German | Russian |
Abfüllen in Formen | розлив в формы |
Abfüllen in Formen | наполнение форм |
Abfüllen in Fässer | розлив в бочки |
abgefüllt in Mehring | розлито в Меринге (указание места розлива на этикетке винной бутылки) |
Absetzen in den Ofen | посадка тестовых заготовок в печь |
Affination in Wannen | аффинация в ваннах |
Affination in Zentrifugen | аффинация в центрифугах |
Affinationsprozess in Wannen | аффинация в ваннах |
Affinationsprozess in Zentrifugen | аффинация в центрифугах |
Affinierung in Wannen | аффинация в ваннах |
Affinierung in Zentrifugen | аффинация в центрифугах |
Anschosen in Fässern | анчоусы в бочках |
Anschovis in Fässern | анчоусы в бочках |
Auftauen in Eis | размораживание во льду |
Auftauen in kühlem Wasser | размораживание в холодной воде |
Auftauen in Luft | размораживание на воздухе |
Auftauen in Luft | воздушное размораживание |
Auftauen in Lösungen | размораживание в растворах |
Auftauen in Lösungen | размораживание в растворе |
Auftauen in Lösungen | размораживание в жидкой среде |
Auftauen in Salzlösung | размораживание в растворе поваренной соли |
Auftauen in Wasser | размораживание в воде |
Bauchöffnen bei Aalen in kochendem Wasser | раскрытие брюшка угрей погружением в кипящую воду |
Bier in Flaschen zapfen | разливать пиво из бочек в бутылки |
biochemischer Sauerstoffbedarf in 5 Tagen | БПК5 |
biochemischer Sauerstoffbedarf in 5 Tagen | пятисуточное биохимическое потребление кислорода |
Blanchieren in kochendem Wasser | бланширование в кипящей воде |
blanchiertes Heringsfilet in Öl | бланшированное филе сельди в масле |
Bläuen in Zentrifugen | подсинивание в центрифугах |
Braten in Fett | обжаривание в жире |
Braten in Fett | жарение в жире |
Brot in Scheiben | хлеб ломтями |
Brot in Scheiben | хлеб ломтиками |
Bruchbrecher in Schaufelform | сырная лопата (для вымешивания раздробленной сырной массы) |
Brühwurst in Formen | колбасный хлеб |
Brühwurst in Formen | варёная колбаса в форме |
cleaning in place | мойка оборудования без разборки |
Decken in Zentrifugen | пробеливание в центрифугах |
Decken in Zentrifugen | промывка в процессе центрифугирования |
Delikatessbohnen in Gelee | деликатесный бюклинг в желе |
Dextrose in kristallisierter Form | кристаллическая глюкоза |
die geöffnete Aluschale in die Mitte des Backofens auf den Grillrost schieben | Открытую алюминиевую форму с блюдом переложите на решётку для гриля по центру духовки. (Alex Krayevsky) |
die geöffnete Aluschale in die Mitte des Backofens auf den Grillrost schieben | Открытый алюминиевый контейнер переложить на решётку для жарения посредине духовки. (Alex Krayevsky) |
Dorschleber in Tomatentunke | печень трески в томатном соусе |
Dorschleber in Öl | печень трески в масле |
durch Einlegen in Kalkwasser konserviertes Ei | известкованное яйцо |
durch Eintauchen in Salzlake konservierte Haut | тузлучная шкура |
Einfrieren in Zuckerlösung | замораживание в сахарном растворе |
Einhängen in Rahmen | подвешивание на рамы |
Einkühlung in Zisternen | охлаждение в цистернах |
Einlageeinschlagen in das Umblatt | завёртка начинки сигары в подрубашку |
Einlageeinschlagen in das Umblatt | завёртка начинки сигары в подлист |
Einlegen der Tücher in Käseformen | укладка салфеток в сырные формы |
Eis in Bechern | мороженое в стаканчиках |
Entsalzung des Fisches in gehängtem Zustand | отмачивание соленой рыбы, подвешенной на рейки |
Entsalzung in fließendem Wasser | отмачивание в проточной воде |
Erdbeeren in Zuckersirup | земляничный компот |
Estragon in Pulver | порошкообразный тархун |
