Russian | English |
важный участок местности | key terrain |
важный участок местности | vital ground |
вести бой за овладение участком местности | contest ground |
вести бой за овладение участком местности | dispute ground |
вторично заминировать участок местности | remine an area (напр., после обстрела артиллерией) |
вычислительные работы с помощью электронных цифровых вычислительных машин по определению объёмов земляных работ на определённом участке местности | digitalization of the terrain |
заблаговременно укреплённый участок местности | deliberate area |
закрытый участок местности | defiladed space |
заминированный минами-ловушками участок местности | booby-trapped area |
заминированный участок местности | minefield (в широком смысле: от группы мин до минированных полос и районов, включающих несколько минных полей нормальной плотности) |
заминированный участок местности | mine field (в широком смысле: от группы мин до минированных полос и районов, включающих несколько минных полей нормальной плотности) |
заминированный участок местности, содержащий химические мины | contaminated ground |
заминированный участок местности, содержащий химические мины | contaminated area |
запрет на применение средств поражения взрывного действия на застроенных участках местности | an ban on the use of explosive weapons in built-up areas (explosive weapons: missiles and bombs designed to be used against military targets in non-urban areas // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
заражение участка местности | spot contamination |
затопленный участок местности | waterlogged ground |
затопленный участок местности | inundated area |
изрытый участок местности | scarred area |
испытание взрывных средств для расширения участка местности среди препятствий | cleared land explosive widening proofing |
каменистый участок местности | rock strewn area (с нагромождением камней) |
карты участка местности | mapping coverage |
ключевой участок местности | key terrain (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk) |
командный участок местности | dominant dominating terrain |
командный участок местности | dominating terrain |
командный участок местности | dominant terrain |
командный участок местности | key terrain |
контролирование участка местности без занятия его войсками | control without occupation |
коридор преодоления участка местности | cross corridor (напр., минного поля) |
местность, сочетающая в себе участки различных видов | mixed terrain (пересечённые и непересечённые, открытые и закрытые Киселев) |
наблюдение и сектора обстрела, пути подхода, командные участки местности, препятствия, защита и маскировка | observation and fields of fire, avenues of approach, key and decisive terrain,obstacles, and cover and concealment (OAKOC PX_Ranger) |
направление преодоления участка местности | cross corridor (напр., минного поля) |
не давать противнику возможности овладеть важными в тактическом отношении участками местности | deny key terrain to the enemy (Киселев) |
непросматриваемый участок местности | unseen ground |
оборонять остающийся участок местности | defend the remaining ground |
оборудование для быстрого разминирования участка местности | rapid area clearance equipment |
Опасный участок местности | Surface Danger Zone (Denis_Sakhno) |
основной поражаемый участок местности | main killing ground |
особенности, характеризующие участок местности | site features |
особо важный участок местности | critical terrain |
перенос минного поля на другой участок местности | minefield relocation |
переход по труднодоступному участку местности | wade (напр., по грязи, снегу) |
полоса заминированного участка местности, отведённого для одной группы разминирования | subarea |
поражаемый участок местности | killing area |
поражаемый участок местности | killing ground |
поражаемый участок местности | kill area |
порядок действий по заманиванию противника на заминированный участок местности | ambush technique |
преодолевать участок местности | negotiate terrain |
промежуточный участок местности | intervening ground |
разведка участка местности с существующим мостом | bridge site reconnaissance |
разделение местности на участки, ограниченные местными предметами | terrain compartmentation |
разделение местности на участки, ограниченные местными предметами | compartmentation of the terrain |
разделение местности на участки, ограниченные неровностями рельефа | terrain compartmentation |
разминированный участок местности | cleared area |
расчищать участок местности | clear the ground |
расчищать участок местности | clear the area |
секторы наблюдения и ведения огня, защитные и маскировочные свойства, наличие препятствий, важные участки местности, маршруты / пути выдвижения и отхода | OCOKA (факторы оценки местности AlexanderKayumov) |
секторы наблюдения и ведения огня, защитные и маскировочные свойства, наличие препятствий, важные участки местности, маршруты / пути выдвижения и отхода | observation and fields of fire, cover and concealment, key terrain, avenues of approach (факторы оценки местности AlexanderKayumov) |
система наведения на конечном участке с коррелятором по карте рельефа местности | scene matching area correlator |
снова занимать участок местности | regain ground |
снова занимать участок местности | recover ground |
тактически важные участки местности | decisive terrain |
тактически важные участки местности | critical terrain |
тактически важный участок местности | critical terrain |
травянистый участок местности | grassland |
труднопроходимый участок местности со слабым грунтом | soft ground (Киселев) |
удерживать ключевой участок местности | hold key terrain (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk) |
удерживать ключевой участок местности | hold terrain (Киселев) |
укрытый от наблюдения участок местности | masked ground |
укрытый участок местности | area in defilade |
участки местности выгодные в тактическом отношении и удобные для наблюдения | surveillance vantage points |
участок местности | sector of the terrain |
участок местности | terrain compartment (ограниченный неровностями рельефа или местными предметами) |
участок местности для ведения боевых действий | engagement window |
участок местности, защищённый дамбой | diked land |
участок местности, защищённый дамбой | diked area |
участок местности, на котором проведены воспретительные мероприятия | denial area |
участок местности, недоступный для наземного транспорта | untrafficable area |
участок местности, ограниченный местными предметами | compartment of the terrain |
участок местности, предположительно заминированный | suspect area |
участок местности, предположительно заражённый | suspect area |
участок местности расположенный под углом к направлению движения | oblique compartment |
участок местности расположенный под углом к направлению движения | cross compartment |
участок местности с нарушенным почвенным покровом | scarred area |
участок местности с оборудованным на нём пунктом водоснабжения | water supply site |