DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing пункт | all forms | exact matches only
RussianGerman
авиационно-физиологический учебно-демонстрационный пунктflugphysiologische Ausbildungsstelle
астрономический пунктastronomischer Punkt
атакуемый пунктDruckstelle (Andrey Truhachev)
банно-прачечно-дезинфекционный пунктWäscherei- und Desinfektionsstelle Bade-
банно-прачечный пунктBade- und Wäschereistelle
бензозаправочный пунктTankstelle
ближний маркёрный пунктNahmarkierungspunkt
бой в населённом пунктеHäuserkampf
бой в населённом пунктеOrtsgefecht
бой в населённом пунктеOrtskampf
бой в населённом пункте сельского типаDorfgefecht
бой за населённые пунктыKampf um Ortschaften
бой за населённый пунктOrtskampf
бой за населённый пунктOrtsgefecht
бой за населённый пункт сельского типаDorfgefecht
бригадный медицинский пунктBrigadeverbandplalz
бригадный медицинский пунктBrigadeverbandplatz
бригадный медицинский пунктBrigade-Hauptverbandplatz
бригадный пункт снабженияBrigadeversorgungspunkt
бригадный пункт снабжения санитарным имуществомBrigadeversorgungspunkt Sanitätsmaterial
вблизи населённого пунктаin Ortsanlehnung
ветеринарный пунктVeterinäre Untersuchungsstelle
водный контрольно-пропускной пунктWasserkontrollpassierpunkt
водозаборный пунктZapfstelle
военно-почтовый обменный пунктFeldpostsammelstelle
военно-почтовый сортировочный пунктFeldpostverteilungsstelle
военно-призывной пунктRekrutierungsstelle
военно-призывной пунктErsatzdienststelle
возвышенный пункт с хорошим обзоромbeherrschender Übersichtspunkt
воздушный командный пунктfliegender Gefechtsstand
время прохождения исходного пунктаAblaufzeit (на марше)
вспомогательный выплатной пунктNebenzahlstelle
вспомогательный наблюдательный пунктNebenbeobachtungsstelle
вспомогательный пеленгаторный пунктNebenpeilstelle
вспомогательный пункт наведения истребителейJägerleitnebenstelle
вспомогательный пункт управленияHilfsführungsstelle
выплатной пунктZahlstelle
выплатной пунктKasse
выход из населённого пунктаOrtsausgang
вычислительный пунктRechnungsstelle
географический пункт, по отношению к которому летательный аппарат докладывает своё местоMeldepunkt
геодезический пунктgeodätischer Festpunkt
головное отделение полевого эвакуационного пунктаvorgeschobene Abteilung der Feldabtransportstelle
головной полевой эвакуационный пунктvorgeschobene Feldabtransportstelle
головной эвакуационный пунктvorgeschobene Abtransportstelle
дегазационный и дезинфекционный пунктchemischer und biologischer Platz
дегазационный пунктEntgiftungsstelle
дегазационный пунктEntgiftungsplatz
дегазационный пунктEntgiftungsanstalt
дегазационный пункт для дегазации вооруженияWaffenentgiftungsplatz (и боевой техники)
дезинфекционный пунктDesinfektionsstelle
дивизионный медицинский пунктDivisionsverbandplatz
дивизионный медицинский пунктDivisions-Med-Punkt (стационарный)
дивизионный медицинский пунктHVP (L_Plotnikova)
дивизионный медицинский пунктHauptverbandplatz
дивизионный обменный пунктDivisionsumschlagpunkt
дивизионный обменный пунктDivisionsausgabestelle
дивизионный обменный пунктMunitionsausgabestelle
дивизионный пункт сбора военнопленныхDivisions-Kriegsgefangenensammelpunkt
дивизионный пункт снабженияDivisionsversorgungspunkt
