Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
English
Greek
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
for subject
Military
containing
作
|
all forms
Chinese
Russian
一次性操
作
одноразовое действие
一种工
作
状态的发动机
реактивный двигатель
三方工
作
组
трехсторонняя рабочая группа
上汽车动
作
приёмы посадки на автомобиль
上陆
作
战
бой за высадку десанта
上陆
作
战
морской
десант
下汽车动
作
приёмы высадки из автомобиля
与操
作
系统无关的服务程序
сервисные программа независимые от операционной системы
专业工
作
队专业组
специализированная бригада
业务指挥工
作
оперативное командование
两栖
作
战
морские десантные операции
两栖
作
战师
дивизия морской пехоты
两栖
作
战部队司令舰
штабной корабль десантных сил
中央操
作
台
центральный пульт управления
中等工
作
状态
средний режим
中级工
作
量
средний режим
主动
作
用
активное действие
乱真动
作
ложное действие
事务工
作
хозяйственные работы
互
作
用力
взаимодействующие силы
互利合
作
взаимовыгодное сотрудничество
亚洲相互协
作
与信任措施会议
Совещание по взаимодействию и мерам доверия в Азии
亲身示范动
作
личный показ
(приёмов)
会聚
作
用
кумулятивное действие
伤害
作
用
поражающее действие
伪装
作
业
маскировочная работа
伪装
作
业
маскировочные работы
低温下工
作
работа при низких температурах
低空
作
战
бой на малых высотах
低转工
作
работа на малых оборотах
作
一次航程
делать рейс
作
业
работы
作
业
работа
作
业侦察
оперативная разведка
作
业值班员
оперативный дежурный
作
业基地
операционная база
作
业急需
первоочередные оперативные потребности
作
业掩护群
группа прикрытия работ
作
业服
рабочий костюм
(одежда)
作
业服
комбинезон
作
业率
интенсивность эксплуатации
作
业票证
наряд на работу
作
业航空侦察
оперативная воздушная разведка
作
业调度中心
центр оперативного управления
作
业量
объём работ
作
出佯攻
совершать диверсию
作
好的零件
готовая часть
作
战
вести войну
作
战
операция
作
战
боевой
作
战
оперативный
作
战
воевать
作
战
飞
机场
оперативный аэродром
作
战中心
оперативный центр
作
战人员
боевой расчёт
作
战任务
боевая задача
作
战使用
оперативное использование
作
战使用系数
коэффициент оперативного использования
作
战侦察
оперативная разведка
作
战保障
боевое обеспечение
作
战信息服务
информационное обеспечение военных действий
作
战值班
оперативное дежурство
作
战值班
боевое дежурство
作
战值班勤务
оперативное дежурство
作
战值班员
операти́вный дежурный
作
战储备
оперативный резерв
作
战军
действующая армия
作
战军团
оперативное объединение
作
战决心
оперативное решение
作
战决心
решение на бой
作
战半径
радиус действия
作
战半径
боевой радиус действия
作
战单元
боевой элемент
作
战单元
боевая единица
作
战卫星
истребитель спутников
作
战参谋
офицер оперативного отдела
作
战命令
оперативный приказ
作
战图表
графический боевой документ
作
战地区
зона военных действий
作
战地图
карта обстановки
作
战地图
оперативная карта
作
战地域
район боевых действий
作
战坦克
боевой танк
作
战基地
операционная база
作
战处
оперативное отделение
作
战处
оперативный отдел
作
战处副处长
помощник начальника оперативного отдела
作
战处处长
начальник оперативного отдела
作
战失踪人员
пропавший без вести на войне
作
战室
оперативный отдел
(помещение)
作
战导弹
ракета, находящаяся на вооружении
作
战射手
пехотный снайпер
作
战小组
боевая группа
作
战工具
военное снаряжение
作
战平面图
оперативный план
作
战平面图作战计划作业计划
оперативный план
作
战思想
оперативная концепция
作
战思想
замысел боя
作
战情况
оперативная обстановка
作
战情报指挥系统
боевая информационно-управляющая система
作
战意图
замысел боя
作
战战斗实施
вести бой
作
战战斗文件
书
оперативно-боевые документы
作
战战术火箭
оперативно-тактическая ракета
作
战技术要求
военно-техническое требование
作
战报告
боевое донесение
作
战报告材料
оперативно-отчётный материал
(документы)
作
战指挥
оперативное командование
作
战指挥中心
оперативный центр
作
战指挥中心
центр оперативного управления
