German | French |
Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über Fragen im Zusammenhang mit dem Handel mit Wein | Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique sur des questions concernant le commerce du vin |
Ammoniumsalze von Phosphatidsäuren | phosphatide d'ammonium |
Ammoniumsalze von Phosphatidsäuren | E 442 |
Ammoniumsalze von Phosphatidsäuren | phosphatides d'ammonium |
Anlage zur Herstellung von Frischkäse | chaîne d'élaboration de fromage frais |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Auswirkung von Behandlungen auf die physikalischen Eigenschaften von Lebensmitteln | Comité de concertation Communauté-COST "Effet des traitements sur les propriétés physiques des denrées alimentaires" Action COST 90 bis |
Auszug von Suessholzwurzeln | suc de réglisse |
Auszug von Suessholzwurzeln | extrait de réglisse |
Beikost-Erzeugnis auf der Basis von Getreideprodukten | aliment de sevrage à base de céréales |
Bescheinigung besonderer Merkmale von Lebensmitteln | attestation de spécificité des denrées alimentaires |
besondere Teilstücke von Rindern | découpe spéciale de bovin |
Bestrahlung von Lebensmitteln | ionisation des aliments |
Bier vom Fass | bière en fût |
Bildung von Zibeben | passerillage |
Citronensäureester von Mono- und Diglyceriden von Speisefettsäuren | esters citriques des mono- et diglycérides d'acides gras |
das Würzen von Speisen | assaisonnement de mets |
Dünnung vom Milchkalb ohne Knochen | flanchet de veau désossé |
Entbluten von Tieren | saignée des animaux |
Essigsäureester von Mono- und Diglyceriden von Speisefettsäuren | esters acétiques des mono- et diglycérides d'acides gras |
Europäische Vereinigung der Hersteller von flexiblen Verpackungen | Fédération européenne de l'emballage souple |
Extraktion von Kabaobutter | extraction du beurre de cacao |
Fleisch "Blauweißrind vom Bauernhof" | viande "Blanc Bleu fermier" |
Fleisch "Schwein vom Bauernhof" | viande "Porc fermier" |
Folgeprodukte von Pflanzen | produits de filiation issus de végétaux |
Frühstücksgetreide oder Frühstückserzeugnisse auf der Basis von Getreide | céréales ou produits à base de céréales pour petit déjeuner |
gemischte Essig- und Weinsäureester von Mono- und Diglyceriden von Speisefettsäuren | esters mixtes acétiques et tartriques des mono- et diglycérides d'acides gras |
Geraet zum Ruehren und Schlagen von Mayonnaise | batteur pour mayonnaise |
Glycerinester von kondensierten Rizinusölfettsäuren | esters polyglycériques d'acides gras polycondensés d'huile de ricin |
Glycerinester von kondensierten Rizinusölfettsäuren | polyricinoléate de polyglycérol |
Glycerinester von kondensierten Rizinusölfettsäuren | esters polyglycériques d'acide ricinoléique interestérifié |
Glycerinester von kondensierten Rizinusölfettsäuren | esters glycériques d'acides gras condensés d'huile de ricin |
Herstellung von Backwaren,einschließlich Dauerbackwaren | boulangerie,pâtisserie,biscotterie,biscuiterie |
Herstellung von Traubenwein und Getränken auf Traubenweinbasis | industrie du vin et des boissons à base de vin |
Höchstwert der Verseuchung von Nahrungsmitteln | niveau maximal permis de contamination des aliments |
Internationale Weizen-Übereinkunft von 1986: Weizenhandels-Übereinkommen und Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen | Accord international de 1986 sur le blé: a) Convention sur le commerce du blé, b) Convention relative à l'aide alimentaire |
konsolidierte Liste der von den Mitgliedstaaten anerkannten natürlichen Mineralwässer | liste consolidée des eaux minérales naturelles reconnues par les Etats membres |
Käse mit Zugabe von 20% Ziegenmilch | fromage additionné de 20% de lait de chèvre |
Leber von Mastgänsen | foie gras d'oie |
Magnesiumsalze von Fettsäuren | E 470 b |
Magnesiumsalze von Fettsäuren | sels de magnésium d'acides gras |
Magnesiumsalze von Speisefettsäuren | sels de magnésium d'acides gras |
Maschine zum Schneiden von Schinken | machine à couper le jambon |
Mehl von Reis | farine de riz |
mikrobielle Kontamination von Milch | contamination microbienne du lait |
Milchsäureester von Mono- und Diglyceriden von Speisefettsäuren | esters lactiques des mono- et diglycérides d'acides gras |
Mono- und Diacetylweinsäureester von Mono- und Diglyceriden von Speisefettsäuren | esters monoacétyltartrique et diacétyltartrique des mono- et diglycérides d'acides gras |
