatus
размол крупок и дунстовmiddlings reduction
размол крупок и дунстов низших сортовlow-grade reduction
размол кукурузы способом Андерсона и ТромлераAnderson and Trommler milling procedure
разность между бриксом и содержанием сахара по поляриметруbrix minus pol
реакция между полифенолами и белкамиpolyphenol-protein reaction
Регламент о заявлениях о питательной ценности и пользе для здоровьяRegulation on Nutrition and Health Claims (Alex Kit)
режим температуры и продолжительности обработкиtime-temperature processing schedule
Рекомендуемое потребление калорий и питательных веществRENI (Рекомендуемое потребление калорий и питательных веществ: Recommended Energy and Nutrient Intake can be abbreviated as RENI Read more at http://acronymsandslang.com/definition/964783/RENI-meaning.html acronymsandslang.com таси)
рельс между элеватором и путём обескровливанияskid rail
решётка для очистки и промывки мускульных желудковgizzard cleaning screen
рисовый пудинг на мясном бульоне с тёртым сыром и пряностямиrisotto
руководство по определению качества и классификации зернаgrain grading primer
рыба и овощи, запечённые в тестеtempura
рыба, ракообразные и моллюскиfish, shellfish and molluscs
сахар для глазурей и помадыfondant sugar
свинья, выращенная и откормленная на убойporker
Свод Правил и Норм Ассоциации Производителей Соков и НектаровAIJN Code of Practice (ЕС; AIJN – Association of the Industry of Juices and Nectars (EU) Constantine_2_say)
сгущённый плодово-ягодный сок с полным сохранением в нём ароматических и вкусовых свойfull flavor concentrated fruit juice
Сертификат об отсутствии иррадиации, антибиотиков и пестицидов в продукцииirradiation, antibiotics and pesticides free certificate (Etra)
система анализа опасных факторов и контроля в критических точкахHACCP (сокр. от "Hazard Analysis and Critical Control Points" Alex_Odeychuk)
система анализа опасных факторов и контроля в критических точкахHazard Analysis and Critical Control Points (система управления безопасностью пищевых продуктов Alex_Odeychuk)
система анализа рисков и критических контрольных точекHazard Analysis and Critical Control Point (fda.gov hellbourne)
система наполнения бутылок при смешивании деаэрированной воды и сиропаpremix system
система наполнения бутылок со смешиванием деаэрированной воды и сиропаsyn-cro-mix system
система укладки, перемещения и хранения грузов на поддонахpalletization
сито для удаления земли и песка из табакаtobacco sand screen
складывание и прокатка слоёного тестаfolding and rolling process
скот с ушибами и повреждениямиbruised cattle
Служба по контролю над безопасностью продуктов питания и медикаментов Министерства сельского хозяйства СШАUSDA-FSIS (Люба Шерстюк)
смазывание яйцом или меланжем и водойegg washing
смеситель для спирта и водыalcohol-water blender
смесь из сухофруктов и ореховtrail mix (в походном рационе туристов Andrey Truhachev)
смесь карбоната и гидрокарбоната натрияsodium sesquicarbonate
смесь муки и сливочного маслаflour butter (VladStrannik)
смесь односортной и других сортов пшеничной мукиstuffed straight flour
смесь ржаной и пшеничной мукиrye-wheat flour blend
смесь сырного зерна и сывороткиcurd-whey mixture (Харламов)
Совет по развитию сельского хозяйства и растениеводстваAgriculture and Horticulture Development Board (Ker-online)
совместное производство риса и рисового маслаsolvent extractive rice milling
соки и спортивные напиткиJSD (Juices and sport drinks)
соли миристиновой, пальмитиновой и стеариновой кислотsalts of myristic, palmitic and stearic acids
соли олеиновой кислоты с кальцием, калием и натриемsodium, potassium and calcium salts of oleic acid (emulsifier)
соль с примесью солей кальция и магнияwet salt
солёная и копчёная свиная полутушаflitch
соотношение массы муки в опаре и тестеfermentation ratio
соотношение массы рыбы и массы заливкиfish-to-sauce weight ratio
