DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing противник | all forms
RussianEnglish
адаптивный автомат сбрасывания средств радиоэлектронного подавления для радиолокационных станций противникаthreat adaptive countermeasure dispenser system
адаптивный передатчик помех, самоподстраивающийся под рабочую частоту радиолокационной станции противникаadaptive-jungle jammer
активные меры противодействия разведке противникаactive counterintelligence
аналогичное боевое средство противникаhostile counterpart
аппаратура борьбы со средствами наблюдения противникаcountersurveillance equipment
аппаратура РЭП автоматически включаемая при приёме сигнала излучающих средств противникаthreat reactive countermeasures equipment
атаковать позиции противникаattack the enemy's positions (Andrey Truhachev)
атаковать позиции противникаattack enemy positions (алешаBG)
атаковать противникаcharge at the enemy (Alex_Odeychuk)
атаковать противникаcharge onto the enemy (Alex_Odeychuk)
атаковать противникаattack the enemy
атаковать противника в штыкиclose with the bayonet
атаковать противника из засадыambush the enemy
атакуемая часть противникаenemy objective unit
аэростат с передатчиком помех засылаемый в глубокий тыл противникаdeep-penetration jammer-carrying air balloon
аэростат с передатчиком радиопомех засылаемый в глубокий тыл противникаdeep-penetration jammer-carrying air balloon
баллистические ракеты противникаhostile ballistic missiles
блокирование авиации противникаair interdiction
блокирование использования противником районовarea denial
блокирование прорвавшегося противникаcontaining an enemy penetration
блокирование сил противника с воздухаair interdiction
боеприпасы для устрашения отходящего противникаpursuit deterrent munitions
боеприпасы, применяемые вне зоны воздействия средств поражения противникаstandoff munitions
боеприпасы, применяемые вне зоны досягаемости средств поражения противникаstandoff munitions
боеспособная часть войск противникаeffective strength of enemy forces
боеспособная часть сил противникаeffective strength of enemy forces
ведение боя с противникомbattling the enemy
ведущий бой с противникомbattling the enemy
вероятность обнаружения и наблюдения противникомobservability
вероятные действия противникаlines open to the enemy
вероятные действия противникаthreat (Киселев)
вероятный противникwould-be aggressor
вероятный противникpotential threat (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk)
вероятный противникred force (на учениях 4uzhoj)
вероятный противникpotential aggressor
вероятный противникpotential enemy
вертолётная ПТУР, запускаемая вне досягаемости средств поражения противникаhelicopter-launched AT standoff missile
вертолётная система засечки наземных огневых точек противникаGFAS (Ground Fire Acquisition System yevsey)
взвод разведки в тылу противникаrear reconnaissance platoon
вклиниться в расположение противникаdrive a wedge into the enemy lines
"внимание, в воздухе свои самолёты и самолёты противника"mix-up, caution (код)
внимание, в воздухе свои самолёты и самолёты противникаmix-up, caution (код)
"внимание, противник"tally-ho (код)
внимание, противникtally-ho (код)
военная организация противникаorganized military capacity of the opponent
воздействие контратакующего противникаcounterattacking pressure
воздействие на оборону противника всеми средствами пораженияmeat-fly tactics
возможность обнаружения и наблюдения противникомobservability
возможность применения обычных средств поражения вне зоны ПВО противникаconventional standoff capability
возможность прогнозирования вероятных ответных действий противникаenemy's response predictability
война с целью нанести поражение противникуmilitary engagement
война с целью нанести поражение противникуbattlefield engagement
врываться в расположение противникаcarry the fight to the enemy
врываться на позиции противникаbreak into the position
врывающийся в расположение противникаcarrying the fight to the enemy
врывающийся на позиции противникаbreaking into the position
встретиться с противникомmeet with the enemy (Andrey Truhachev)
встретиться с противникомrun into opposition
встреча с противникомbrush
встреча с противникомrunning into opposition
встречать удар противникаreceive an attack
встречаться с противникомrun into opposition
встречающийся с противникомrunning into opposition
вторгшийся противникinvader
вторгшийся противникintruder
входить в соприкосновение с противникомmake contact with the enemy
входить в соприкосновение с противникомmake contact
входить в соприкосновение с противникомcontact the enemy
входить в соприкосновение с противникомobtain contact
выбивание противника с занимаемых позицийwresting ground from enemy
выбить противника с занимаемых позицийwrest ground from enemy
выбор варианта манёвра для борьбы с танками противникаtank threat maneuver counteraction option
выводить войска противника под удар авиации и артиллерииexpose the enemy to attacks from air- and land-based fires (vasily.m.biryukov)
выводить фланг противника под ударexpose enemy flank (Киселев)
