Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Military
containing
расположение
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
автономное
расположение
Einzelanordnung
бивачное
расположение
Unterbringung in Feldlagern
в глубину
расположения
противника
in den Feind hinein
в
расположение
противника
in den Feind hinein
в
расположении
пехоты противника
im Bereich der feindlichen Infanterie
вид
расположения
Unterkunftsart
(казарменное, лагерное и др.)
временное
расположение
Notunterkunft
время выхода
войск
в новый район
расположения
Auslaufzeit
выдавать своё
расположение
eine Stellung verraten
высокое
расположение
крыла
Hochdecker-Anordnung
выступ, обеспечивающий шахматное
расположение
патронов в магазине
Ansatz zum Halten der schachbrettförmig eingedrückten Patronen im Magazingehäuse
(автомата)
выход на цель на большой высоте-полёт над
расположением
противника на малой высоте-возвращение на базу на большой высоте
Anflug in großen Höhen -Tiefflug im Feindgebiet-Rückflug in großen Höhen an
глубокое вклинение в
расположение
противника
Stoß tief in den Feind hinein
группа офицеров, находящихся
во время боя
в
расположении
штаба
Stabsgruppe
двигатель заднего
расположения
Heckmotor
(напр., танка)
двигатель с Н-образным
расположением
цилиндров
H-Motor
двигатель с W-образным
расположением
цилиндров
W-Motor
движитель с шахматным
расположением
катков
Schachtellaufwerk
двухрядное
расположение
колес
Zwillingsbereifung
дежурство по наблюдению за внутренним порядком в
расположении
части
Bereitschaftsdienst
жилые помещения казарменного
расположения
Unterkunftsbereich
задымление своего
расположения
Selbstvernebelung
при наблюдении
из своего
расположения
в направлении противника
in eigener Blickrichtung
казарменное
расположение
Kasernenunterkunft
казарменное
расположение
Kasernenquartier
(
golowko
)
казарменное
расположение
Gemeinschaftsunterkunft
(военнослужащих)
карта
расположения
артиллерии
Artillerielagenkarte
квартирно-бивачное
расположение
Ortsbiwak
квартирное
расположение
Quartier
квартирное
расположение
Ortsunterkunft
квартирное
расположение
дежурного подразделения
Alarmunterkunft
квартирное
расположение
дежурного подразделения
Alarmquartier
квартирное
расположение
тревожного подразделения
Alarmunterkunft
квартирное
расположение
тревожного подразделения
Alarmquartier
квартиробивачное
расположение
kombinierte Unterbringung
кормовая часть
боевой машины
при заднем
расположении
двигателя
Motorheck
кроки
расположения
неприятельских войск на позиции
Lageskizze
(
Andrey Truhachev
)
кроки
расположения
неприятельских войск на позиции
Lagenskizze
(
Andrey Truhachev
)
лагерное
расположение
Lagerunterkunft
линейное
расположение
lineare Aufstellung
место
расположения
Aufstellungsort
место
расположения
Lageraum
место
расположения
Ortsunterkunft
место
расположения
батареи
Batteriestand
место
расположения
воинской части
в мирное время
Friedensstandort
место
расположения
лагеря
Lagerplatz
место
расположения
лагеря
Lagerort
место
расположения
склада
Lagerungsort
место
расположения
склада
Lagerplatz
место
расположения
средств тяги
Zugmittelstellung
место
расположения
штаба
Stabsquartier
место
расположения
штаба бригады
Brigadestabsquartier
место
расположения
штаба дивизии
Divisionsstabsquartier
место
расположения
штаба полка
Regimentsstabsquartier
нанесение
расположения
боевых порядков
войск на карту
Truppeneinzeichnung
начальник бивачного
расположения
Biwakskommandant
начальник бивачного
расположения
Biwakkommandant
неувольнение из
расположения
части
Kasernenarrest
(наказание)
неувольнение из
расположения
части
Ausgangsverbot
неувольнение из
расположения
части
Kasernenarrest
(взыскание)
неувольнение из
расположения
части
Ausgangssperre
(взыскание)
неувольнение из
расположения
части
Ausgangsbeschränkung
низкое
расположение
крыла
Tiefdeckeranordnung
обеспечивать скрытность
расположения
der Feindeinsicht entziehen
обнаруживать
расположение
своих огневых средств
seine Waffen zeigen
обнаруживать своё
расположение
sich verraten
V-образное
расположение
V-Anordnung
(цилиндров двигателя)
объект в
расположении
противника
Feindziel
объект в
расположении
противника
Feindpunkt
ограничение времени увольнения из
расположения
части
Beschränkung der Ausgehezeit
отлучка из
расположения
части
Fernbleiben von der Truppe
охватывающее
расположение
Umflügelungsstellung
параллельное
расположение
Parallelverlauf
(позиций)
масштабный
план-схема
расположения
и крепления грузов
Positions- und Verzurrplan
(в грузовой кабине военно-транспортного самолёта)
плоскость
расположения
зарядов
Trennschnitt
плотность
расположения
Belegungsdichte
(напр., самолётов на аэродроме)