соотношение свёртывающей и протеолитической активностиclotting-to-proteolytic activity ratio
сортирование при верхнем и нижнем ситах с близкой величиной отверстийclose sizling
сортирование табачного листа по качеству, размеру и цветуtobacco leaf grading and sizing
сортировка и укладка сигар по оттенку цвета рубашекcigar shading
способ брожения и дображивания ЛутцаLutz fermentation method
способ Дорра для непрерывной очистки сока с применением дефекации и сатурацииDorr continuous juice purification system of liming and carbonation
способ консервирования продуктов путём быстрого и полного удаления влагиsublimating (MichaelBurov)
способ консервирования продуктов путём быстрого и полного удаления влагиsublimation (MichaelBurov)
способ наполнения бутылок с предварительным смешиванием деаэрированной воды и сиропаpremix bottle filling method
способ приготовления кондитерского теста с предварительным смешиванием жира и мукиfat-flour batter mixing method
студень из свиной обрези и кукурузной мукиscrapple
суммарная продолжительность операций по убою животного и разделке тушиslaughtering time
суп из водорослей, овощей и тофуmiso soup (AlaskaGirl)
сухие завтраки из зерновых, экструдированные и вздутые и / или ароматизированные фруктамиcereal-based inflated and extruded and/or fruit flavoured snacks
сухое молоко низкотемпературного сгущения и распылительной сушкиlow-heat milk powder
сушилка для фруктов и овощейfood dehydrator (Andrey Truhachev)
съёмщик шкуры с крестца и бёдерrumper
сырник с яйцом и хлебной крошкойramekin
тазобедренная и поясничная частиhip and loin
теория и практика производства продуктов питанияfood science and technology (igisheva)
тесто, липнущее к рукам и оборудованиюtenacious dough
тесто, липнущее к рукам и оборудованиюsticky dough
техника безопасности и охрана труда на производстве и безопасность пищевых продуктовsafety and security of food (многогранное понятие в зависимости от отрасли: данный перевод касается пищевой промышленности (в фармацевтической – перевод схожий) Александр Стерляжников)
технология мяса и мясных продуктовmeat and meat products technology (Harry Johnson)
трап для стока крови и водыblood and water drain
туннель для выдержки и хранения вина в бочкахwine tunnel
туша после снятия кожи и жирового слояflensed carcass
тюковка сигарных табаков без разделения на покровные и начиночныеpull-off
тюковка сигарных табаков без сортировки их на покровные и начиночныеcrop-run
тёмный шоколад со вкусом лимона и черного перцаdark chocolate with a fruity touch of lemon and black pepper (Alex_Odeychuk)
удаление прирезей мяса и жираfleshing
укладчик для плодов и овощейfruit and vegetable filler
улавливание и возврат ароматических веществessence recovery process
Управление по контролю качества пищевых продуктов и потребительских товаровFood and Consumer Product Safety Authority (anatolblr)
уровень объединённой активности плазмина и плазминогенаlevel of combined plasmin and plasminogen activity (VladStrannik)
усилитель вкуса и запахаflavor enhancer (darts)
установка для бестарного приёма, хранения и перекачки жидкого жираstorage and pumping unit
установка для бестарного приёма, хранения и перекачки жидкого жираliquid fat bulk handling
установка для выделения и концентрирования в вакууме эссенций эфирных маселessence recovery and vacuum concentration unit
установка для вытопки и рафинации лярдаlard refinery
установка для замеса и формованияmixer-shaper unit
установка для отстаивания, рафинирования и хранения жираrefining and storage unit
установка для пастеризации и охлажденияpasteurization-cooling unit
установка для прессования, сушки и колки сахара-рафинадаpress-drying and cutting unit for cube sugar
установка для приготовления помадной и желейной конфетных массConvectomat
установка для приёма, хранения и внутризаводского транспортирования молокаstorage and transportation unit
