Russian | French |
ароматические вещества в порошкообразном виде | arômes en poudre |
банконаполнитель непрерывного действия для стручковой фасоли в целом виде | emboîteuse continue pour haricots verts entiers ou coupés |
в виде кусков | en morceaux |
в виде сот | en nid d'abeilles |
в виде студня | gélatinisé |
в естественном виде | au naturel |
в консервированном виде | conservé |
в консервированном виде | en conserve |
в хорошем виде | en bon état |
в целом виде | entier |
вид зерна | nature des céréales |
вид микробов | espèce microbienne |
вид порчи | type de putréfaction (мяса) |
вид скота | espèce de bétail |
вид убойного скота | type d'animaux de boucherie |
внешний вид | qualités d'aspect |
внешний вид | caractéristique extérieure |
внешний вид, определённый визуально | aspect visuel |
внешний вид сухого чая | apparence du thé |
глюкоза в виде конических глыб | glucose en pains tronconiques |
завод, производящий один вид продукции | usine monovalente |
завёртка карамели, конфет в виде редиса | enveloppage en radis |
консервированный шпинат в виде целых листьев | conserves épinards en branches |
короткорезанные макаронные изделия в виде перьев | pâtes en plumes |
короткорезанные макаронные изделия в виде свистулек | pâtes en sifflet |
культурный вид | variété culturale |
лапша, скрученная в виде жгута | nouille repliée sur elle-même en torsades |
леденцовая карамель в виде таблеток круглой формы | bonbons anglais |
леденцовая карамель в виде таблеток круглой формы | drops |
лёд в виде цилиндрических блоков | glace en fusée |
макаронные изделия, отформованные в виде жгута | pâtes mises en torsade |
макаронные изделия, уложенные в виде гнёзд | pâtes nids |
макаронные изделия, уложенные в виде мотков | pâtes flottes |
натуральный вид | état naturel |
овощи, употребляемые в сыром виде | légumes à consommer crus |
палочковые виды | en forme de bâtonnets (микроорганизмов) |
пищевой желатин в виде бесцветных тонких прозрачных листов | gélatine blanche |
подрезка специального вида | taille spéciale |
потребление в свежем виде | consommation à l'état frais |
придавать товарный вид | présenter |
придание товарного вида | présentation |
продолжительность хранения пищевого продукта в замороженном виде | durée de conservation à l'état congelé |
производство одного вида продукции | principe du produit unique (на данной фабрике) |
раздельный убой по видам животных | abattage séparé des espèces |
рот рыбы в виде воронки | bouche à la forme d'entonnoir |
свёртывать бескостное мясо в виде рулета | rouler |
сохранённый в замороженном виде | conservé congelé (о пищевом продукте) |
стручковая фасоль в целом виде | haricots verts entiers |
сухие кишки, выпускаемые в сплющенном виде | boyaux présentés à plat |
сухие колбасные оболочки, выпускаемые в сплющенном виде | boyaux présentés à plat |
сыр в виде стружки | fromage en copeaux |
табак, сформированный в виде моркови | carotte de tabac (вес до 2 кг, используется как жевательный, нюхательный и курительный) |
темперирующая машина в виде котла с мешалкой | tempéreuse type kettle |
товарный вид | aspect commercial |
упаковка, сохраняющая продукт в свежем виде | emballage pour conserver à l'état frais |
формование в виде таблеток | pastillage |
хранение плодов в натуральном виде | conservation des fruits au naturel |
центрифуга Адана для отливки рафинада в виде плоских плит | turbine Adant pour le moulage du sucre en plaquettes |