DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing полно | all forms
RussianGerman
бой в полном разгареder Kampf ist im vollen Gange
ввод в бой в полном составеeinheitlicher Einsatz
ввод в бой подразделения в полном составеgeschlossener Einsatz
ввод в бой части в полном составеgeschlossener Einsatz
бомбардировщик с полной бомбовой нагрузкойTannenbaum
бригада полного составаVollbrigade
быть в полной боеготовностиeinsatzbereit sein (Andrey Truhachev)
быть в состоянии полной боевой готовностиvoll einsatzfähig sein
в полной боевой готовностиvollverwendungsfähig
в полной боевой готовностиvoll gefechtsfähig
в полной сохранностиunversehrt (Andrey Truhachev)
в полном боевом составеvollkampfkräftig
в полном снаряженииmit Mantel und Patronentaschen
в полном составеvollständig (Andrey Truhachev)
в полном составеgeschlossen (Andrey Truhachev)
в полном составеin voller Stärke
всеобщее и полное разоружениеallgemeine und volle Abrüstung
Дважды полный ход вперёд!Zweimal große Fahrt voraus!
Дважды полный ход назад!Zweimal große Fahrt zurück!
дивизия полного составаGesamtdivision
зимняя полная водаWinterhochwasser
зона полного уничтоженияFläche völliger Vernichtung
идти полным ходомhohe Fahrt laufen
марш с полной выкладкойGepäckmarsch
медико-санитарная подготовка по полной программеSanitäts-Vollausbildung
наступает полное затишьеtritt völlige Ruhe ein (Andrey Truhachev)
окоп полного профиляvöllig eingeschnittener Schützengraben
окоп полного профиляvollausgebauter Graben
офицерский корпус в полном составеGesamtoffizierkorps
пехотинец в полной походной выкладкеTannenbaum
пеший переход с полной выкладкойGepäckmarsch
плавание подводной лодки до полной разрядки аккумуляторных батарейBatterieleerfahren
площадь полного пораженияFläche der totalen Bekämpfung
подразделение в полном составеgeschlossene Einheit
полная абсорбцияTotalabsorption
полная абсорбцияGesamtabsorption
полная автоматизация полётаVollkurssteuerung
полная боевая готовностьhöchste Gefechtsbereitschaft
полная боевая готовностьäußerste Gefechtsbereitschaft
полная боевая готовностьhöchste Alarmbereitschaft (Andrey Truhachev)
полная боевая готовностьhöchste Bereitschaft
полная гибельTotalausfall (Andrey Truhachev)
полная дегазацияvollständige Entgiftung
полная дезактивацияvollständige Entaktivierung
полная дезинфекцияvollständige Entseuchung
полная ионизацияGesamtionisation
полная капитуляцияvollständige Kapitulation
полная командная власть командировFüll Command (соответствующих национальных контингентов)
полная командная власть начальниковFüll Command (соответствующих национальных контингентов)
полная координатаvolle Koordinate
полная ликвидация военных базvöllige Beseitigung der Stützpunkte
полная маскировкаVolltarnung
полная нагрузкаGesamtbeanspruchung
полная подготовка по специальностиVollausbildung (соответствующего рода войск)
полная потребность в запасных частяхErsatzteilvollbedarf (на весь период эксплуатации образца боевой техники)
полная походная выкладкаTannenbaum
полная пропиткаVollimpregnierung
полная разборкаvollständiges Auseinandernehmen
полная санитарная обработкаvollständige sanitäre Behandlung
полная специальная обработкаvollständige Spezialbehandlung
полная тягаSchub voller
полная численностьEndstärke
полное бронированиеVollpanzerung
полное водоизмещениеVolldeplacement
полное время замедленияGesamtverzugszeit
полное время запаздыванияGesamtverzugszeit
полное время перемещения целиGesamtauswanderungszeit (в процессе наведения)
полное время пробегаGesamtlaufzeit (боевой или транспортной машины)
полное затишьеvöllige Ruhe (Andrey Truhachev)
полное защитное оснащениеvollständige Schutzausrüstung
полное защитное снаряжениеvollständige Schutzausrüstung
полное использование возможностей личного состава и боевой техникиvoller Einsatz von Mann und Gerät
полное кратковременное погружение в водуÜberspülung (напр., подводной лодки)
полное облучениеTotalbestrahlung
полное ослаблениеGesamtschwächung (радиации)
полное превосходство в воздухеtotale Luftüberlegenheit
полное разоружениеvolle Abrüstung
полное разоружениеvollständige Abrüstung
полное разоружениеtotale Abrüstung
полное сгораниеrückstandfreie Verbrennung
полные обводы корабляvolle Linienführung
полный выход из строяVollausfall
полный выход из строяLeistungsausfail (напр., двигателя)
полный грузGesamtlast
полный заказVollauftrag
полный зарядgesamte Ladung
полный зарядNormalladung
полный зарядvolle Ladung
полный зарядHöchstladung
полный коэффициент абсорбцииTotalabsorptionskoeffizient
полный коэффициент поглощенияTotalabsorptionskoeffizient
полный коэффициент поглощенияGesamtabsorptionskoeffizient
полный отказVollausfall (напр., прибора)
полный профиль местностиvolles Geländeprofil
полный разворот на якореRundschwojung
полный разрыв снаряда в канале стволаvollkräftiger Rohrzerspringer
полный составEndstärke
полный стартовый весtotales Abschussgewicht (с ускорителем)
полный тормозной путьGesamtbremsweg
полный угол вертикальной наводкиvoller Höhenrichtwinkel
полный угол горизонтальной наводкиvoller Seitenrichtwinkel
полный ходalle Fahrt
полный ходhohe Fahrt
Полный ход вперёд!Große Fahrt voraus!
Полный ход назад!Große Fahrt zurück!
Полный шаг!Voller Schritt!
получать полные данныеein genaus Bild gewinnen (об обстановке)
поражение в результате полного облучения организмаTotalbestrahlungsschädigung
при полном парадеin großer Uniform
приведение войск в боевую готовность при полной скрытностиstiller Alarm
применять в полном составеgeschlossen einsetzen (Diensthabende Ofiziersschüler)
проявляться в полной мереvoll zur Geltung kommen
радиус сферы полного разрушенияHalbmesser der vollen Zerstörung (при ядерном взрыве)
с полным боевым комплектомvollmunitioniert
с полным вооружениемvollbewaffnet
самый полный ходäußerste Kraft
самый полный ходvolle Fahrt
самый полный ход вперёдäußerste Kraft voraus
Самый полный ход вперёд!Alle Fahrt voraus!
Самый полный ход назад!Alle Fahrt zurück!
самым полным ходомmit höchster Fahrt
санитарная подготовка по полной программеSanitäts-Vollausbildung
сигнал полного запрещенияunbegrenztes Verbotsignal (десантировать войска)
случаев полного выхода из строя нетkein Totalausfall (Andrey Truhachev)
сражение до полного истощения силAusblutungsschlacht
стратегия полного уничтожения противникаVernichtungsstrategie
части в полном составеgeschlossene Truppen
часть полного составаVolltruppe