Mono- und Diglyceride von Speisefettsäuren | mono- et diglycérides d'acides gras |
Mono- und Giglyzeride von Speisefettsäuren, verestert mit Essigsäure und Weinsäure | esters mixtes acétiques et tartriques des mono- et diglycérides d'acides gras |
Mono- und Giglyzeride von Speisefettsäuren, verestert mit Essigsäure und Weinsäure | E 472 f |
Nahrungsmittel von geringerer Bedeutung | denrées alimentaires de moindre importance |
Natrium-, Kalium- und Calciumsalze von Speisefettsäuren | sels de sodium, de potassium et de calcium d'acides gras |
natürliche Mischung von Steatiten und Chlorit | mélange naturel de stéatites et de chlorite |
neutralisierender Stoff von Nahrungsmittelqualität | agent neutralisant de qualité alimentaire |
OECD-Arbeitsgruppe für die Sicherheit von neuartigen Lebens- und Futtermitteln | Groupe d'étude sur la sécurité des nouveaux aliments destinés à la consommation humaine et animale |
Organisation der Hersteller von Zelluloseprodukten für Lebensmittel in der EWG | Organisation des fabricants de produits cellulosiques alimentaires de la CEE |
physikalische Eigenschaften von Lebensmitteln | propriétés physiques des denrées alimentaires |
Polyglycerinester von Speisefettsäuren | esters polyglycériques d'acides gras |
Polyglycerinester von Speisefettsäuren | esters polyglycérines d'esters d'acides gras |
Polyglycerinester von umgeesterter Rizinolsäure | polyricinoléate de polyglycérol |
Polyglycerinester von umgeesterter Rizinolsäure | esters polyglycériques d'acides gras polycondensés d'huile de ricin |
Polyglycerinester von umgeesterter Rizinolsäure | esters polyglycériques d'acide ricinoléique interestérifié |
Polyglycerinester von umgeesterter Rizinolsäure | esters glycériques d'acides gras condensés d'huile de ricin |
Propylenglycolester von Speisefettsäuren | esters de propane-1,2-diol d'acides gras |
Risiko-Nutzen-Analyse von Lebensmitteln | analyse bénéfices-risques des aliments |
Räuchern von Nahrungsmittel | fumage d'aliments |
Räuchern von Nahrungsmitteln | fumage d'aliments |
Saft von Zitrusfrüchten | jus d'agrumes |
Stoff zur Verbesserung von Lebensmitteln | améliorant alimentaire |
Tapioka in Form von Perlen | tapioca sous forme de grains perlés |
Task Force zur Überwachung der Tilgung von Krankheiten in den Mitgliedstaaten | groupe de travail chargé du suivi de l'éradication des maladies dans les Etats membres |
thermooxidiertes Sojaöl mit Mono- und Diglyceriden von Speisefettsäuren | huile de soya oxydée par chauffage ayant réagi avec des mono- et diglycérides d'acides gras |
thermooxidiertes Sojaöl mit Mono- und Diglyceriden von Speisefettsäuren | E 479 b |
thermooxidiertes Sojaöl mit Mono- und Diglyceriden von Speisefettsäuren | huile de soja oxydée par chauffage ayant réagi avec des mono- et diglycérides d'acides gras |
Verband der europäischen Hersteller von Nahrungsmittelemulgatoren | Association des fabricants européens d'émulsifiants alimentaires |
Vereinigung der Verbände von Herstellern kohlensäurehaltiger Getränke in den EG-Ländern | Union des associations de boissons rafraîchissantes de la Communauté européenne |
Verkörnung von Fleischüberschüssen | transformation des excédents de viande en granulés |
Verpflichtung zur Destillation von Nebenerzeugnissen der Weinbereitung | prestation vinique |
Verwendung von Getreide zu anderen als Ernährungszwecken | utilisation non-alimentaire des céréales |
"vom Erzeuger zum Verbraucher" | de la fourche à la fourchette |
"vom Erzeuger zum Verbraucher" | du producteur au consommateur |
"vom Erzeuger zum Verbraucher" | de la ferme à la table |
"vom Erzeuger zum Verbraucher" | de la ferme à l'assiette |
"vom Erzeuger zum Verbraucher" | de l'étable à la table |
Weinsäureester von Mono- und Diglyceriden von Speisefettsäuren | esters tartriques des mono- et diglycérides d'acides gras |
Weiterverarbeitung von Mägen und Därmen | boyauderie et triperie |
wässriger Auszug von Früchten | extrait aqueux de fruits |
Zentrale für die Reifung von Parmesankäse | centre de vieillissement du parmesan |
Zerlegung von frischem Fleisch | découpage des viandes fraiches |
Zubereitungen auf der Grundlage von Mehl, Griess, Stärke oder Malzextrakt | préparations à base de farines, fécules, extraits de malt, semoules, amidons |
Zuckerester von Speisefettsäuren | sucroesters d'acides gras |
Zuckerester von Speisefettsäuren | sucroesters |