выдвинуться к противникуclose with the enemy
выдержать натиск противникаabsorb an offensive
выжить под ударом противникаride out an attack
вызов огня противникаinviting neutralization
выйти тыл противникаgain the rear of the enemy
вынудить противника вести оборонительные действияcompel a defensive posture
вынудить противника двигаться в определённом направленииdivert the hostile approach
вынудить противника капитулироватьpound into submission
выясняющий намерения противникаrevealing the intentions of the enemy
гипотетическое предположение о возможности МБР выдержать ракетно-ядерный удар противникаride-out assumption (без решающих потерь)
готовность системы огневой поддержки к немедленному открытию огня после установления соприкосновения с противникомfire support system poise for immediate response upon contact
группировка войск противникаenemy forces (англ. перевод приводится по: Палажченко П.Р. Несистематический словарь-2005. – М.: Р. Валент, 2005; Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002. Alex_Odeychuk)
группировка для перехвата путей отхода противникаcutoff force
группировка для уничтожения вклинившегося противникаcounterpenetration force
дезинформация с подключением в радиосети противникаImitative Electronic Deception
дезинформация с подключением в радиосети противникаIED
действовать на коммуникациях противникаscourge traffic (CRINKUM-CRANKUM)
действовать против противникаfly in anger
диверсионная группа, выделенная для уничтожения батарей противникаcounterbattery raiding detachment
допускать отрыв противникаlose contact
дымовая завеса для противодействия средствам наблюдения противникаcounter-surveillance smoke screen
живая сила противникаenemy fighters (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
журнал учёта батарей противникаcounter-battery log
журнал учёта огневой деятельности артиллерии и миномётов противникаlog of hostile fire
заблаговременный выход войск из района, предполагаемого удара противникаimpending hostile assault evasion
заблаговременный выход войск из района предполагаемого удара противникаimpending hostile assault evasion
завершать разгром противникаconfirm the overthrow of the enemy
завершающий разгром противникаconfirming the overthrow of the enemy
завершение разгрома противникаconfirming the overthrow of the enemy
завершить разгром противникаconfirm the overthrow of the enemy
задача на воспрещение действий противникаarea denial mission (в определенном районе)
задача нанесения удара бомбардировочной авиацией с прорывом ПВО противникаpenetrating mission
задача объектовой ПВО при минимальном времени предупреждения о нападении противникаquick-reaction point air defense mission
задача по борьбе с авиацией противникаcounterair mission
задача по борьбе с пехотой противникаantiinfantry role
задача по борьбе с разведкой противникаcounterreconnaissance mission
задача по введению противника в заблуждениеdeceptive countermeasures function (dzenkor)
задача по задержанию продвижения противникаblocking mission
задача по нанесению ударов по объектам в тылу противникаdeep strike mission
задача по отвлечению внимания противникаdivert mission
задача по поиску и уничтожению противникаseek-and-destroy mission
задача по преследованию противникаexploitation objective (при развитии успеха)
задача по проникновению в тыл противникаintruder mission
задача по тренировке в определении характера действий противника по звукамlistening problem
задача по установлению соприкосновения с противникомcontact mission
задача подавления огневых средств противникаcounter-fire role (qwarty)
задача, положение противника, местность и численность войскMETT factor (CRINKUM-CRANKUM)
задача, положение противника, местность и численность своих войскmission, enemy, terrain, troops factor (как основные исходные факторы для принятия решения командиром)
заставить залечь противникаcause the enemy to go to the ground
заставить противника занять оборонуthrow the enemy on the defensive
заставить противника преждевременно развернутьсяforce the enemy to deploy early
застигнуть противника врасплохcatch the enemy napping
засылка агента на территорию противникаinfiltration
затруднять ведение противником наблюдения с помощью дымовой завесыsmoke enemy observation
затруднять работу РЛС противникаthWart enemy radar
известные потери противника убитыми и умершимиknown enemy dead
изматывать противникаwear down the enemy
изматывать противникаexhaust the enemy
изучение противникаdetailed appreciation of the enemy
имитатор воздействия новых средств поражения противникаnew threats simulator
инженерное обеспечение прорыва обороны противникаfixed defenses breaching
инструкция по связи для передачи сведений о противникеcommunications instructions for reporting enemy sightings
информационное бюро учёта военнопленных противникаEnemy Prisoner of War Information Bureau
информационное бюро учёта интернированных гражданских лиц – подданных страны противникаEnemy Civilian Internee Information Bureau
информация о противникеthreat information
картосхема боевых порядков противникаenemy order-of-battle map
