Russian | English |
в условиях полёта по правилам визуальных полётов | in visual flight rules conditions |
военная хитрость, допускаемая общепринятыми правилами ведения войны | good-faith ruse |
воинское правило | military regulation (Киселев) |
война по "правилам Могадишо" | Mogadishu rules (AlexanderKayumov) |
заход на посадку по правилам визуальных полётов | visual flight rules approach |
изменяйте высоту по правилам визуальных полётов | make altitude changes visual flight rules |
Комитет по процедурным правилам, проверке | Committee on the Rules of Procedure, the Verification |
контролируемый полёт по правилам визуального полёта | controlled VFR flight |
льгота, оговоренная правилами комплексных перевозок | allowance cited in joint travel regulations |
льгота, оговорённая правилами комплексных перевозок | allowance cited in joint travel regulations |
маршрут скоростного полёта на малой высоте по правилам визуального полёта | VFR low-altitude high-speed route |
маршрут скоростного полёта на малой высоте по правилам визуальных полётов | low altitude high-speed route |
нарушение правил поведения | conduct deficiency (военнослужащим) |
нью-йоркский объединённый центр управления воздушным движением по правилам полётов по приборам | New York Common IFR Room |
основное правило системного проектирования | systems engineering ground rule |
подчиняться правилам | conform to the rules |
позывной индекс, предусмотренный правилами | procedure sign |
правило "ближайшего соседа" | nearest neighbour rule |
правило временных фаз | time-phasing rule |
правило достаточности | sufficiency rule |
правило конструирования | design rule |
правило определения наименьшего прицела | leader's rule (при стрельбе через голову своих войск) |
правило определения поправки на снос ветром | wind rule |
правило отбора | selection rule |
правило приближенного расчёта | rule of thumb |
правило приближённого расчёта | rule of thumb |
правило распределения средств ВВС | one-third aviation rule |
правило решения | decision rule |
правило слоя половинного ослабления | one-half thickness rule (радиации) |
правило слоя половинного ослабления гамма-излучения | one-half thickness rule (согласно которому слой земли 7 1/2 дюймов, или бетона 4 1/2 дюйма, или стали 1 1/2 дюйма поглощают половину гамма-излучения) |
правило типа | type rule |
правило определения типа ПУ | launcher-type rule |
правило типа ПУ | launcher type rule |
правило определения типа самолёта | airplane-type rule |
правило типа самолёта | airplane type rule |
править страной | govern a country |
практическое правило | rule of thumb formula |
приближённое правило | thumb rule |
принцип неуклонного соблюдения правил | rules principle (военной игры) |
свод правил системы распределения работ | work breakdown structure code |
сигнал, предусмотренный правилами | procedure signal |
система правил и процедур государственных закупок | federal procurement regulatory system |
соблюдение правил маскировки | concealment discipline |
соблюдение правил маскировки | camouflage discipline |
соблюдение правил светомаскировки | light discipline |
соблюдение правил светомаскировки | blackout discipline |
Совещательный комитет по авиационным правилам | Aviation Rules Advisory Committee |
Совещательный комитет по авиационным правилам | Aviation Rulemaking Advisory Committee |
совещательный комитет по правилам воздушного движения | Air Traffic Procedures Advisory Committee |
сохраняйте положение для полёта по правилам визуальных полётов и уведомляйте об обстановке | maintain a position VFR and advise |
сохраняйте режим полёта по правилам визуальных полётов | maintain VFR |
справочник по правилам | textbook of gunnery |
справочник по правилам стрельб | textbook of gunnery |
справочник по правилам эксплуатации | handbook of operating procedures |
стандарт США для процедур аэродромных полётов по правилам полётов по приборам | United States standard for terminal instrument procedure |
тактическое правило 3F | find doctrine (обнаружение, сковывание и уничтожение противника) |
тактическое правило 3F | fix and finish doctrine (обнаружение, сковывание и уничтожение противника) |
тактическое правило 3F | 3F doctrine (обнаружение, сковывание и уничтожение противника) |
требовать соблюдения правил маскировки | enforce camouflage |
федеральный закон о правилах обращения с опасными веществами | Federal Hazardous Substances Act |