дивизионный пункт снабжения имуществом связиDivisionsversorgungspunkt Fernmeldematerial
дивизионный пункт снабжения медико-санитарным имуществомDivisionsversorgungspunkt Sanitätsmaterial
дислоцировать в населённом пунктеgarnisonieren
диспетчерский пунктDispatcher
дневальные контрольно-пропускного пунктаTorwache
дневальный контрольно-пропускного пунктаTorwächter
дневальный по медицинскому пунктуdiensthabender Sanitäter
дома, превращённые в опорный пунктHäuserstützpunkt
дорожный контрольно-пропускной пунктStraßenkontrollpassierpunkt
железнодорожный контрольно-пропускной пунктEisenbahnkontrollpassierpunkt
железнодорожный пограничный контрольно-пропускной пунктEisenbahngrenzübergangsstelle
жизненно важный пунктlebenswichtige Stelle
запасный командно-наблюдательный пунктWechsel-Kommandeurs-B-Stelle
запасный командный пунктReservegefechtsstand
запасный опорный пунктReservestützpunkt
запасный пунктAusweichplatz
запасный пункт управленияAusweichführungsstelle
запасный сборный пунктAusweichsammelstelle
запасный сборный пунктAusweichsammelplatz
запасный центральный командный пунктzentraler Wechselgefechtsstand
заправочный пунктBetankungspunkt
информация пункта сбора и обработки данных по противоядерной, противобиологической и противохимической защитеAMZ-Meldung
исходный пунктAblaufpunkt (на марше)
исходный пунктAblaufplatz (на марше)
исходный пункт маршаMarschanfangspunkt
командир опорного пунктаStützpunktkommandant
командно-диспетчерский пунктTower
командно-диспетчерский пунктKommando-Dispatcherpunkt
командно-диспетчерский пунктFlugleitungsturm
командно-диспетчерский пунктFlugleitung
командно-наблюдательный пунктKommandeurs-B-Stelle
командно-наблюдательный пунктGefechtsstand (Andrey Truhachev)
командно-наблюдательный пунктKommandeursbeobachtungsstelle
командный пунктKommandoposten
командный пунктBefehlsstelle (Andrey Truhachev)
командный пунктGefStd "Gefechtsstand (КП)
командный пунктFührungspunkt
командный пунктBefehlsnetz
командный пунктLeitstelle
командный пунктBefehlskopf (на марше)
командный пунктGefechtsbefehlstelle
командный пунктFührungsgefechtsstand
командный пунктGefechtsstand
командный пункт командира дивизииDivisionsgefechtsstand (Andrey Truhachev)
командный пункт зенитных ракетFlugabwehrraketen-Einsatzzentrale
командный пункт командира корпусаKorpsgefechtsstand (Andrey Truhachev)
Командный пункт корпусаK.G.St. (Korpsgefechtsstand golowko)
командный пункт корпусаKorpshauptquartier (Andrey Truhachev)
командный пункт объединенияHauptquartier
командный пункт ПВОLuftverteidigungsgefechtsstand
командный пункт полкаRegiments-Gefechtsstand (Andrey Truhachev)
командный пункт флотилииFlottillengefechtsstand
комендант опорного пунктаStützpunktkommandant
комендант пункта высадкиStrandkommandant (морского десанта)
комендант пункта высадки десантаLandungsoffizier
конечный пункт воздушного мостаLuftbrückenkopf
конечный пункт маршаMarschziel
конечный пункт маршрутаAuslaufpunkt (перед выходом войск в новый район расположения)
контейнерный перевалочный пунктContainer-Umschlagplatz
контрольно-пропускной пунктKontrollpassierpunkt
контрольно-пропускной пунктKontroll-Durchlaßpunkt
контрольно-пропускной пунктKontroll-Überflugpunkt