картотека батарей противникаenemy battery file
контратака против незначительно вклинившегося в оборону противникаcounterattack against minor success
контратака с задачей остановить продвижение передовых подразделений противникаcounterattack to blunt the nose of the penetration
краткая сводка по оценке состояния сил и средств в районе обнаружения противникаcontact area summary position estimate report
крупная танковая группировка противникаmassed threat armor force
Крылатая ракета большой дальности, запускаемая со средств-носителей вне зоны их поражения ПВО противникаLRSO (Maksim Petrov)
ЛА противникаenemy aircraft
ЛА противникаhostile aircraft
линия расположения передовых войск противникаforward line of enemy troops
линия рубеж соприкосновения с противникомline of contact
локатор для засечки артиллерии противникаhostile artillery locator
лётчик-истребитель, сбивший 15 самолётов противникаtriple ace (I. Havkin)
макет ложное сооружение для привлечения внимания противникаdeceptive countermeasures decoy (dzenkor)
методы введения противника в заблуждениеdeception technique (qwarty)
методы подавления усовершенствованных РЛС противникаmethods of defeating advanced radar threats
минирование на вероятных направлениях движения противникаaxial mining
минирование отдельных участков с целью не допустить использования их противникомdenial of areas through mines
минирование с целью нанесения значительных потерь противникуattrition mining
морская операция по разгрому ВМС противникаcounternaval forces naval operation (in closed or open offshore areas; в закрытых или прилегающих к побережью открытых морских районах)
морская операция по разгрому ВМС противникаantinaval force operation
морская операция по уничтожению авианосных группировок противникаcounteraircraft carrier force naval operation
морская операция по уничтожению ПЛ противникаantisubmarine operation
морские операции по нарушению морских перевозок противникаantishipping operations
морские операции по нарушению океанских перевозок противникаantishipping operations
морские операции по срыву морских перевозок противникаantishipping operations
морские операции по срыву океанских перевозок противникаantishipping operations
морские средства противникаsea targets (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk)
морской дозор для обнаружения проникновения противникаsea counterinfiltration patrol
наблюдаемое бомбометание противникаobserved bombing of enemy
наблюдатель за танками противникаantitank observer
навязывать свою волю противникуimpose one's will on the enemy
навязывать свою волю противникуwork one's will on the enemy
наземные средства противникаground targets (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk)
наземный противникenemy ground forces
наземный противникenemy on the ground (dimock)
наличные силы и средства ПВО после отражения удара противникаresidual air defense
нанести большой урон противникуinflict heavy losses on the enemy (Andrey Truhachev)
нанести поражение наступающему противникуdefeat a drive
нанести поражение противникуmaster the enemy
нанести потери противникуdraw blood
нанести противнику большие потериinflict heavy losses on the enemy (Andrey Truhachev)
нанести противнику дополнительные потери в живой силе и технике и обеспечить выигрыш во времениimpose on the enemy additional losses in personnel, time, and equipment (Киселев)
нанести противнику тяжёлые потериinflict a deadly cost on the enemy (yevsey)
наносить большой урон противникуinflict heavy losses on the enemy (Andrey Truhachev)
наносить поражение нападающему противникуdefeat a threat
наносить поражение наступающему противникуabsorb an attack
наносить поражение наступающему противникуfrustrate an offensive
наносить поражение наступающему противникуan attack
наносить поражение наступающему противникуdefeat an offensive
наносить поражение наступающему противникуdefeat a drive
наносить поражение противникуmaster the enemy
наносить потери контратакующему противникуpunish a counterattack
наносить потери отступающему противникуpunish retreat
наносить потери противникуdraw blood
наносить потери силам противникаerode enemy forces
наносить противнику большие потериinflict heavy losses on the enemy (Andrey Truhachev)
наносить противнику тяжёлые потери в живой силеinflict casualties on the enemy
наносить противнику тяжёлые потери в ЛСblood the enemy
наносить ряд слабых ударов по обороне противникаnibble
наносить тяжёлые потери противникуtake a heavy toll of the enemy
наносить тяжёлые потери противникуtake a high toll of the enemy
наносить тяжёлые потери противникуextract a heavy toll of the enemy
наносить тяжёлые потери противникуexact a high toll of the enemy
наносить тяжёлые потери противникуexact a heavy toll of the enemy
наносить тяжёлые потери противникуextract a high toll of the enemy
наносить удар по наиболее слабым частям и подразделениям и наименее защищённым объектам противника и уничтожать ихattack and destroy vulnerabilities (Киселев)
Нападение на группу противника в его траншеях или укрытиях из засадыtrench raiding (Lyashenko I.)