Estragon in Pulver | порошкообразный эстрагон |
feinstes Heringsfilet in Maistunke | деликатесное филе сельди в кукурузном соусе |
feinstes Heringsfilet in Zwiebelcreme | деликатесное филе сельди в луковом креме |
Fett-in-Magermilch-Emulsion | эмульсия типа "жир в обезжиренном молоке" |
Fett in Trockenmasse | жир в сухом веществе молока |
Fett-in-Wasser-Emulsion | эмульсия типа "жир в воде" |
Fettgehalt in der Trockenmasse | содержание жира на сухое вещество (напр., сыра) |
Fettgehalt in der Trockenmasse | содержание жира в сухом веществе |
Fisch-in-Eis-Lagerung | хранение рыбы во льду |
Fisch in Gelee | рыба в желе |
Fisch in Sauce | рыба под соусом |
Fisch in Soße | рыба в соусе |
Fischkonserven in eigenem Saft | натуральные рыбные консервы в собственном соку |
Fischkonserven in Tomatentunke | рыбные консервы в томатном соусе |
Fischkonserven in Tomatentunke | консервы из рыбы в томатном соусе |
Fischkonserven in Öl | рыбные консервы в масле |
Fischsalzen in Bassins | посол рыбы в чанах |
Fischsalzen in Fässern | посол рыбы в бочках |
Fischsalzen in Stapeln | столовый посол рыбы |
Fischsalzen in Stapeln | посол рыбы в штабелях |
Fischsalzen in Tonnen | бочковый посол рыбы |
Fischsalzen in Tonnen | посол рыбы в бочках |
Fleisch in Kleinpackungen | расфасованное мясо |
Fleisch in Kleinpackungen | мясо в мелкой упаковке |
Fleisch in luftverschlossenen Dosen | мясо в жестяных консервных банках |
Fleisch in luftverschlossenen Dosen | мясо в металлических консервных банках |
Fleischsalat in Dosen | консервированный мясной салат в жестяных банках |
freies Wasser in Butter | несвязанная вода в сливочном масле |
freies Wasser in Butter | свободная вода в сливочном масле |
Fremdwasser in Milch | вода, добавленная в молоко |
Fruchtsafttransport in Spezialtankzügen | транспортировка плодово-ягодных соков в специальных автоцистернах |
Früchte in Dickzucker | откидные глазированные фрукты (полуфабрикат) |
Früchte in Dickzucker | глазированные фрукты откидные (полуфабрикат) |
Früchte in Dickzucker | цукаты |
Früchte in Dickzucker | глазированные фрукты |
Früchte in Essig eingelegt | маринованные фрукты |
Gabelbissen in Dillsoße | кусочки филе жирной сельди пряного посола в укропном соусе |
Gabelbissen in Tomatensoße | кусочки филе жирной сельди пряного посола в томатном соусе |
ganzer Hering in Marinade | целая сельдь в маринаде |
Geflügelfleisch in Aspik | заливное из мяса птицы |
Gefrieren in Alginatgelee | замораживание в растворе альгината |
Gefrieren in bewegter Luft | замораживание в потоке циркулирующего воздуха |
Gefrieren in der Luft | замораживание в воздухе |
Gefrieren in flüssigem Stickstoff | замораживание в жидком азоте |
Gefrieren in flüssiger Kohlensäure | замораживание в жидкой углекислоте |
Gefrieren in frischem Zustand | замораживание в свежем виде |
Gefrieren in Gestellen auf Eisenblechtafeln | замораживание рыбы на железных листах на стеллажах |
Gefrieren in hängendem Zustand | замораживание рыбы в подвешенном состоянии |
Gefrieren in kalter Sole | замораживание в холодном рассоле |
Gefrieren in Kaltluftstrom | замораживание в потоке холодного воздуха |
Gefrieren in ruhender Luft | замораживание в спокойном воздухе |
Gefrieren in ruhender Luft | замораживание в неподвижном воздухе |
Gefrieren in Salzlösung | замораживание в рассоле |
Gefrieren in Sole | рассольное замораживание |
Gefrieren in Sole | замораживание в рассоле |
Gefrieren in Trawlern | замораживание рыбы на траулерах |
Gefrierverfahren in flüssigen Gasen | способ замораживания в жидких газах |