контрольно-пропускной пунктKontroll-Passierpunkt (на государственной границе)
контрольно-пропускной пунктKontroll-Durchlaßposten
контрольно-пропускной пунктKontrolldurchlaßposten
контрольно-пропускной пунктDurchlaßposten
контрольно-технический пунктtechnischer Kontrollpunkt
контрольно-эвакуационный пунктKontrollabtransportstelle
корпусной обменный пунктKorpsumschlagpunkt
корпусной пункт снабженияKorpsversorgungspunkt
корпусной пункт снабжения боеприпасамиKorpsversorgungspunkt Munition
корпусной пункт снабжения ГСМKorpsversorgungspunkt Betriebsstoff
корпусной пункт снабжения медико-санитарным имуществомKorpsversorgungspunkt Sanitätsmaterial
крупный бензозаправочный пунктGroßtankstelle
крупный населённый пунктBevölkerungskonzentration
летучий пункт снабжения боеприпасамиfliegende Munitionsausgabestelle (Andrey Truhachev)
лицо, не проживающее в данном населённом пунктеOrtsfremder
лёгкий главный дивизионный медицинский пунктleichter Hauptverbandplatz der Division
лёгкий главный медицинский пунктleichter Häuptverbandplatz (по типу лазарета)
медико-санитарное отделение медицинского пунктаVerbandplatzgruppe (подразделение)
медицинский пунктVerbandplatz
медицинский пунктMed.-Punkt (стационарный)
медицинский пунктVerbandstelle
медицинский пунктSanitätsraum (на корабле)
медицинский пунктKrankenrevier
медицинский пунктKrankenstube
медицинский пунктGefechtsverbandplatz (оборудованный в одном из помещений корабля во время боя)
стационарный медицинский пункт воинской частиTruppenkrankenstube
медицинский пункт переправыÜbersetzverbandplatz
медицинский пункт полкаRegiments-Verbandplatz (Andrey Truhachev)
медицинский пункт полкаRegimentsverbandplatz (Andrey Truhachev)
медицинский пункт с зубоврачебным и рентгеновским отделениями и стационаром на 20-60 коекErweiterter Sanitätsbereich
медицинский пункт со стационаром на 16 – 32 койкиEinfacher Sanitätsbereich
местный эвакуационный пунктörtliche Abtransportstelle
метеорологический пункт, установленный на привязном аэростатеDrachenwarte
наблюдательный пунктBeobachtungsstelle
наблюдательный пунктB-Stelle
наблюдательный пунктBeobachtungsstand (в блиндаже)
наблюдательный пункт командира дивизииDivisions-Beobachtungsstelle (Andrey Truhachev)
наблюдательный пункт командира дивизииDivisionsbeobachtungsstelle (Andrey Truhachev)
наблюдательный пункт тяжёлого оружияBeobachtungsstelle der schweren Waffen (иначе:тяжелого оружия пехоты Andrey Truhachev)
название населённого пунктаOrtsbezeichnung
наземный опорный пунктLandstützpunkt
населённый пунктOrtlichkeit
населённый пункт, занятый войскамиbelegte Ortschaft
населённый пункт, оборудованный под опорный пунктOrtsstützpunkt
оборона населённого пунктаOrtsverteidigung
окраина населённого пунктаOrtsrand
ординарный совместный стационарный медицинский пункт двух соседних батальоновeinfacher Doppelsanitätsbereich
ординарный совместный стационарный медицинский пункт двух соседних дивизионовeinfacher Doppelsanitätsbereich
основной наблюдательный пунктHauptbeobachtungsstelle
основной пеленгаторный пунктHauptpeilstelle
основной пункт управленияHauptführungsstelle
остановочный пунктHaltepunkt (ост.и.; железнодорожный)
остановочный пунктEisenbahnhaltestelle (железнодорожный, ост.п.)