нападение противникаenemy attack (Andrey Truhachev)
вероятное направление движения противникаdirection of approach (к району обороны)
направление удара противникаthreat axis
находить бреши в обороне противникаfind gaps in the enemy's defense
находиться в отрыве от противникаstand off
находиться в соприкосновении с противникомbe in contact with the enemy (ZolVas)
находиться в соприкосновении с противникомbe in touch with the enemy
находиться в соприкосновении с противникомkeep contact
находиться в соприкосновении с противникомmaintain contact
находиться вне соприкосновения с противникомbe out of contact with the enemy (ZolVas)
находящееся в соприкосновении с противникомdetachment left in contact
находящийся в соприкосновении с противникомmaintaining contact
находящийся под воздействием противникаhot
недооценка противникаunderestimation of the enemy
неотступно преследовать противникаkeep the enemy at bay
неотступно преследовать противникаfollow at the enemy's heels
неплановый вылет для оказания поддержки войскам, вступившим в бой с противникомtroop in contact scramble
непосредственное соприкосновение с противникомface-to-face contact
непосредственное соприкосновение с противникомeyeball-to-eyeball contact
непосредственное соприкосновение с противникомsolid contact
непосредственное соприкосновение с противникомclose contact
несмотря на сопротивление противникаin the face of opposition
низколетящее средство воздушного нападения противникаlow-altitude aerial threat (Киселев)
ночное передвижение на большое расстояние с целью введения противника в заблуждениеdeceptive long-range night movement
НП в тылу противникаstay behind observation post
обескровливать противникаblood the enemy
обрушить на противника всёchuck at the enemy everything (MichaelBurov)
обрушить на противника всёthrow at the enemy everything (MichaelBurov)
обстановка, возникающая в связи с действиями противникаthreat environment
обстановка выполнения задачи по доставке грузов на необорудованный берег при отсутствии воздействия противникаnonhostile logistics-over-the-shore mission scenario
обстановка действий авиации противникаhostile air environment
обстановка интенсивного применения противником особо эффективных средств нападенияhigh-threat environment
обстановка нанесения противником ударов с нескольких направленийmulti-threat environment
обстановка повышения боевых возможностей противникаincreasing hostile environment
обстановка применения противником средств нападенияthreat situation
обстановка сильных радиоэлектронных помех со стороны противникаcountermeasures polluted environment (Киселев)
обстреливать противника артиллерийским огнёмpound the enemy with artillery fire (Technical)
общие выводы по оценке противникаsummary of enemy situation
обычная тактика противникаcustoms of the enemy
обычные методы действий артиллерии противникаenemy shelling habits
ограничение свободы действий противникаfixing an opponent (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk)
ограничение ущерба в ходе нанесения удара по противникуoffensive damage limitation
одолеть противникаprevail (заплатив при этом чудовищную цену)
оказывать сопротивление наступающему противникуdispute the enemy's advance
ОП артиллерии противникаhostile artillery positions
оперативно-стратегические меры по введению противника в заблуждениеstrategic deception
оперативно-тактические меры по введению противника в заблуждениеtactical deception
опередить противникаsteal a march
опережающий противникаstealing a march
опережение противникаstealing a march
определение численности войск противникаnose-count
определять вероятные направления и характер действий противникаidentify threats
определять местоположение самолётов противникаlocate enemy aircraft (Киселев)
оружие для борьбы со средствами устрашения противникаcounterdeterrent
оружие для воспрещения действий противникаinterdiction weapon
оружие для воспрещения действий противника в заданном районеarea denial weapon
оружие поиска и уничтожения противникаhunter-killer
оружие, применяемое вне досягаемости средств поражения противникаstand-off weapon (Киселев)
осуществлять манёвр подразделениями с целью выхода во фланг передовых войск противникаplace units to the flank of the enemy advanced elements
отбирать инициативу у противникаdeprive the enemy of the initiative (Киселев)
отбрасывать войска противникаstave enemy forces
отбрасывать прорвавшиеся войска наступающего противникаeject the attack