Gemisch in Salzlake | смесь в рассоле |
Gemisch in Salzlake | солёная овощная смесь |
Gemüse in Essig | маринованные овощи |
Gemüsegemisch in Salzlake | засоленная овощная смесь |
Gemüsegemisch in Salzlake | овощная смесь в рассоле |
Gemüsekonserven in Dosen | консервированные овощи в металлических банках |
Gemüsekonserven in Gläsern | консервированные овощи в стеклянных банках |
Gemüseproduktion in Gewächshäusern | тепличное овощеводство |
geräuchertes Heringsfilet in Öl | копчёное филе сельди в масле |
getrockneter in Teig eingebackter Snjetok | сушёный снеток, запечённый в тесте |
getrocknetes Gemüse in Scheiben | овощи, сушённые кружками |
getrocknetes Gemüse in Streifen | овощи, сушённые полосками |
getrocknetes Gemüse in Würfeln | овощи, сушённые кубиками |
Gleichmäßigkeit in Farbe | равномерность окраски |
Gleichmäßigkeit in Feinheit | равномерность степени измельчения |
Gurken in Essig | маринованные огурцы |
Gurken in harter Salzlake | солёные огурцы |
Gurken in leichter Salzlake | малосольные огурцы |
Gurken in Scheiben | огурцы кружками |
Gär- und Reifungskeller in Freibauweise | отдельный цех дображивания и созревания пива |
halbfester Schnittkäse in Laibform | полутвёрдый ломтевой сыр цилиндрической формы |
halbfester Schnittkäse in rechteckiger Form | полутвёрдый ломтевой сыр прямоугольной формы |
Hammelfleisch in eigenem Saft | баранина в собственном соку |
Heißabfüllung in Eisenfässer | горячая фасовка в стальные бочки |
Hering in Bouillon | разделанная сельдь в уксусно-солевой заливке с добавлением мясного бульона |
Hering in Gelee | сельдь в желе |
Hering in Tunke | сельдь в соусе |
Heringsfilet in Aspik | кусочки филе сельди в желе |
Heringsfilet in Gemüse | филе сельди с овощами |
Heringsfilet in Remoulade | филе сельди в остром соусе |
Heringsfilet in Remoulade | филе сельди в соусе ремулад |
Heringsfilet in Tunke | филе сельди в соусе |
Heringsfilet in Öl | филе сельди в масле |
Hohlraum in der Krume | пустоты в мякише (дефект хлеба) |
Huhn in Aspik | заливная курица |
in Alginat gefrorener Fisch | рыба, замороженная в растворе альгината |
in Alginatgelee gefrorener Fisch | рыба, замороженная в растворе альгината |
in Ballen zusammengepresste Tabakblätter | табачные листья, запрессованные в тюки |
in Brocken | в виде кусков |
in Brocken | кусками |
in Büchse eingemacht | консервированный в жестяных банках |
in der Farbe unreine Butter | сливочное масло нечистого цвета (порок) |
in der Kälte lösliche Stärke | крахмал, растворимый в холодной воде |
in der Kälte quellendes Stärkeprodukt | крахмалопродукт, набухающий в холодной воде |
in der Trockenmasse | в сухом веществе |
in der Zusammensetzung abgewandelte Milch | молоко изменённого состава |
in der Zusammensetzung abgewandelte Milch | модифицированное молоко |
in Dextrin umgewandelt | декстринированный |
in Dextrin überführt | декстринированный |
in Dextrin überführt | декстринизованный |
in Dosen | в банках |
in Dosen eingemacht | консервированный в металлических банках |
in Dosen Schmelzkäse | плавленый сыр в металлических консервных банках |
in eigenem Saft | в собственном соку |
in einem Durchgang | за один рабочий цикл |
in einen Teigmantel gehüllt | запечённый в тесте |
in Eis angelandeter Fisch | рыба, доставленная на берег во льду |
in Essig | маринованный |
in Essig eingelegter Kürbis | маринованная тыква |
in Falten gelegte Fischhaut | складчатая кожа рыбы |
in feinen Nadeln kristallisieren | кристаллизоваться тонкими иглами |
in Flaschen sterilisierte Vollmilch | нормализованное молоко, стерилизованное в бутылках |