остановочный пунктHaltestelle (ост.п.; железнодорожный)
отдельный опорный пунктInselstützpunkt
офицер, регулирующий на исходном пункте своевременное прохождение колоннAblaufoffizier
перевалочный пунктUmschlagstelle
перевалочный пунктUmschlagpunkt
перевязочно-питательный пунктVerband- und Verpflegungsstelle
медицинский перевязочный пунктVerbandplatz
передвижной командный пунктBefehlswagen (Andrey Truhachev)
передовой медицинский пунктvorgeschobener Verbandplatz
передовой опорный пунктvorgelagerter Stützpunkt (Andrey Truhachev)
передовой опорный пунктvorgeschobener Stützpunkt
передовой перевязочный пунктvorgeschobener Verbandplatz
передовой пункт управленияvorgeschobene Führungsstaffel (объединения)
передовой эвакуационный пунктvorgeschobene Abtransportstelle
переезд командного пунктаGefechtsstandwechsel (Andrey Truhachev)
перенос командного пунктаVerlegung des Gefechtsstandes (Andrey Truhachev)
перенос командного пунктаGefechtsstandwechsel (Andrey Truhachev)
пересыльный пунктWeiterleitungsstelle
пересыльный пункт полевой почтыFeldpostleitstelle
поворотный пункт маршрутаWendepunkt der Flugstrecke по
пограничный контрольно-пропускной пунктGrenzübergangsstelle
подземная заправочный пунктUnterflurzapfstelle
подземная заправочный пунктUnterflurtankanlage
подземный пункт управленияFührungsbunker
позиция на окраине населённого пунктаRandstellung (golowko)
полевой заправочный пунктFeldtankstelle
полевой патологоанатомический пунктFeldprosektur
полевой прозекторский пунктFeldprosektur
полевой пункт управленияFeldführungsstelle
полевой эвакуационный пунктFeldabtransportstelle
полковой медицинский пунктRegiments-Verbandplatz (Andrey Truhachev)
полковой медицинский пунктRegiments-Med.-Punkt (в казарме)
полковой медицинский пунктRegimentsverbandplatz
полковой медицинский пунктRegimentsrevier (в казарме)
полковой обменный пунктMunitionsausgabestelle
полковой пункт боевого питанияRegimentsmunitionsausgabestelle
полковой пункт боевого питанияRegiments-Munitionslager
полковой пункт боепитанияRegiments-Munitionslager
помещение стационарного медицинского пунктаRevierstube
помощник начальника выплатного пунктаRechnungsführergehilfe (ротного звена)
пост на исходном пунктеAblaufposten (на марше)
прибывать на командный пунктauf dem Gefechtsstand eintreffen (Andrey Truhachev)
прибыть на командный пунктauf dem Gefechtsstand eintreffen (Andrey Truhachev)
призывной пунктAnnahmestelle (ФРГ)
призывной пунктEinberufungsstelle
призывной пунктEinberufungsort
приёмный пунктEmpfangsort
продовольственный пункт колонны роты, батальона, полкаProviantlager (anoctopus)
продолжительность прохождения колонны через пункт регулированияDurchlaufzeit (на марше)
промежуточный опорный пунктZwischenstützpunkt (Andrey Truhachev)
промежуточный пунктZwischenstelle
промежуточный пунктZwischenpunkt
пропускной пунктDurchlaßposten
пункт базированияStationierungspunkt (кораблей)
пункт базированияAnlaufhafen
пункт берегаKüstenpunkt
пункт боевого питанияMunitionsstelle
пункт боевого питанияMunitionsversorgungsstelle
пункт боевого питанияMunitionsausgabestelle
пункт боевого питанияMunitions stelle
пункт боевого питанияMunitionsablage
пункт боепитанияMunitionsausgabestelle
пункт вербовкиWerbestelle (добровольцев на военную службу)
пункт ветеринарного обследованияVeterinäre Untersuchungsstelle
пункт вещевого снабженияBekleidungsamt
пункт взлётаStartpunkt
пункт водоснабженияWasserversorgungsstelle
пункт выдачи ГСМBetriebsstoffausgabestelle