отбрасывать прорвавшегося противника контратакойeject the enemy by counterattack
ответный огонь на артподготовку противникаcounterpreparation fire
ответный удар отступающего противникаparthian shot (CRINKUM-CRANKUM)
ответный удар противникаhostile response
ответный ЯУ под огнём противникаlaunch-under-attack strike
ответный ЯУ под огнём противникаlaunch-underattack strike
ответный ЯУ под огнём противникаlaunch-through-attack strike
отвлекать внимание противникаdivert the enemy's attention
отвлекать силы обороняющегося противникаdraw off resistance
отвлекать силы противникаdraw off enemy forces
отдел разведывательной информации по вооружению и технике противникаEnemy Equipment Intelligence Branch
открывание огня по противникуfiring in anger
открывать огонь по противникуfire in anger
открывающий огонь по противникуfiring in anger
относящийся к противникуenemy
перевозки в условиях возможного воздействия противникаtactical movements
перевозки в условиях возможного воздействия противникаtactical movement
перевозки в условиях отсутствия воздействия противникаadministrative movement
перевозки по воздуху вне зоны воздействия противникаadministrative airlift
передвигающиеся колонны противникаenemy movements (Andrey Truhachev)
передвигающиеся части противникаenemy movements (Andrey Truhachev)
передвижение в условиях отсутствия воздействия противникаadministrative movement
передвижение в условиях отсутствия воздействия противникаadministrative march
передвижение противникаenemy movement (Andrey Truhachev)
передвижения в условиях возможного воздействия противникаtactical movements
передвижения в условиях возможного воздействия противникаtactical movement
передвижения противникаenemy movements (Andrey Truhachev)
передний край противникаforward line of enemy troops
перемолоть войска противникаgrind down enemy forces
перехват донесений противникаmessage interception
перехват радиопередач противникаradio intelligence
перехват самолётов противникаair interception
плацдарм на берегу реки, занятом противникомbridgehead (алешаBG)
поворот от противникаturnaway
повстречать противникаmeet with the enemy (Andrey Truhachev)
подавить огонь артиллерии противникаblast enemy guns into silence
подход к району обороны противникаapproaching the enemy defenses
позиция противникаenemy position
полоса движения подразделений, проникающих в расположение противникаinfiltration lane
полоса нанесения максимальных потерь противникуattrition line
полоса свободный от воздействия противникаfree corridor
получать методом наблюдения и докладывать сведения, касающиеся расположения войск противникаobserve and report information concerning disposition of enemy forces (Киселев)
получать методом наблюдения и докладывать сведения о составе войск противникаobserve and report information concerning composition of enemy forces (Киселев)
получать разведывательные данные о противникеdevelop the enemy
полёт в тыл противникаintruder mission
полёт в тыл противника в ночных условияхnight intruder mission
попадать в руки противникаfall into the hands of the enemy (Andrey Truhachev)
поражение цели без захода в зону действия активных средств противникаstandoff engagement
поражение боевых машин зенитным ракетным комплексом противника противорадиолокационной ракеты "Харм"HARM destruction of enemy air defense attack module
поразить цель противникаengage enemy target
посредник по имитации огня "противника"fire marking umpire
посредник "противника"aggressor unit umpire
поставивший противника на колениbringing the enemy to his knees
преграждающий путь наступающему противникуmeeting an offensive head
преграждающий путь противникуblocking intervention
преграждение пути наступающему противникуmeeting an offensive head
преграждение пути противникуblocking intervention
предполагаемые потери противника в процентном выраженииdesired fractional damage (при планировании боя)
предположительно сбитые самолёты противникаprobables
преимущество нанесения удара при нахождении вне досягаемости противникаstandoff advantage
преодоление водной преграды в условиях отсутствия воздействия противникаadministrative river crossing
преодоление водной преграды при отсутствии воздействия со стороны противникаunopposed crossing
преодоление обороны противникаcarrying enemy defenses
преследование противникаpursuing by direct pressure
преследование противника по пятамchasing the enemy hotfoot