作
战指挥中心作战中心
оперативный центр
作
战控制
оперативное подчинение
作
战控制
оперативное управление
作
战文件
书
оперативные документы
作
战文件
оперативные документы
作
战文牍工作
оперативное делопроизводство
作
战方案
план боевых действий
作
战方法
метод ведения войны
作
战方针
операционное направление
(полоса наземного, водного или воздушного пространства, позволяющая осуществить развёртывание и ввод в бой одного или нескольких взаимодействующих объединений различных видов вооружённых сил)
作
战无线电通信
оперативный радиообмен
作
战日记
журнал боевых действий
作
战服
полевая форма одежды
作
战服
боевая форма одежды
作
战武器
боевое оружие
作
战汇报
оперативная сводка
作
战活动性
оперативная подвижность
作
战海区
район боевых действий на море
作
战演习
манёвры
作
战演练
боевая тренировка
作
战灵活性
оперативная подвижность
作
战状态
состояние боевой готовности
作
战状态
боевое положение
作
战理念
концепция ведения боевых действий
作
战用放射性物质
боевые радиоактивные вещества
作
战电台
радиостанция сети боевого управления
作
战的
операционный
作
战目标
боевая цель
作
战直升机
боевой вертолёт
作
战科
处
оперативный отдел
(отделение)
作
战空间
воздушное пространство над районом боевых действий
作
战空间
зона боевых действий
作
战簿
журнал боевых действий
作
战纲要
план боевых действий
作
战线
операционная линия
作
战组
оперативная группа
作
战股
оперативное отделение
作
战自动化指挥系统
автоматизированная система управления боевыми действиями
作
战舰艇
оперативный корабль
作
战舰艇
боевой корабль
作
战茄克
боевое обмундирование
作
战行动
военные действия
作
战行动记录簿
журнал боевых действий
作
战补给
боевое обеспечение
作
战计划
план боевых действий
作
战计划
план военной операции
作
战计划
оперативный план
作
战训练
оперативная подготовка
作
战训练
боевая подготовка
作
战训练中心
центр боевой подготовки
作
战设备
боевая техника
作
战貯油量
оперативный запас горючего
作
战距离
дальность боевого применения
作
战距离战斗使用距离
дальность боевого применения
作
战进程
ход боя
作
战部
оперативное управление
作
战部分
боевые подразделения
作
战部署
план боевых действий
作
战部署
план военной операции
作
战部队
действующая армия
作
战靴
ботинки с высокими берцами
作
战飞机
боевая авиация
作
战飞机
боевой самолёт
作
战高度
боевая досягаемость по высоте
作
报告
подавать рапорт
作
核算
производить учёт
作
汇报
подавать рапорт
作
用力有方向的陀螺仪
гироскоп с направленной силой
作
用区
зона действия
作
用圈
зона действия
作
用机构
исполнительный орган
(механизм)
作
用范围
район действия
作
用范围活动区域
зона действия
作
突击
делать вылазку
作
训服
полевая форма одежды
作
训股
отделение оперативное и боевой подготовки
作
起战斗
завязывать бой
使无法操
作
выводить из строя
使防御
作
梯次配置
эшелонировать оборону
侵彻
作
用
пробивное действие
停止
作
用
останавливающая сила
停止
作
用
останавливающее действие
(пули)
催泪
作
用
слезоточивое действие
(ОВ)
光合
作
用有效辐射
фотосинтетическая активная радиация
光辐射
作
用圈
зона действия светового излучения
全套辅助工
作
设备
пусковой комплекс
全维
作
战
полномасштабные военные действия
全身中毒
作
用
общеядовитое действие
(ОВ)
全身毒性
作
用
эффекты общего отравления
全面合
作
всестороннее сотрудничество
八角形
作
测
角器
восьмигранный эккер
兵力
作
战使用
оперативное использование сил
兵力
作
战使用系数
коэффициент оперативного использования сил
兽医工
作
ветеринарные службы
军事合
作
военное сотрудничество
军事技术合
作
委员会
комиссия по военно-техническому сотрудничеству
军区
作
战部
оперативное управление военного округа
军技合
作
военно-техническое сотрудничество
军民合
作
военно-гражданское сотрудничество
军用卫星
作
战卫星
военный спутник
军队政治工
作
политическая работа в войсках
冲锋
作
业队
атакующая группа
利用地物
作
为方位物
использовать местный предмет в качестве ориентира
制
作
图
схема устройства
制止
作
用
останавливающее действие
