Russian | English |
беспрепятственно проходить | bull |
вы проходили службу в вооружённых силах? | do you have military experience? (If yes, state branch – если да, укажите род войск) |
глубина проходимого брода | fordable depth (машиной) |
глубина проходимого брода | fordability (машиной) |
глубина проходимого брода | wading depth (машиной) |
глубина проходимого брода | fordability (машиной) |
коммандос проходят интенсивную боевую подготовку | the commandos undergo a vigorous combat training (алешаBG) |
операции проходят нормально | operations normal |
поезд проходить подготовку | train (Киселев) |
полёты проходят нормально | operations normal |
проходил действительную службу в военно-воздушных силах США в звании рядового | prior active Air Force enlisted service |
проходил действительную службу в военно-воздушных силах США в офицерском звании | prior active Air Force commissioned service |
проходимая для танков местность | tank country |
проходимая местность | passable country |
проходимое болото | passable bog |
проходимое место | hard (напр., на болоте) |
проходимое место на болоте | hard |
проходимый вход | approach passable area (в дефиле) |
проходимый выход | exit passable area (из дефиле) |
проходимый для джипов | jeepable |
проходимый для танков | tankable |
проходимый для танков | passable to tanks |
проходить армейскую службу | do military service (Andrey Truhachev) |
проходить боевую подготовку | undergo training |
проходить боевую подготовку | receive training |
проходить в дружественной деловой атмосфере | proceed in a friendly businesslike atmosphere |
проходить вдоль строя почётного караула | take the salute (для встречи) |
проходить военную подготовку | undergo military training (george serebryakov) |
проходить военную подготовку | take military training |
проходить военную службу в рядах вооружённых сил | had served with the military (The Independent, UK Alex_Odeychuk) |
проходить горизонтальную выработку | drift |
проходить двухнедельные курсы усовершенствования личного состава | go on a fortnight's refresher course (Alex_Odeychuk) |
проходить действительную военную службу | serve military obligations (по закону о воинской повинности) |
проходить забивной крепью | spile |
проходить испытания | tests |
проходить испытания | sit tests |
проходить лётные испытания | flight-test |
проходить начальную подготовку | be in the boots |
проходить обучение в ускоренном темпе | drill against time |
проходить парашютно-десантную подготовку | be trained for parachute assaults (Киселев) |
проходить подготовку | take training (Киселев) |
проходить подготовку | train |
проходить подготовку | get thorough training (Alex_Odeychuk) |
проходить подготовку | undergo training |
проходить подготовку | receive training |
проходить подготовку в учебном городке | run the course |
проходить проверку | tests |
проходить проверку | sit tests |
проходить путь от рядового до офицера | rise from the rank |
проходить рядами | parade |
проходить скрытно через боевые порядки обороны противника | slip through the enemy's defenses |
проходить службу | see duty |
проходить теснину | funnel |
проходить торжественным маршем | march past |
проходить торжественным маршем | march in review |
проходить трёхлетнюю общеобязательную военную службу | perform three years of obligatory military service (New York Times Alex_Odeychuk) |
проходить узкой колонной | defile (о войсках, напр., на параде) |
проходить церемониальным маршем | parade |
проходить через боевые порядки | conduct passage of lines (своих войск) |
проходить через боевые порядки | conduct a passage of lines |
проходить через звуковой барьер | pass through the sound barrier |
проходить незамеченным через линию охранения | run the guard |
расстояние, проходимое за полный рейс | loop distance (туда и обратно) |
регулярно проходить сборы | go on periodic training courses (raf) |
фильтр, через который проходит весь поток циркулирующей в системе жидкости | full-flow filter (напр., в гидравлическом приводе) |
шахтный колодец, проходимый снизу вверх | riser |