прибор обнаружения забрасываемый на территорию противникаover-the-hill operation surveillance sensor
приводить противника в замешательствоconfuse the enemy
применение ЯО противником первымenemy nuclear initiative
приёмы уклонения от встречи с противникомevasive tactics
приёмы уклонения от встречи с противникомevasion tactics
проведение мероприятий по тактической маскировке и введению противника в заблуждениеtactical cover and deception operations
продвигаться, сокрушая сопротивление противникаram ahead
продвижение переправившихся войск первого эшелона вглубь территории противника на противоположном берегуadvance from the exit bank (с целью захвата плацдарма Киселев)
проникновение на территорию противникаinfiltration (Val_Ships)
проникшему и расположение войск огонь по противникуfire within friendly lines
пропаганда среди войск противникаcombat propaganda
пропаганда среди гражданского населения на занятой территории противникаpsychological warfare consolidation
пропаганда среди гражданского населения на оккупированной территории противникаpsychological warfare consolidation
пропаганда среди населения стран противникаconsolidation propaganda
прорваться сквозь расположение противникаbreak through the enemy lines (Anglophile)
прорыв через полосу обороны противника в промежутках между районами обороныdiffusive penetration
просматривать систему обороны противника на всю глубинуlook down the enemy's throat
против численно превосходящего противникаagainst the numerically superior enemy (Andrey Truhachev)
против численно превосходящих сил противникаagainst the numerically superior enemy (Andrey Truhachev)
прохождение через боевые порядки своих войск с выходом в расположение противникаforward friendly lines passage
прохождение через боевые порядки своих войск с выходом из расположения противникаrearward friendly lines passage
разведывание системы обороны противникаdeveloping enemy defensive lines
разведывать систему обороны противникаdevelop enemy defensive lines
разделение войск противникаsplitting up enemy forces
разделяющий войска противникаsplitting up enemy forces
разоружённые войска противникаdisarmed enemy forces
район вероятных действий противникаpossible hostile area
район нанесения максимальных потерь противникуattrition area
район огневого воздействия противникаhostile fire area
район, подготовленный для эффективного огневого поражения противникаengagement area (jbayerl)
район, подготовленный для эффективного огневого поражения противникаkill zone (Киселев)
район расположения противникаenemy area
ракета для подавления средств ПВО, запускаемая вне зоны действия активных средств противникаdefense suppression standoff missile
ракета для подавления средств противовоздушной обороны, запускаемая вне зоны объектовой обороны противникаdefense suppression standoff missile
ракета, запускаемая вне зоны действия ПВО противникаstand-off missile (Киселев)
ракета, запускаемая вне зоны досягаемости средств ПВО противникаstand-off missile (Киселев)
расстраивающий атаку противникаbreaking the attack
расстраивающий боевые порядки противникаbreaking the enemy formations
расстраивающий оборону противникаthrowing the enemy off balance
реальный противникlive enemy
реальный противникreal enemy
реальный противникactual enemy
решительно атаковал противника с целью его уничтоженияpressed the attack to the kill
решительно атаковать противника с целью его уничтоженияpress the attack to the kill
РЛС засечки огневых средств противникаhostile weapon locating radar
РЛС обнаружения огневых средств противникаhostile weapon locating radar
рота, действующая за "противника"aggressor company (на учениях)
с превосходящими силами противникаagainst the numerically superior enemy (Andrey Truhachev)
самолёт для борьбы с авиацией противникаcounterair aircraft
самолёт противникаbogie
самолёт противникаhostile aircraft (dimock)
"самолёт противника"bogey (код)
самолёт противникаbogey (код)
самолёт противникаbogey
"самолёт противника сбит"grand slam (код)
самолёт противника сбитgrand slam (код)
самолёт радиоэлектронного подавления для прорыва воздушного пространства противника до подхода ударных силcountermeasures precursor
самолёт с телевизионным и инфракрасным оборудованием для борьбы с противником на путях снабжения войскtrails/roads interdiction multisensor (aircraft)
самолёт условного противникаfaker
сближаться и поддерживать контакт с противникомgain and maintain contact (Denis_Sakhno)
сближаться с противникомmove to contact (Киселев)