пункт выдачи медицинского имуществаSanitätsmaterialausgabestelle
пункт выдачи спасательно-профилактического имуществаRuS-Gerätestelle
пункт выдачи технического имуществаGeräteausgabestelle
пункт высадки воздушного десантаLandepunkt
пункт высадки морского десантаLandungsort
пункт выступления колонныAblaufpunkt
пункт, господствующий над местностьюbeherrschender Geländepunkt
пункт дезактивацииEntaktivierungsanstalt
пункт дезактивации вооружения и боевой техникиMaterialentaktivierungsplatz
пункт дезактивации, дегазации и дезинфекцииEntgiftung und Entseuchung Arbeitsplatz für Entaktivierung
пункт дезактивации, дегазации и дезинфекции вооружения и боевой техникиEntgiftung oder Entseuchung der Fahrzeuge und Kampfmittel Platz zur Entaktivierung
пункт десантной переправыLande-Übersetzstelle
пункт десантной переправыLandeübersetzstelle
пункт дешифрированияAuswertestelle (аэроснимков)
пункт дешифрирования аэроснимковLuftbildstelle
пункт дислокацииUnterkunftsort (Andrey Truhachev)
пункт заброскиEinschleusestelle (напр., разведчика)
пункт заправки топливомTankstelle
полустационарный пункт медицинской помощиOrtskrankenstube
пункт медицинской помощиMed.-Punkt
пункт медицинской помощиVerbandplatz
пункт мостовой переправыBrückenübersetzstelle
пункт мостовой переправыBrückenstelle
пункт на картеKartenpunkt
пункт наблюденияBeobachtungsstandpunkt
пункт наблюденияAussichtspunkt
пункт набора добровольцевDienststelle der Freiwilligenannahme
пункт набора добровольцевAufnahmepunkt
пункт наведения и целеуказанияZielzuweisungs- und Leitpunkt
пункт наведения истребителейJägerleitstelle
пункт наведения истребителейJägerführungsstelle
пункт назначенияZielort (напр., на марше)
пункт назначенияMarschziel
пункт приказа, содержащий сведения о противникеFeindziffer
пункт обмена почтыPostaustauschstelle
пункт обработки данныхAuswertestelle
пункт обработки данных радиоперехватаHorchauswertestelle
пункт обработки данных радиоразведки на автомобилеFunkauswertekraftwagen
пункт обработки информации службы воздушного наблюдения и оповещенияFlugmelde-Auswertungsstelle
пункт обработки разведывательных сведенийAuswertestelle
пункт обработки телеметрических данныхTelemetrieauswertestelle
отборочный пункт определения годности добровольца к военной службеFreiwilligenprüfstelle
пункт отправкиAbsendestelle
пункт паромной переправыFährenübersetzstelle
пункт первой помощиPlatz für Erste Hilfe
пункт первой помощиRettungsstelle (для гражданского населения)
пункт перегрузки раненыхVerwundetenumschlagstelle
пункт перегрузки раненыхVerwundetenumladestelle
контрольный пункт передачи донесений о местоположении на маршеMeldepunkt (Andrey Truhachev)
пункт перезарядкиAuffüllstation OB
пункт переправыÜbersetzstelle
пункт переправы вбродFurtenübersetzstelle
пункт переправы по льдуEisübersetzstelle
пункт переправы раненыхVerwundetenübersetzstelle
пункт пересечения границы водным транспортомWassergrenzübergangsstelle
пункт пересечения границы по шоссеStraßengrenzübergangsstelle
пункт перехода границыGrenzübergang
пункт по набору добровольцевFreiwilligenannahmestelle
пункт по набору добровольцев в ВМСFreiwilligenannahmezentrale der Marine
пункт по приёмкеAbnahmestelle (напр., новой техники)
пункт по приёму добровольцевFreiwilligenannahmezentrale (в ВМС)
пункт по приёму добровольцевFreiwilligenannahmestelle (военного округа)
пункт по распределению личного составаKräfteverteilungsstelle
пункт по расформированию войсковой частиAbwicklungsstelle
пункт побережьяKüstenpunkt