позиция, вклинившаяся в
расположение
противника
Keilstellung
полоса
расположения
Lagestreifen
(войск)
полёт на разведку мест
расположения
своей пехоты и установления связи с ней
Infanterieflug
полёт над
расположением
противника
Frontflug
порубежное
расположение
abschnittsweise Aufstellung
при
расположении
на отдых
in der Ruhe
приказ на
расположение
войск на месте
Befehl zur geschlossenen Unterbringung der Truppen
район
расположения
Aufstellungsraum
район
расположения
Aufenthaltsraum
район
расположения
автотранспорта
Kfz.-Abstellraum
район
расположения
орудий
Geschützraum
район
расположения
противника
Feindbereich
район
расположения
резервов
Bereitschaftsraum
район
расположения
резервов
Reserveraum
район
расположения
транспорта
Kolonnenraum
район
расположения
транспорта
Kolonnengebiet
район
расположения
целей
Zielgelände
район
расположения
целей
Zielraum
район
расположения
целей
Zielgebiet
раскрывать
расположение
своих огневых средств
seine Waffen zeigen
расположение
артиллерии
Artillerielage
расположение
в затылок
один за другим
Hintereinanderanordnung
(
Komparse
)
расположение
в населённом пункте
Ortsunterkunft
расположение
войск друг против друга
Einandergegenüberliegen der Truppen
расположение
воюющих сторон друг против друга
Einandergegenüberliegen der Truppen
расположение
двигателей
Triebwerksanordnung
расположение
двигателя
Triebwerksanordnung
расположение
дежурного подразделения
Bereitschaftsstellung
расположение
дежурной части
дежурного подразделения
Bereitschaftsstellung
расположение
заряда
Ladungsanordnung
расположение
заряда ВВ
Sprengmittelanordnung
(при подрывании)
расположение
на высоте
Höhenlage
расположение
на командных высотах
überhöhende Aufstellung
расположение
на месте
geschlossene Aufstellung
расположение
на местности
Unterbringung in einem Geländeraum
расположение
войск
на ночлег лагерем
Nachtlager
расположение
на обратном скате
Hinterhangstellung
(
Andrey Truhachev
)
расположение
на отдых
Übergang zur Ruhe
расположение
на отдых
Ruhestellung
расположение
на отдых
Ruhequartier
(в населённом пункте)
расположение
на фланге
Flankenposition
расположение
наблюдательных пунктов
Lage der Beobachtungsstellen
расположение
орудий
Geschützaufstellung
расположение
орудия
Geschützaufstellung
расположение
переднего края обороны
Verlauf der Hauptkampflinie
(
Andrey Truhachev
)
расположение
артиллерии
по диаметральной плоскости корабля
Mittelschiffsaufstellung
расположение
подписей
Placierung der Beschriftungen
(на карте)
расположение
противника
Feindsituation
(
Andrey Truhachev
)
расположение
противника
Feindlage
(
Andrey Truhachev
)
расположение
радиостанции
Funkort
расположение
резерва
Reservestellung
расположение
резерва
Bereitschaftsstellung
расположение
роты
Kompaniestellung
расположение
сигналов
Signalanordnung
расположение
сил
Kräftelage
(и средств)
расположение
торпедных аппаратов
Torpedorohranordnung
расположение
тревожного подразделения
Bereitschaftsstellung
расположение
узлов
Auslegung
расположение
уступом
Staffelaufstellung
расположение
уступом
Staffel
расположение
уступом назад
Rückwärtsstaffelung
расположение
эшелоном
Staffelung
(
Andrey Truhachev
)
рассредоточенное
расположение
dezentralisierte Aufstellung
самовольная отлучка из
расположения
unerlaubte Entfernung von der Truppe
(части)
самовольная отлучка из
расположения
unerlaubte Entfernung von der Dienststelle
(части)
скрытное
расположение
gedeckte Unterbringung
скрытое
расположение
траншеи
versteckte Grabenführung
совместное
расположение
командных пунктов
Zusammenlegen der Gefechtsstände
совместное
расположение
командных пунктов
Nebeneinanderlegen der Gefechtsstände
срок выхода
войск
в новый район
расположения
Auslauftermin
стрелка, указывающая на
расположение
подразделения
Einheitsschild
стрелка, указывающая направление
расположения
КП
Stabsschild
стрелка, указывающая направление
расположения
штаба
Stabsschild
стрелять по местам вероятного
расположения
противника
auf Verdacht schießen
схема
расположения
Lageskizze
схема
расположения
войск
Truppenskizze
схема
расположения
постов
Schema der Postenbereiche
увольнение из
расположения
части
Beurlaubung
увольнять из
расположения
Ausgang geben
фланкирующее
расположение
Flankenposition
фланкирующее
расположение
Flankenstellung
характер
расположения
целей
Zielzusammensetzung
цель в
расположении
противника
Feindziel
цель в
расположении
противника
Feindpunkt
эшелонированное
расположение
gestaffelte Aufstellung
эшелонированное
расположение
Hintereinanderanordnung
эшелонированное
расположение
орудий
Geschützstaffelung
ярусное
расположение
stufenförmige Aufstellung
ярусное
расположение
Höhenstaffelung
Get short URL