сближаться с противникомclose with the enemy
сближаться с противником на минимальное расстояниеhug the enemy
сближающийся с противникомclosing with the enemy
сближение с противникомmovement to contact
сближение с противникомapproach to contact
сближение с противникомapproach march (MichaelBurov)
сближение с противникомclosing with the enemy
сближение с противникомapproach to combat
сближение с противникомadvance to contact
сближение с противником в предбоевых порядкахdeploying approach
сборник данных по основным объектам противникаBasic Encyclopedia (СВ)
сборник данных по стратегическим объектам противникаBombing Encyclopedia (ВВС)
сержант со знанием языка противника в составе разведывательного подразделенияpatrol linguist (действующего в расположении противника)
система введения противника в заблуждение с использованием тактических средств радиоэлектронной борьбыtactical electronic warfare deception system
система введения противника в заблуждение с использованием тактических средств РЭБtactical electronic warfare deception system
система восполнения запасов, спасения экипажей сбитых летательных аппаратов, проникновения в расположение противника и выхода в расположение своих войскground rescue, infiltrate, exfiltrate, resupply
система воспрещения действий противника в зоне ответственностиarea denial system
система дезориентации противника с помощью средств связиcommunications deception system
система оружия для воспрещения действий противника на мореsea-denial system
система засечки огневых средств противникаhostile weapons locating system
система имитации работы нескольких излучающих РЭС противникаmultiple threat emitter system
система имитации работы нескольких радиолокационных станций противникаmultiple threat emitter system
система корреляции данных о противникеENSCE (enemy situation correlation element)
система мероприятий по предупреждению и срыву внезапного нападения противникаcountersurprise military system
система наблюдения противникаhostile observation (за полем боя)
система обнаружения огневых средств противникаhostile weapons locating system
система обороны противника находится на грани распадаthe enemy's defense is on the verge of collapse (алешаBG)
система опознавания ЛА противникаhostile aircraft identification
система опознавания летательных аппаратов противникаhostile aircraft identification (system)
система опознавания противника "свой - чужой"enemy identification friend-or-foe
система опознавания противника "свой – чужой"enemy identification friend-or-foe
система опознавания свой – чужой противникаenemy identification friend-or-foe
система оружия для воспрещения действий противника нанесением ударов на большую глубину его оперативного построенияdeep interdiction system
система оценки действий противника в боевой обстановкеCombat Action Team expert
система оценки действий противника в боевой обстановкеCAT
система ПВО противникаenemy air defense (Am. Andrey Truhachev)
система ПВО противникаenemy air defence (Br. Andrey Truhachev)
система перехвата ракет, артиллерийских снарядов и миномётных боеприпасов противникаCounter Rocket, Artillery, and Mortar (C-RAM yevsey)
система перехвата ракет, артиллерийских снарядов и миномётных боеприпасов противникаC-RAM (Counter Rocket, Artillery, and Mortar yevsey)
система по предупреждению и срыву внезапного нападения противникаcountersurprise military system
система постановки помех излучающим радиоэлектронным средствам противника с учётом условий полётаmission augmented countermeasures against hostile electronic threat emitters (system)
система постановки помех излучающим РЭС противника с учётом условий полётаmission augmented countermeasures against hostile electronic threat emitters
система СВ по сбору и обработке разведывательных данных о силах и средствах противникаArmy threat intelligence production system
ситуативная информированность о закрытых позициях противникаover-the-hill situational awareness (qwarty)
склад обезвреженных невзорвавшихся бомб противникаbomb cemetery
служба оповещения о танках противникаantitank warning service
смять оборону противникаoverrun the enemy defenses
снижение манёвренности войск противникаcountermobility (про инженерные войска voenper2020.site Киселев)
снижение мобильности противникаcountermobility (Denis_Sakhno)
совершить прорыв в глубокий тыл противникаbreak into the deep rear of the enemy (Alex_Odeychuk)
содействие противникуaiding the enemy