пункт погрузкиBeladeort
пункт помощи легкораненымHilfsstelle für Leichtverwundete
пункт постановки на учётAnmeldestelle
пункт постоянной дислокацииständiger Unterkunftsort
пункт предварительной проверки расчётовVorprüfungsstelle
пункт приказаBefehlsziffer
пункт приказаZiffer des Befehls
пункт приказаBefehlsteil
пункт приказаBefehlspunkt
пункт приказа, касающийся артиллерииArtillerieziffer
пункт приказа, касающийся инженерного обеспеченияPionierziffer
пункт приказа, касающийся службы тылаVersorgungsziffer
пункт приказа, касающийся службы тылаLogistikziffer
пункт приказа, содержащий метеорологические данныеWetterziffer
пункт приказа, формулирующий задачи подчинённых подразделенийAuftragsziffer
пункт приказа, формулирующий задачи подчинённых частейAuftragsziffer
пункт приказа, формулирующий замысел командираAbsichtziffer
пункт присоединения к колоннеEinfädelungspunkt
пункт приёма и отправки донесенийMeldesammelstelle (Andrey Truhachev)
пункт приёма пополненияAnnahmestelle
пункт приёма добровольцев, поступающих на военную службуAnnahmestelle
пункт приёмки материальных средствMaterialübernahmestelle
пункт проката кино- и аудиовизуальной аппаратурыFilm-, Bild- und Tonstelle (военного округа)
пункт пролёта авиацииFliegerpasspunkt (над линией фронта)
пункт радиоконтроляFunküberwachungsstelle
пункт радиоперехватаFunkhorchstelle (juste_un_garcon)
пункт радиорелейной связиRichtfunkstelle
пункт разгрузки боеприпасовMunitionsumschlagstelle
пункт разгрузки боеприпасовMunitionsumschlagpunkt
пункт размещения войскGarnisonsort
пункт распорядка дняTagesordnungspunkt
пункт регулированияRegulierungspunkt (на марше)
пункт регулированияKontrollpunkt (на марше)
пункт регулированияDurchlaufpunkt (на марше)
пункт регулирования движенияVerkehrsregelungsleitstelle
пункт регулирования движенияTransportkontrollpunkt
пункт ремонтаInstandsetzungsstelle
пункт ремонта в полевых условияхFeldinstandsetzunspunkt (Alex89)
пункт ремонта вооружения и техникиInstandsetzungsstelle für Waffen und Gerät
пункт ремонта гусеничных машинInstandsetzungsstelle für Kettenfahrzeuge
пункт ремонта колёсных машинInstandsetzungsstelle für Radfahrzeuge
пункт с хорошим обзоромÜbersichtspunkt
пункт с хорошим обзоромAussichtspunkt
пункт санитарной обработкиArbeitsplatz für sanitäre Behandlung
пункт сбораVersammlungsplatz
пункт сбора больныхKrankensammelstelle (и раненых)
пункт сбора военнопленныхKriegsgefangenensammelpunkt
пункт сбора военнопленныхKriegsgefangenensammelstelle
пункт сбора донесенийKurierstelle
пункт сбора донесенийAbholpunkt (основа, отправная точка Phil0s0ff)
временный пункт сбора донесенийMeldekopf
пункт сбора донесенийMeldesammelstelle
пункт сбора донесений ПВОLuftmeldesammelstelle
пункт сбора донесений с аэростатовBallonzentrale
пункт сбора и обработки данных по противоядерной, противобиологической и противохимической защитеAtommeldezentrale (звено дивизия – корпус)
пункт сбора и обработки данных службы ABCABC-Meldestelle
пункт сбора и обработки данных службы ABCABC-Meldezentrale (звена дивизия – корпус)
пункт сбора и обработки донесенийMeldezentrale
пункт сбора и отправления донесенийMeldesammelstelle (Andrey Truhachev)
пункт сбора своего и трофейного имуществаMaterialsammeistelle
пункт сбора легкораненыхSammelstelle für Leichtverwundete
пункт сбора легкораненыхLeichtverwundetensammelstelle
пункт сбора легкораненыхLeichtverwundetensammelplatz
пункт сбора новобранцевRekrutendepot
пункт сбора отставшихVersprengtensammelstelle (от своих частей)
