Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Military
containing
разрыв
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
блеск
разрыва
lueur d'éclatement
боковое отклонение
разрывов
sens de l'écart en direction
веер
разрывов
tableau
веер
разрывов
tableau des éclatements
величина отклонения
разрыва
от цели
angle de site de l'éclatement
величина отклонения
разрывов
valeur de l'écart
взвод пристрелки на высоких
разрывах
section de réglage par coups fusants hauts
воздушный
разрыв
coup éclatant fusant
воздушный
разрыв
éclatement à l'air libre
воздушный
разрыв
éclatement hors sol
воздушный
разрыв
éclatement fusant
воздушный
разрыв
point d'éclatement à l'air libre
воздушный
разрыв
point d'éclatement à l'air fusant
воздушный
разрыв
coup fusant
время между блеском и звуком
разрыва
intervalle éclair-son
выводить
разрыв
на линию наблюдения
amener un coup sur la ligne d'observation
выводить
разрыв
на линию наблюдения
amener un coup dans la zone d'observation
высокие
разрывы
coups fusants haut
высокий
разрыв
éclatement fusant haut
высокий
разрыв
coup
fusant
haut
высота
разрыва
hauteur d’éclatement
высота
разрыва
hauteur d'éclatement
грохот
разрывов
fracas des explosions
дальность
разрыва
distance d'éclatement
два
разрыва
coup double
дистанционная стрельба, дающая в среднем один
разрыв
из четырёх выше плоскости цели
tir fusant à hauteur moins un écart probable
дистанционная стрельба на высоких
разрывах
tir fusant haut
дистанционная стрельба на низких
разрывах
tir fusant bas
дистанционная стрельба на очень высоких
разрывах
tir fusant trop haut
дистанционная стрельба на очень низких
разрывах
tir fusant très bas
дистанционный
разрыв
coup fusant
дистанционный
разрыв
coup éclatant fusant
дистанционный
разрыв
éclatement fusant
дымовой снаряд, дающий при
разрыве
окрашенное дымовое облако
projectile à fumée colorée
дымовой снаряд, дающий при
разрыве
окрашенное дымовое облако
projectile chargé en fumigène coloré
залп, давшая воздушные
разрывы
выше и ниже горизонта цели
panaché
заполнение
разрыва
в боевых порядках
colmatage
заполнение
разрыва
в боевых порядках
fermeture de la brèche
заполнение
разрыва
в боевых порядках
colmatage de la brèche
заполнять
разрыв
combler un vide
заполнять
разрыв
meubler les intervalles
заполнять
разрыв
boucler un intervalle
заполнять
разрыв
в боевых порядках
obturer une brèche
заполнять
разрыв
в боевых порядках
colmater
заполнять
разрыв
в боевых порядках
colmater une brèche
заполнять
разрыв
в боевых порядках
colmater son dispositif
засечка
огневых средств
по блеску
разрывов
repérage par l'éclair
засечка
огневых средств
по блеску
разрывов
repérage sur les lueurs
засечка
огневых средств
по блеску
разрывов
repérage aux lueurs
засечка
огневых средств
по звуку
разрывов
repérage au son
засечка
огневых средств
по звуку
разрывов
repérage par le son
засечка
огневых средств
по звуку
разрывов
repérage acoustique
засечка
разрывов
по азимуту
observation faite en gisement
знак
разрыва
sens
зона
разрывов
zone d'impact
имитация блесков
разрывов
figuratif de lueurs
интервал
разрыва
intervalle d'éclatement
использовать
разрывы
в боевых порядках
exploiter les brèches
кинооборудование для регистрации
разрывов
observation cinématographique du tir d'artillerie
контроль стрельбы по звуку
разрывов
contrôle du tir au son
конус разлёта
осколков
при
разрыве
головной части снаряда
gerbe d'ogive
конус разлёта
осколков
при
разрыве
донной части снаряда
gerbe du culot
корректирование стрельбы по звуку
разрыва
réglage du tir par le son
корректирование стрельбы по облаку
разрыва
réglage par fumigène
линейная высота
разрыва
hauteur métrique d'éclatement
линия
места
разрыва
ligne de site de l'éclatement
линия
разрыва
ligne d'éclatement
маркировщик мест
разрыва
снарядов
indicateur de gerbes
маскировка блесков
разрывов
camouflage des lueurs
момент
разрыва
instant de l'éclatement
(ракеты)
наблюдаемый
разрыв
coup observé
наблюдатель за
разрывами
observateur régleur
наблюдение блесков
разрыва
observation des lueurs
наблюдение за
разрывами
observation des éclatements
наблюдение за
разрывами
observation des coups
наблюдение за
разрывом
observation d'un coup isolé
наблюдение знаков
разрывов
observation des impacts
наблюдение знаков
разрывов
observation des éclatements
наблюдение знаков
разрывов
observation des coups
наземный
разрыв
éclatement en surface
наземный
разрыв
éclatement à hauteur nulle
наземный
разрыв
éclatement au sol
наивыгоднейшая высота
разрыва
hauteur type
наивыгоднейшая высота
разрыва
bonne hauteur
намеченная точка
разрыва
point de rupture prédéterminé
(при подрыве)