刺激
作
用
раздражающее действие
前沿
作
战基地
передовая оперативная база
前进
作
战基地
передовая оперативная база
前进
作
战基地
база передового развёртывания
副翼
的
反逆
作
用
реверс элеронов
加强合
作
укрепление сотрудничества
动
作
срабатывание
(взрывателя)
动
作
операция
动员工
作
мобилизационная работа
助理
作
训军官
помощник начальника оперативного отдела
助理
作
训军官
помощник офицера оперативного отдела
包修
作
业法
тупиковый метод
化学
作
战
применение химического оружия
化学
作
战处处长
начальник химической службы
化学侵蚀
作
用
химический агрессивность
北大西洋合
作
委员会
Совет североатлантического сотрудничества
匹配
作
用
согласованное действие
协
作
方
содействующая сторона
协
作
计算中心
координационно-вычислительный центр
协同动
作
совместные действия
协同动
作
信号
сигналы взаимодействия
协同动
作
信号表
таблица сигналов взаимодействия
协同动
作
地区
线
рубеж взаимодействия
协同动
作
用的通信联絡
связь взаимодействия
协同动
作
由各级指挥员予以实 现
взаимодействие осуществляется всеми командирами
协同动
作
的程式
序
порядок взаимодействия
协同动
作
计划表
плановая таблица взаимодействия
协同动
作
计划表摘录
выписка из плановой таблицы взаимодействия
协同动
作
遭到破坏
взаимодействие нарушено
协同操
作
武器
групповое оружие
协调
作
战
боевое взаимодействие
协调动
作
согласованные действия
协调动
作
协同动作
согласованное действие
单
作
用气缸
цилиндр простого действия
(двигателя)
单兵动
作
действия
одиночного
солдата
单发动机工
作
飞行
полёт с работающим двигателем
单向
作
用式减振器
амортизатор одинарного действия
单向
作
用式减振器
амортизатор одностороннего действия
单炮动
作
действия одиночного орудия
单种工
作
状态燃烧室
однорежимная камера сгорания
卫生工
作
медицинская служба
即时
作
用剂
ОВ мгновенного действия
原地
作
业法
тупиковый метод
合
作
发展
развитие сотрудничества
合
作
行动计划
Программа совместных действий
合
作
训练
совместная боевая подготовка
后勤工
作
道路
тыловые коммуникации
向纵深
作
梯次配置
эшелонирование в глубину
吸附
作
用
абсорбирующее действие
周期
作
用
的
风洞
аэродинамическая труба периодического действия
和平合
作
мирное сотрудничество
土工
作
业
инженерные работы
土工
作
业
在炮火下战士自己掘简单掩体
самоокапывание
在建成区
作
战
бой в населённом пункте
地中海合
作
伙伴
Средиземноморские партнёры по сотрудничеству
坑道曝炸
作
业
подземно-взрывные работы
堑沟开掘工
作
траншейная работа
夏季
作
息时间
лётное время
外交工
作
дипломатическая работа
外线
作
战
боевые действия на внешнем фронте
多种工
作
状态燃烧室
многорежимная камера сгорания
多程序操
作
многопрограммная работа
多道程序操
作
многопрограммная работа
夜间
作
战
боевые действия ночью
大气
作
用
атмосферное влияние
大纵深
作
战理论
теория глубокой операции
大规模
作
战
крупномасштабная война
天线
作
用方向
направление действия антенны
太空
作
战站
боевая космическая станция
夺取技术兵器
作
为样品
захватывать образцы боевой техники
夺取武器动
作
приёмы обезоруживания
子弹侵彻
作
用
пробивное действие пули
孜孜不倦的工
作
неустанная работа
实验设计工
作
опытно-конструкторская работа
射击动
作
огневая деятельность
射击操
作
训练
огневая подготовка
师
作
战汇报
оперативная сводка штаба дивизии
平行操
作
计算机
вычислительная машина параллельного действия
并肩
作
战
сражаться плечом к плечу
开始动
作
начало движения
引信动
作
срабатывание взрывателя
引信动
作
时间
время срабатывания взрывателя
引燃
作
用
зажигательное действие
强
作
用因素
сильнодействующий агент
急着
作
战
рваться в бой
总
作
战部
главное оперативное управление
总
作
战部
Главное оперативное управление
恢复协同动
作
восстанавливать взаимодействие
慢
作
用导火管
взрыватель замедленного действия
慢化剂
作
用
действие замедлителя
慢车工
作
работа на малых оборотах
慢车工
作
状态
работа на малых оборотах
成批操
作
обработка в пакетном режиме
或操
作
операция «или»
战
作
时问
оперативное время
战役协同动
作
оперативное взаимодействие
战斗合
作
боевое содружество
战斗行动
作
战