пункт сбора по тревогеAlarmsammelplatz
пункт сбора по тревогеAlarmplatz
пункт сбора раненыхSanitätssammelstelle
пункт сбора раненыхVerwundetensammelstelle
пункт сбора раненыхGeschädigtensammelstelle
пункт сбора раненых и больныхVerwundeten- und Krankensammelplatz
пункт сбора рекрутовRekrutendepot
пункт сбора технического имуществаGerätsammeistelle
пункт сбора трофеевBeutesammelstelle
пункт сбора трофейного имуществаBergegut-Sammelstelle
пункт связиVerbindungsstelle
пункт технической связиFernmeldestelle (напр., радиостанция)
пункт связи метеорологической службыWetterfernmeldestelle
пункт связи с поддерживающей авиациейLuftunterstützungsstelle
пункт склад медицинского имуществаSanitätsmaterialausgabestelle
пункт снабженияVersorgungsanlage
пункт снабженияVersorgungseinrichtung
пункт снабженияVersorgungspunkt
пункт снабженияVersorgungsstelle
пункт снабженияVersorgungspunkt See
пункт снабженияNachschubstelle
пункт снабжения войск действующей армииVersorgungspunkt der Feldtruppe
пункт снабжения полевых войскVersorgungspunkt der Feldtruppe
пункт специальной обработкиWasch- und Entgiftungsplatz
пункт специальной обработкиArbeitsplatz für Entaktivierung, Entgiftung und Entseuchung
пункт специальной обработкиPlatz für Spezialbehandlung
пункт специальной обработкиEntgiftung und Entseuchung Arbeitsplatz für Entaktivierung
пункт срочной помощи при аварияхUnfallhilfsstelle
пункт технического контроляtechnischer Kontrollpunkt
пункт технического контроля транспортных средствTypprüfstelle für Kraftfahrzeuge
пункт технического наблюденияtechnische Beobachtungsstelle
пункт технического обслуживанияtechnischer Wartungspunkt
пункт технического обслуживанияWartungspunkt
пункт технического осмотраtechnische Beobachtungsstelle
пункт управленияFührungsstaffel
пункт управленияFührungsstelle
пункт управленияSteuerwarte
пункт управленияFührungspunkt
пункт управленияFührungsgruppe
пункт управленияBefehlsstelle
пункт управления войскамиFührungsgefechtsstand
пункт управления и наведения истребительной авиацииJägerleitstelle
пункт управления и наведения истребительной авиацииJägerführungsstelle
пункт управления и связиBefehls- und Nachrichtenstelle
пункт управления командира взводаZugbefehlsstelle
пункт управления огнемFl-Stelle
пункт управления огнемFeuerleitstelle
пункт управления огнем батареиBatteriefeuerleitstelle
пункт управления огнем батареиBatterie-Feuerleitstelle
пункт управления огнем дивизионаBataillonsfauerleitstelle
пункт управления огнем дивизионаBataillonsfeuerleitstelle
пункт учёта и регистрацииMeldeorgan
пункт хозяйственного довольствияVerpflegungsausgabestelle
пункт чистки и мойкиReinigungs- und Waschplatz (элемент парка)
пункт явкиMeldestelle
пункт явки по вызовуMeldestelle (напр., военно-призывного органа)
рабочий пунктArbeitsplatz
радиообмен через ретрансляционные пунктыKreisverkehr
район населённого пунктаOrtsteil
районный диспетчерский пунктFlugsicherungs-Bezirkszentrale
районный диспетчерский пунктBezirkskontrolldienst
расквартировывать в населённом пунктеins Quartier weisen
расквартировываться в населённом пунктеim Quartier stehen
расквартировываться в населённом пунктеim Quartier liegen
располагать в населённом пунктеgarnisonieren
расположение в населённом пунктеOrtsunterkunft
распределительный пункт связиVerteilervermittlung
расстояние от района расположения войск до исходного пункта маршаAnmarschentfernung
расчётно-финансовый пункт военного округаWehrbereichs-Geldabrechnungsstelle