in Folie gegart | запечённый в фольге |
in Fässern fermentierter Tabak | табак, ферментированный в бочках |
in Gegenstrom betriebener Kühlungskristallisator | утфелемешалка-кристаллизатор с противоточным охлаждением |
in Gelee | в желе |
in Gläsern eingemacht | консервированный в стеклянных банках |
in Hochkrausen stehen | находиться в стадии высоких завитков |
in kaltem Wasser dispergierbare Stärke | крахмал, диспергируемый в холодной воде |
in kaltem Wasser dispergierbares Stärkeprodukt | крахмалопродукт, диспергируемый в холодной воде |
in kaltem Wasser gelatinierbare Trockenstärke | сухой крахмал, желатинирующий в холодной воде |
in kaltem Wasser klarlösliche Stärke | крахмал, образующий прозрачные растворы в холодной воде |
in kaltem Wasser klumpenfrei quellbare Stärke | крахмал, набухающий в холодной воде без комков |
in kaltem Wasser kolloidal verrührbare Stärke | крахмал, образующий коллоидные растворы в холодной воде |
in kaltem Wasser lösliches Stärkeprodukt | крахмалопродукт, растворимый в холодной воде |
in kaltem Wasser nicht quellbare Stärkederivate | производные крахмала, не набухающие в холодной воде |
in kaltem Wasser quellbare Stärke | крахмал, набухающий в холодной воде |
in kaltem Wasser quellbare Stärkederivate | производные крахмала, набухающие в холодной воде |
in kaltem Wasser quellbare Trockenstärke | сухой крахмал, набухающий в холодной воде |
in kaltem Wasser quellende Stärke | крахмал, набухающий в холодной воде |
in kaltem Wasser quellendes Stärkeprodukt | крахмалопродукт, набухающий в холодной воде |
in kaltem Wasser quellfähige Stärke | крахмал, набухающий в холодной воде |
in Keimstimmung versetzen | переводить зерно в активное состояние (при замачивании) |
in Laufschienen geführter Tennenwender | солодоворошитель, передвигающийся по рельсовому пути |
in loser Schüttung | насыпью (напр., о зерне) |
in loser Schüttung abpacken | упаковывать насыпью |
in Lösung mit bakteriziden Stoffen eingetauchtes Filet | рыбное филе, закреплённое в растворе соли с бактерицидными веществами |
in Mieten gelagerte Kartoffeln | картофель, заложенный на хранение в бурты |
in Pulverform | в порошкообразном виде |
in Ringe geschnitten | нарезанный кольцами (Лорина) |
in Scheiben | ломтиками |
in Sirup | в сиропе |
in Stücken | кусочками |
in Stücken | кусками |
in Säcke abgefüllt | фасованный в мешки |
in Tonnen fest eingepresster Salzfisch | солёная рыба в бочках с плотной набивкой |
in Trockensubstanz | в сухом веществе |
in Wasser quellbare Stärke | крахмал, набухающий в воде |
in Würfeln | нарезанный кубиками |
in Öl | в масле |
Kalbfleisch in Aspik | заливная телятина |
Kalbsmedaillons in Aspik | небольшие круглые ломтики телятины в желе |
Kartoffelknödel in Kochbeuteln | картофельные клёцки в пакетах для варки |
Kartoffeln in der Schale | картофель "в мундире" (сваренный в кожуре) |
Kartoffelstärke in "Strahlen" | сухой картофельный крахмал (куски лучевидной формы) |
Kartoffelstärke in Strahlen | сухой картофельный крахмал в кусках лучевидной формы |
Kochen in heißer Luft | воздушная варка |
Kochen in Salzlösung | варка в солевом растворе |
Kochen in Öl | варка в масле |
Kochweise in 6 Abbaustufen | технологическая схема с шестью кристаллизациями |
Konserven in Dosen | консервы в металлических банках |
Konserven in Gläsern | консервы в стеклянных банках |
Konserven in Großpackung | консервы в крупной таре (для общественного питания) |
Konserven in Kleinpackung | консервы в мелкой таре (для индивидуального потребления) |