военный операция
战术
作
战部队
тактическая боевая группа
战术协同动
作
тактическое взаимодействие
战术即题
作
业
тактическая летучка
扇形状态工
作
работа в секторном режиме
扩大合
作
расширить сотрудничество
扩大合
作
расширение сотрудничества
扫雷
作
业
тральное дело
承受冲击波
作
用的能力
устойчивость к воздействию ударной волны
技术合
作
委员会
Комитет по техническому сотрудничеству
把突出地物选
作
方位物
выбирать в качестве ориентира выделяющийся местный предмет
抑制动
作
сдерживающее действие
投降
作
俘虏
сдаваться в плен
持枪动
作
ружейные приёмы
持枪动
作
приёмы с оружием
按时间
作
层次配置
эшелонирование по времени
损伤
作
用
вредное действие
换季工
作
сезонное техническое обслуживание
排气之反应
作
用力
сила реакции исходящих газов
排气之反应
作
用力
сила реакции вытекающих газов
採用冲锋枪
作
武器
принимать автомат на вооружение
控制仪表操
作
部件控制仪表
прибор управления
攻击
作
战
наступательные боевые действия
政治工
作
политическая работа
救险工
作
队
аварийно-спасательная команда
数字地理信息工
作
组
Рабочая группа по цифровой географической информации
文化合
作
理事会
Совет по культурному сотрудничеству
方面军进攻
作
战
фронтовая наступательная операция
最大
作
用距离
предельная дальность действия
有害
作
用
отрицательное воздействие на состояние здоровья
有效水位工
作
水平施工水位
рабочий уровень
机动
作
业班
мобильная группа
机动
作
业组
мобильная группа
机动
作
战
манёвренные боевые действия
机场工
作
区域
рабочая зона аэродрома
机床工
作
станочная работа
机械
作
用敏感性
度
чувствительность к механическим воздействиям
机械破坏
作
用
механическое разрушающее действие
机降
作
业
воздушный десант
机降
作
业
воздушно-десантная операция
杀伤
作
用
осколочное действие
杀伤破坏
作
用
поражающее действие
(ядерного взрыва)
杀伤破坏
作
用半径
радиус поражающего действия
条令行
作
废
止
считать устав утратившим силу
条令行
作
废
止
отменять устав
极粗野的
作
风
фельдфебельские замашки
极限工
作
范围
предельная дальность действия
构件制
作
排
взвод заготовки конструкций
构件制
作
连
рота заготовки конструкций
枪炮操
作
теория и практика стрельбы
标准操
作
程序
инструкция о постоянном порядке действий
标准操
作
程序
постоянный порядок действий
校企合
作
целевое обучение
格斗动
作
приёмы рукопашного боя
榴弹杀伤
作
用
убойное действие гранаты
榴弹爆破
作
用
фугасное действие гранаты
步兵锹挌斗动
作
приёмы
рукопашного
боя пехотной лопатой
武装
作
战飞机
вооруженный боевой самолёт
气体反冲
作
用方式
действующий на принципе использования отдачи затвора
气体后效
作
用系数
коэффициент последействия газов
水下爆破工
作
队
команда подводных подрывных работ
水下航行水中动
作
движение под водой
水中动
作
движение под водой
沙盘
作
业
演习
занятие на ящике с песком
洗消工
作
дезактивационная работа
流水
作
业进度
шаг потока
测地
作
业
съемка местности
测地
作
业
топографическая подготовка
测地
作
业计划
план топографической подготовки
浮桥舟
作
业
понтонное дело
海上
作
战演练
морские учения
海上运输
作
业
морской транспортный операция
海军
作
战部
оперативное управление ВМФ
海军
作
战部部长
начальник морских операций
海岸登陆
作
战
высадка морского десанта
海岸登陆
作
战
морская десантная операция
消除放射性沾染的工
作
дезактивационная работа
減速板
作
动筒
агрегат управления тормозными щитками
渡海登陆
作
战
морская десантная операция
渡海登陆
的
联合
作
战
комбинированная морская десантная операция
潜伏
作
用
скрытое действие
(ОВ)
潜水工
作
日志
журнал подводных работ
潜水工
作
日志
журнал водолазных работ
潜艇
作
战
боевой действие подводных лодок
火力协同动
作
огневое взаимодействие
炮兵战斗动
作
боевые действия артиллерии
炮兵战斗动
作
计划
план действия артиллерии
炮塔工
作
容积
полезный объём артиллерийской башни
炮膛工
作
容积
рабочий объём канала ствола
炸弹杀伤
作
用
убойное действие бомбы
炸弹爆破
作
用
фугасное действие бомбы
炸药破坏
作
用
разрушительное действие взрывчатых веществ
点火
作
用燃烧作用
зажигательное действие
照我
作
делай как я!