расширенный совместный стационарный медицинский пункт двух соседних батальоновerweiterter Doppelsanitätsbereich
расширенный совместный стационарный медицинский пункт двух соседних дивизионовerweiterter Doppelsanitätsbereich
ротный опорный пунктKompaniestützpunkt
ротный противотанковый опорный пунктKompanie-Panzerabwehrstützpunkt
ротный пункт боевого питанияKompanie-Munitionsstelle
ротный пункт боевого питанияKompaniemunitionsstelle
санитарное отделение медицинского пунктаVerbandplatzgruppe (подразделение)
санитарно-контрольный пунктSanitätskontrollpunkt
санитарно-перегрузочный пунктSanitätsumladestelle
сборный пунктVersammlungsplatz
сборный пунктSammelstelle
сборный пункт аварийных машинSammelplatz für ausgefallene Maschinen
сборный пункт пленныхGefangenensammelstelle
сборный пункт повреждённой боевой техникиSammelstelle des Schadmaterials
сборный пункт повреждённой техникиSammelstelle des Schadmaterials
сборный пункт повреждённой техникиSammelplatz für ausgefallene Technik
сборный пункт повреждённой боевой техникиSchadmaterialsammelpunkt
сборный пункт повреждённых машинSammelplatz für ausgefallene Fahrzeuge
сборный пункт повреждённых машинSammelplatz für ausgefallene Maschinen
сборный пункт повреждённых машинSchad-Kfz.-Sammelstelle
сборный пункт повреждённых машинKraftfahrzeugsammelstelle
сборный пункт тактического резерваKampfreservesammelplatz
сборный пункт трофейной и повреждённой боевой техникиWaffensammelstelle
слабо обеспеченный пунктschwacher Punkt
соседний опорный пунктNebenstützpunkt
таможенный контрольно-пропускной пунктGrenzkontrollamt
территориальный стационарный пункт выдачи медицинского имуществаSanitätsmaterialausgabestelle territorial
территориальный стационарный пункт склад медицинского имуществаSanitätsmaterialausgabestelle territorial
тип населённого пунктаOrtsklasse (по числу жителей)
тыловой пункт управленияrückwärtige Führungsstaffel (объединения)
тыловой пункт управленияrückwärtige Führungsstelle
тыловой пункт управленияrückwärtiger Gefechtsstand
тыловой пункт управленияrückwärtige Führungsgruppe (соединения)
тыловой пункт управленияFührungsgruppe der Versorgungsdienste (соединения)
тыловой эвакуационный пунктrückwärtige Abtransportstelle
тяжёлый главный медицинский пунктschwerer Häuptverbandplatz (по типу полевого подвижного госпиталя)
тяжёлый главный медицинский пункт дивизииschwerer Hauptverbandplatz der Division
узел связи пункта управленияNachrichtenzentrale der Führungsstelle
указательный знак с наименованием населённого пунктаOrtschild
укреплённый пунктStützpunkt (Andrey Truhachev)
учение по ведению боя в населённом пунктеOrtskampfübung
фильтрационный пунктFiltrierpunkt
фронтовой распределительный пунктFrolei (сокращение от Frontleitstelle sonnetic)
фронтовой распределительный пунктFrontleitstelle (понятие времён Второй Мировой войны Tocotronic)
фронтовой распределительный пунктFrontleitstelle (Tocotronic)
фронтовой сборно-пересыльный пунктFrontsammelstelle
фронтовой сборно-пересыльный пунктFrontsammeistelle
фронтовой эвакуационный пунктFront-Abtransportsteile
хлебораздаточный пунктBrotlager
часть населённого пунктаOrtsteil
щит с наименованием населённого пунктаOrtschild
эвакуационный пунктAbschubstelle
эвакуационный пункт больныхKrankenabschubstation (и раненых)
этапный пунктÜbernachtungsstelle
этапный пунктEtappenstation
явка на военно-призывной пунктAnmeldung
явочный пунктTreffpunkt
явочный пунктMeldestelle
Showing first 500 phrases