установка для приёма, хранения и внутризаводского транспортирования молокаmilk bulk handling
установка для стерилизации и упаковки молокаElecster
установка для формования, наполнения и запечатывания упаковокform-fill-seal unit
устрицы и бекон на гренкахangels-on-horseback
устройство для варки и охлаждения сосисокsausage cooking and cooling apparatus
устройство для вскрытия и промывки мускульных желудковgizzard splitting and washing apparatus
устройство для выгрузки из форм и его упаковкиdepanner-packer
устройство для наполнения и укупорки стаканчиковcup filling and capping apparatus
устройство для погружения и продвижения свиных тушhog immerser
устройство для растягивания и расправления шкуркиskin spreading means
учёт поставщиков и покупателейone-up-one-down traceability (mykhailo)
фарматура и отходы гаванского табакаbote
Федеральный закон о пищевых продуктах, лечебных и косметических средствахFDCA (Federal Food, Drug and Cosmetic Act Ileana Negruzzi)
ферментёр с диффузором и турбинойfermenter with diffuser and turbine
филей без вырезки и костейstripped loin
фильтр-пресс с деревянными плитами и рамамиwooden plate and ring filter press
форма для варки ветчины и рулетовham form
фрукты и ягодыfruit and berries
Хлеб, кондитерские изделия и конфетыBread, bakery products and confectionery
хлеб с чесноком и мятойgarlic and herb naans (25banderlog)
Центр продовольственной безопасности и практики питанияCIFSAN Center for Food Safety (при Управлении контроля пищевых продуктов и лекарственных препаратов США-FDA lister)
цепной конвейер для убоя скота и разделки тушkilling chain
цепь поставок зерна и семян масличных культурGrain and Oilseeds Supply Chain (Anastasiya Lyaskovets)
цепь поставок зерна и семян масличных культурGOSC (Grain and Oilseeds Supply Chain Anastasiya Lyaskovets)
цех сушки и гранулирования жомаbeet-pulp drying station
цех сушки и гранулирования жомаbeet pulp drying station
цис-и трансизомерыc&t (Lynx_R_Hiro)
чан с двойным дном и стенкамиboat-bottom vat
четкая и понятная этикеткаlabel-friendly (рабочий вариант Ася Кудрявцева)
шипучий напиток из бренди, ликёра и лимонного сока, разбавленный содовой водойbrandy fizz
шоколадная глазурь для мучных и кондитерских изделийpiping chocolate
шортенинг с повышенным содержанием моно- и диглицеридовsuperglycerinated shortening
шортенинг с повышенным содержанием моно- и диглицеридовhigh-ratio shortening
шпарильный аппарат для шей и ножекneck and hock scalder
шпилька для крепления простынь и салфетокshroud pin
шпилька для крепления простынь и салфетокclothing pin
Экспертная группа по Витаминам и МинераламEVM (Expert group on Vitamins and Mineral webber)
эфир крахмала и натриевой соли октенилянтарной кислотыstarch sodium octenyl succinate
эфиры глицерина, лимонной и жирных кислотcitric and fatty acid esters of glycerol
эфиры глицерина с винной, уксусной и жирными кислотамиmixed tartaric, acetic and fatty acid esters of glycerol
эфиры глицерина с диацетилвинной кислотой и жирными кислотамиdiacetyltartaric and fatty acid esters of glycerol
эфиры глицерина с молочной кислотой и жирными кислотамиlactic and fatty acid esters of glycerol
эфиры глицерина с уксусной кислотой и жирными кислотамиacetic and fatty acid esters of glycerol
эфиры лимонной кислоты моно- и диглицеридов жирных кислотcitric acid esters of mono- and diglycerides of fatty acids (authorizator)
эфиры полиглицерина и взаимоэтерифицированных рициноловых кислотpolyglycerol esters of interesterified ricinoleic acid
эфиры полиглицерина и жирных кислотpolyglycerol esters of fatty acids
эфиры пропиленгликоля и жирных кислотpropylene glycol esters of fatty acids
эфиры сахарозы и жирных кислотsucrose esters of fatty acids (emulsifier)
эфиры сорбитана и жирных кислотsorbitan esters of fatty acids
яично-винный напиток с добавлением взбитых желтков, сахара и сливокegg-nog
яично-винный напиток с добавлением взбитых желтков, сахара и сливокegg-flip