Konservierung in Dosen | консервирование в металлических банках |
Konservierung in Essig | маринование |
Konservierung in Flaschen | консервирование в бутылках |
Konservierung in Gläsern | консервирование в стеклянных банках |
Konzentration in der Kälte | концентрирование соков вымораживанием |
Konzentrierung in der Kälte | концентрирование соков вымораживанием |
Kristallisation in Bewegung | кристаллизация в движении |
Kristallisation in Ruhe | кристаллизация в покое |
Kristallisieren in Bewegung | кристаллизация в движении |
Kristallisieren in Ruhe | кристаллизация в покое |
Kristallisierung in Bewegung | кристаллизация в движении |
Kristallisierung in Ruhe | кристаллизация в покое |
Kräuterkäse in Cremeform | кремообразный зелёный сыр (смесь тёртого зелёного сыра и сливочного масла) |
Kräuterkäse in fester Form | тёрочный зелёный сыр |
Kräuterkäse in geriebener Form | тёртый зелёный сыр |
Kräuterkäse in reibfähiger Form | тёрочный зелёный сыр |
Kräuterkäse in streufähiger Form | тёртый зелёный сыр |
Käse in Kunststoff-Folie | сыр с плёночным покрытием |
Käse in Kunststoff-Folie | сыр в плёночной упаковке |
Käse in Metallfolie | сыр в упаковке из фольги |
Käse-in-Tücherschlagen | завёртывание сыра в серпянку |
Käse in Verbraucherportionen | сыр в мелкой расфасовке |
Käse in Verbraucherportionen | сыр в мелкой упаковке |
Kühlung in der Wirbelschicht | охлаждение продукта в вихревом слое |
Lachsfilets mit Salz und Pfeffer würzen und in einer Pfanne mit wenig Öl ca. 10 Minuten braten, einmal wenden | Филе лосося приправить солью и перцем и жарить в сковороде с небольшим количеством растительного масла примерно в течение 10 минут, один раз перевернуть (Alex Krayevsky) |
Lagerung in geschlossenen Speichern | хранение в закрытых хранилищах |
Lagerung in großen Stapeln | хранение в высоких кагатах |
Lagerung in Gruben | хранение в ямах |
Lagerung in Mieten | хранение в кагатах |
Lagerung in Mieten | хранение в буртах |
lose in Silos gelagerter Rohzucker | сахар-сырец, хранящийся в силосах |
Marinierverfahren in geschlossenen Tonnen | способ маринования рыбы в закрытых бочках |
Mehlung in zwei Gänge | двукратная панировка в муке |
Melken in eingezäunter Weide | доение на огороженном пастбище |
Minimais in Essig | маринованные мелкие молодые початки кукурузы |
Nachkristallisation in der Kälte | кристаллизация утфеля при охлаждении (в кристаллизаторе) |
Nachkristallisieren in der Kälte | кристаллизация утфеля при охлаждении (в кристаллизаторе) |
Nachreifung in der Kälte | кристаллизация утфеля при охлаждении (в кристаллизаторе) |
Nikotinanreicherung in Stummel | обогащение окурка никотином |
Nudeln in Docken | лапша в мотках |
Obst in Zuckerlösung | компот |
Obst in Zuckerlösung | плоды в сахарном сиропе |
ohne Flüssigkeit in einem abgedeckten Gefäß bei 850 Watt ca. 6 Minut garen | в накрытой посуде без жидкости при мощности 850 Ватт готовить около 6 минут (Alex Krayevsky) |
ohne Flüssigkeit in einem abgedeckten Gefäß bei 850 Watt ca. 6 Minut garen | в накрытом сосуде без жидкости при мощности 850 Ватт готовить около 6 минут (Alex Krayevsky) |
Organisation der Produktion in Restaurantbetrieben | Организация производства в предприятиях ресторанного хозяйства (dolmetscherr) |
Organisation von Service in Restaurantbetrieben | организация обслуживания в заведениях ресторанного хозяйства (dolmetscherr) |
Papaya in Pulverform | порошок папайи |
Pilze in Essig | маринованные грибы |
Pilze in Marinade | маринованные грибы |
Pilze in Salzlake | солёные грибы |
Pilze in Zitronensäure | грибы, маринованные с лимонной кислотой и специями |