(команда)
爆炸
作
用
действие взрыва
爆破
作
业
подрывное дело
爆破集中
作
用
кумулятивное действие взрыва
爆碎
作
用
дробящее действие
爆音工
作
状态
помпажный режим работы
特种
作
战分队
подразделения специального назначения
特种
作
战司令部
командование специальных операций
特种
作
战部队
части специального назначения
现地
作
业
занятие на местности
球形
作
角器
板
шаровой эккер
生物
作
战
действия по применению БО
生物
作
战
применение биологического оружия
生物
作
战方法
биологические средства ведения войны
电子
作
战
радиоэлектронная борьба
(РЭБ)
电子
作
战机
самолёт радиоэлектронной борьбы
电子束聚合
作
用
полимеризация электронным лучом
电离
作
用
动作
ионизация
电离
作
用
动作
акт ионизации
电离
作
用
ионизационное действие
电离
作
用电离效应
ионизационный эффект
登陆
作
战
десантная операция
眩光
作
用耀眼作用
слепящее действие
研制发展工
作
опытно-конструкторская работа
研制工
作
опытно-конструкторские работы
研练动
作
отработка приёмов
破坏
作
业
подрывное дело
破坏
作
业
подрывные работы
破甲
作
用
бронебойное действие
示教
作
业
инструкторско-методическое занятие
示范
作
业
показное занятие
示范
作
业
показные занятия
社会主义国家电信和邮务合
作
组织
организация сотрудничества социалистических стран в области электрической и почтовой связи
社会主义国家邮电合
作
组织
Организация сотрудничества социалистических стран в области электрической и почтовой связи
空中
作
业
воздушная операция
空中
作
业协调中心
центр координации воздушных операций
空中
作
战
воздушный бой
空军
作
战
боевые действия авиации
空运机动
作
战
аэромобильная операция
穿甲
作
用
бронебойное действие
穿甲
作
用穿甲作用
бронебойное действие
窒息
作
用
удушающее действие
(ОВ)
窒息
作
用
удушающий действие
简单后座
作
用
система автоматики со свободным затвором с использованием силы отдачи
简易操
作
упрощенное управление
算术操
作
арифметическая операция
(действие)
累积
作
用
кумулятивное действие
耀眼
作
用
слепящее действие
联军
作
战
общевойсковая операция
(совместные действия сухопутных, воздушных и морских сил)
联合
作
业
совместные операции
联合
作
战
совместная операция
联合
作
战
совместные боевые действия
联合兵种渡海
作
战
комбинированная морская десантная операция
联合工
作
组
объединённая рабочая группа
联机操
作
设备
совместно работающая аппаратура
股本
作
垫
амортизирующая подушка
(на бирже)
舟桥
作
业
понтонное дело
航空
作
战指挥
боевое авиационное командование
航空兵
作
战
боевые действия авиации
航空兵
作
战簿
журнал боевых действий авиации
航空母舰
作
战大队
авианосная ударная группа
舰艇日常工
作
корабельная работа
舰队
作
战地幅
операционная зона флота
虚假动
作
ложное действие
计算机操
作
计算机运算
операция вычислительной машины
调机设计工
作
опытно-конструкторская работа
貫穿輻射
作
用
действие проникающей радиации
贯穿辐射
作
用
действие проникающей радиации
贯穿辐射
作
用区
зона действия проникающей радиации
起保护
作
用
обеспечивать защиту
输送登陆兵
作
战行动
действия по высадке морского десанта
逆动工
作
реверс
选择性合
作
избирательное сотрудничество
通信
作
业程序
инструкции по связи
通信
作
战值班
勤务
оперативное дежурство по связи
锚地
作
业
рейдовый операция
队伍战术
作
业
тактико-строевое занятие
队列动
作
строевые приёмы
队列战术
作
业
тактико-строевое занятие
防
作
弊装置
устройства противодействия вмешательству
防卸
作
业
оборонительная работа
防御
作
业
оборонительные работы
防御
作
战
оборонительное сражение
防御
作
战
оборонительная операция
防护工
作
服
защитный комбинезон
防毒工
作
服
защитный комбинезон
防空
作
战
противовоздушный операция
阻擎工
作
状态
режим торможения
陀螺
仪
作
用
гироскопический эффект
陆海协同动
作
взаимодействие армии и флота
陆海空军联合
作
战
совместные действия сухопутных войск, ВМФ и ВВС
非
作
战设备
небоевая техника
非对称
作
战
асимметричная война
非接触
作
战
бесконтактная война
额定工
作
杖态
номинальный режим
骑马
作
战
вести бой в конном строю
Showing first 500 phrases
Get short URL