ненаблюдаемый
разрыв
coup non vu
ненаблюдаемый
разрыв
coup non observé
низкий
разрыв
éclatement au sol
низкий
разрыв
éclatement au ras du sol
низкий
разрыв
coup bas
нормальная высота
разрыва
hauteur type
нормальная высота
разрыва
bonne hauteur
нормальная высота
разрывов
hauteur type des éclatements
облако
разрыва
fumée d'éclatement
облако
разрыва
éclatement
облако
разрыва
flocon d'éclatement
ориентирно-сигнальная авиационная бомба воздушного
разрыва
marquant en vol
ориентирно-сигнальная авиационная бомба наземного
разрыва
marquant au sol
отклонение
разрывов
sens de l'écart
отклонение
разрывов
по дальности
sens de l'écart en portée
оценка
разрывов
по дальности и направлению
sens
очередь, давшая воздушные
разрывы
выше и ниже горизонта цели
panaché
подземный
разрыв
на большой глубине
éclatement à grande profondeur
правильный веер
разрывов
tableau régulier
преждевременный
разрыв
éclatement prématuré
преждевременный
разрыв
décharge de feu prématurée
пристрелка на воздушных
разрывах
réglage du tir fusant
пристрелка на воздушных
разрывах
réglage fusant
пристрелка на высоких
разрывах
réglage par coups fusants hauts
пристрелка на высоких
разрывах
réglage par fusant haut
пристрелка на высоких
разрывах
réglage en tir fusant haut
пристрелка на низких
разрывах
réglage en tir fusant bas
пристрелка на низких
разрывах
réglage par fusant bas
пристрелка на низких
разрывах
réglage par coups fusant bas
пристрелка по наблюдению знаков
разрывов
réglage aux lueurs
пристрелка по наблюдению знаков
разрывов
méthode d'encadrement
пристрелка по наблюдению знаков
разрывов
при большом смещении
réglage par observation unilatérale
пристрелка по наблюдению знаков
разрывов
при большом смещении
réglage en observation unilatérale
пристрелка по наблюдению знаков
разрывов
при малом смещении
réglage par observation axiale
пристрелка по наблюдению знаков
разрывов
при малом смещении
réglage en observation axiale
пристрелка при высоких
разрывах
réglage par coups fusants hauts
(
vleonilh
)
пристрелка с наблюдением блеска
разрыва
tir sur
les
lueurs
проверка
веера
на высоких
разрывах
contrôle par coups fusants hauts
провешивать направление стрельбы
разрывами
jalonner la ligne de tir à coups de canon
провешивать направление стрельбы
разрывами
снарядов
matérialiser à coups de canons
равномерно распределённый веер
разрывов
tableau régulier
радиус
разрыва
rayon d'éclatement
разрыв
в боевых порядках
brèche
разрыв
в канале ствола
éclatement à la bouche
разрыв
в канале ствола
éclatement dans l'âme
разрыв
в линии фронта
trouée du front
разрыв
в линии фронта
lacune
разрыв
гильзы
douille déchirée
разрыв
гильзы
rupture de douille
разрыв
гильзы
éclatement d'étui
разрыв
гильзы
rupture d'étui
разрыв
гильзы
douille crevée
разрыв
гранаты на осколки
fragmentation de la grenade
разрыв
на линии наблюдения
coup en direction
разрыв
на нормальной высоте
coup à bonne hauteur
разрыв
на осколки
fragmentation
разрыв
оболочки
déchemisement
(пули)
разрыв
при встрече снаряда с преградой
coup percutant
разрыв
при ударе
éclatement percutant
разрыв
при ударе
coup percutant
разрыв
снаряда в грунте
coup de pioche
разрыв
снаряда в канале ствола
éclatement prématuré dans l'âme
разрыв
снаряда в канале ствола
déflagration prématurée dans l'âme
разрыв
снаряда на осколки
fragmentation du projectile
разрыв
у поверхности земли
éclatement au sol
разрывы
артиллерийских снарядов
éclatements des tirs d'artillerie
разрывы
и промежутки в боевых порядках
étirement d'un dispositif
создавать
разрыв
в боевых порядках
ouvrir la brèche
создавать
разрыв
в боевых порядках
pratiquer une brèche
создавать
разрыв
в боевых порядках
faire brèche
создавать
разрыв
в боевых порядках
créer la brèche
создание
разрывов
в боевых порядках
ouverture des brèches
сплошная полоса
разрывов
rideau d'éclatements d'obus
средняя точка
разрывов
point moyen de la batterie
средняя точка
разрывов
point moyen
средняя точка
разрывов
point moyen d'éclatement
стрельба с корректированием по блеску
разрыва
tir sur
les
lueurs
точка
разрыва
point d'éclatement
угловая высота
разрыва
angle de site de l'éclatement
угол отклонения
разрыва
от цели
angle de site de l'éclatement
устанавливать на нормальную высоту
разрывов
régler à bonne hauteur
установка взрывателя на низкий
разрыв
hauteur nulle
установка дистанционного взрывателя на низкий
разрыв
évent de hauteur nulle
характер
разрыва
mode d'éclatement
целеуказание
разрывами
мин
désignation par le tir
целеуказание
разрывами
снарядов
désignation par le tir
центр воздушных
разрывов
point moyen fusant
ширина веера
разрывов
largeur du tableau
Get short URL