Pilzkonserven in Marinade | консервированные маринованные грибы |
Pilzkonserven in Salzlake | консервированные солёные грибы |
Pralinen in der Kapsel | пралины, отформованные в капсюле |
Pralinen in der Kapsel | конфеты, отформованные в капсюле |
Pralinen in der Stannioltüte | пралины, отформованные в станиолевом рожке |
Pralinen in der Stannioltüte | конфеты, отформованные в станиолевом рожке |
Rauchfleisch in Dosen | копчёное мясо в жестяных консервных банках |
Rauchfleisch in Dosen | копчёное мясо в металлических консервных банках |
Rauchgemisch in Filmform | курительная смесь в виде плёнки |
Reis in der Strohhülse | нелущёный рис |
Reisstärke in Brocken | кусковой рисовый крахмал |
Reisstärke in Pulver | порошкообразный рисовый крахмал |
Reisstärke in Strahlen | сухой рисовый крахмал (куски лучевидной формы) |
Reisstärke in Strahlen | сухой рисовый крахмал в кусках лучевидной формы |
Rindfleisch in Gelee | заливная говядина |
Rindfleisch in Gelee | говядина в желе |
Ritter in strahlender Rüstung | белый рыцарь (Vas Kusiv) |
Rollmops in Gelee | рольмопс в желе |
rote Beete in Essig | маринованная свёкла |
rote Rübe in Scheiben | маринованная свёкла ломтиками |
rote Rübe in Streifen | маринованная свёкла полосками |
Räucherung in Stücken | копчение продукта, разрезанного на куски |
Salzen in Bassins | чановый посол |
Salzen in Bassins | посол в чанах |
Salzen in Fässern | бочковый посол |
Salzen in Fässern | посол в бочках |
Salzen in Lake | мокрый посол |
Salzen in Stapeln | чердачный посол |
Salzen in Stapeln | столовый посол |
Salzen in Stapeln | посол в штабелях |
Salzen in Tonnen | бочковый посол |
Salzen in Tonnen | посол в бочках |
Sauerkraut in Dosen | консервированная квашеная капуста в металлических банках |
Schaumsprühtrocknung in Dünnschicht | распылительная пеносушка в тонком слое |
Schaumtrocknung in Dünnschicht | вакуумная пеносушка в тонком слое |
Schleie in saurer Sahne | линь в сметане |
Schmalz in Dosen | смалец в жестяных консервных банках |
Schmalz in Dosen | топлёный свиной жир в жестяных консервных банках |
Schmalz in Dosen | топлёный свиной жир в металлических консервных банках |
Schmelzkäse in Dosen | консервный плавленый сыр в жестяных банках |
Schneiden in Scheiben | нарезание ломтиками |
Schneiden in Streifen | нарезание рыбы полосками |
Schneiden in Streifen | нарезание соломкой |
Schneiden in Stücke | резание на куски |
Schneiden in Stücke | порционирование |
Schneiden in Stücke | нарезание кусочками |
Schneiden in Würfel | нарезание кубиками |
sich in feinen Nadeln kristallisieren | кристаллизоваться тонкими иглами |
Silberzwiebeln in Essig | маринованный жемчужный лук |
sofort in füllen | сразу разлить в |
Spinat in ganzen Blättern | шпинат, консервированный целыми листьями |
Steckenbleiben in der Gärung | задержка брожения |
Sterilisierung von Milch in Flaschen | стерилизация молока в бутылках |
Stärke in der Kälte lösliche | крахмал, растворимый в холодной воде |
Stärke in Flockenform | крахмальные хлопья |
Stärke in flüssiger Form | жидкий крахмал |
Stärke in kaltem Wasser dispergierbare | крахмал, диспергируемый в холодной воде |
Stärke in kaltem Wasser klarlösliche | крахмал, образующий прозрачные растворы в холодной воде |
Stärke in kaltem Wasser klumpenfrei quellbare | крахмал, набухающий в холодной воде без комков |
Stärke in kaltem Wasser kolloidal verrührbare | крахмал, образующий коллоидные растворы в холодной воде |
Stärke in kaltem Wasser quellbare | крахмал, набухающий в холодной воде |