создание зон наблюдения с учётом вероятного характера действий противникаweighted coverage
создание зон поражения с учётом вероятного характера действий противникаweighted coverage
создание шумов для введения противника в заблуждениеsound deception
солдат со знанием языка противника в составе разведывательного подразделенияpatrol linguist (действующего в расположении противника)
состав сил и средств противникаcomposition of the enemy
сотрудничающий с противникомenemy collaborator
специальная денежная надбавка за пребывание в зоне огня противникаspecial pay for duty subject to hostile fire
специальная денежная надбавка за службу в условиях воздействия противникаspecial pay for hostile duty
специальная операция по введению противника в заблуждениеdeception special operation
способ окружения с целью перехвата отходящего под интенсивным огнем противникаfire flush technique
способ окружения с целью перехвата, отходящего под интенсивным огнём противникаfire flush technique
справка о силах и средствах вероятного противникаthreat document
спровоцированный противником инцидентenemy-initiated incident
спровоцированный противником инцидент, вызвавший ответные действия наших войскenemy-initiated incident responded to by friendly forces
схема боевого порядка противникаenemy dispositions overlay
тайные операции в тылу противникаclandestine operations
тактическая истребительная учебная эскадрилья имитации условного противникаtactical fighter training aggressor squadron (на учениях)
тактическая подготовка подразделений в ходе учений с имитацией вероятного противникаopposed forces/threat training
тактическая подготовка частей в ходе учений с имитацией вероятного противникаopposed forces/threat training
тактическая система РЭБ для введения противника в заблуждениеtactical EW deception system
тактические меры дезориентации противникаcombat deception
тактические меры по введению противника в заблуждениеdecoy tactics
тактические меры по введению противника в заблуждениеtactical deception
тактический план мероприятий по введению противника в заблуждениеtactical cover plan
тяжёлые средства прорыва обороны противникаsiege-train
угодить в руки противникаfall into the hands of the enemy (Andrey Truhachev)
угодить к противникуfall into the hands of the enemy (Andrey Truhachev)
угроза воздушного нападения противникаenemy airborne threat
угроза танкового удара противникаarmored threat
удар по второму эшелону противникаfollow-on force attack
удар по городам и промышленным центрам противникаcountervalue strike
удар по контратакующему противникуcounter-counterattack
удар по противнику на дальних подступахlong-range attack (к району обороны)
удар по противнику с моряdirect naval impact
удар по стратегическим силам противникаcounterforce first strike
удар по сухопутным силам противника с моряdirect naval impact
стратегическая ядерная удар против баз и средств стратегического нападения противникаcounterforce operation
удержать противника от агрессииdeter aggression
устанавливать боевой порядок войск противникаdetermine enemy's configuration
устанавливать направление главного удара противникаascertain the direction
устанавливать расположение переднего края обороны противникаoutline the enemy's main
устанавливать фланг противникаlocate a flank
установить направление главного удара противникаascertain the direction
устрашение противника ядерным оружиемnuclear deterrence
формирование, созданное с учётом характера действий противникаenemy-oriented force
центр разведывательного анализа сил и средств противникаintelligence threat analysis center
центр сбора данных об объектах противникаEnemy Objective Unit (в Лондоне)
центр сбора и обработки данных наблюдения с территории противникаinfiltration surveillance center
центр сбора и обработки данных с территории противникаinfiltration surveillance center
центр управления действиями против авиации противникаcounterair operations center
центр управления действиями условного противникаaggressor center (на учениях)
эффективность действий средств нападения противникаthe effectiveness of attacking enemy threats (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk)
ядерная ракета для удара по стратегическим базам и средствам нападения противникаcounterforce nuclear missile
Японская конференция противников атомных и водородных бомбJapan Congress Against Atomic and Hydrogen Bombs (New York Times Alex_Odeychuk)
Showing first 500 phrases