Stärke in kaltem Wasser quellende | крахмал, набухающий в холодной воде |
Stärke in kaltem Wasser uellfähige | крахмал, набухающий в холодной воде |
Stärke in pastenförmiger Form | крахмальная паста |
Sudmaischenarbeit in Kühlmaische | кристаллизация утфеля в мешалках при охлаждении |
Tabakfermentation in der Feuchtwarmkammer | ферментация табака во влажной и тёплой камере |
Tabakfermentation in Stapel | ферментация табака в штабеле |
Tabakmaterial in Form einer Folie | табачная фольга (гомогенизированный табак) |
Tabakmaterial in Form einer Folie | табачная плёнка (гомогенизированный табак) |
Teig in die Höhe gehen lassen | дать тесту подняться |
teilweise in kaltem Wasser quellende Stärke | крахмал, частично набухающий в холодной воде |
tiefgekühltes Beerenfrüchte in Zuckerlösung | быстрозамороженные ягоды с сахарным сиропом |
tiefgekühltes Beerenobst in Zuckerlösung | быстрозамороженные ягоды с сахарным сиропом |
Tomaten in Essig | маринованные томаты |
Traubenzucker in Kisten | глюкоза, полученная отливкой в ящики |
Trennung in 2 Abläufe | отбор двух оттёков |
Trennung in Siebklassen | ситовая сортировка сахара-песка по крупности кристаллов |
Trockenpilze in Pulverform | порошок из сухих грибов |
Trockenpilze in Pulverform | сушёные грибы в порошке |
Trocknung in der Luft | воздушная сушка |
Trocknung in der Sonne | солнечная сушка |
Trocknung in Hochfrequenzfeld | сушка в высокочастотном поле |
Umsetzvorrichtungen in Bodenspeichern | приспособление для передачи зерна с этажа на этаж в этажных зернохранилищах |
unmittelbares Gefrieren in Sole | контактное замораживание в рассоле |
unreine in der Farbe Butter | масло нечистого цвета |
Verpacken in wasserdampfdichte Folie | упаковка в водонепроницаемую плёнку |
Versand in frischem Zustand | отправка в свежем виде (напр., рыбы) |
Vitaminkonzentrat in Gelatinkapseln | витаминный концентрат в желатиновых капсулах |
Vorratsmiete in Prismenform | призматический кагат |
Vorratsmiete in Prismenform | призматический запасной кагат |
Waschen in Absetzbehältern | размывание крахмала в отстойниках |
Waschen in Absetzbehältern | промывка крахмала в отстойниках |
Waschen in Zentrifugen | пробеливание сахара в центрифугах |
Wein in Flaschen füllen | разливать вино по бутылкам |
Weizenstärke in Brocken | кусковой пшеничный крахмал |
Weizenstärke in Pulver | порошкообразный пшеничный крахмал |
Weizenstärke in Stengeln | пшеничный крахмал в палочках |
Weizenstärke in "Strahlen" | сухой пшеничный крахмал (куски лучевидной формы) |
Weizenstärke in Strahlen | сухой пшеничный крахмал в кусках лучевидной формы |
weißer Kuhkäse in Salzlake | белый рассольный сыр из коровьего молока |
weißer Schafskäse in Salzlake | брынза |
weißer Schafskäse in Salzlake | белый рассольный овечий сыр |
Wässerung in fließendem Wasser | отмачивание проточной водой |
Zerlegen in Hälften | распиловка на полутуши |
Zerlegen in Hälften | разруб на полутуши |
Zubereitung in der Industrie | пища промышленного производства (готовые блюда, консервы) |
Zubereitung in der Industrie | промышленное производство готовых к употреблению пищевых продуктов |
Zuckergehalt in Fruchtsäften | содержание сахара в плодово-ягодных соках |
Zuckerkristallisation in Bewegung | кристаллизация сахара в движении |
Zuckerkristallisation in Ruhe | кристаллизация сахара в покое |
Zwiebeln in Essig | маринованный лук |
Äpfel in Zuckerlösung | яблоки в сахарном сиропе |
Öl-in-Wasser-Emulsion | эмульсия типа "масло в воде" |
Überführung in Dextrin | декстринизация |
Überreißen in den Kondensator | переброс на конденсатор |