DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing оказаться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
заставить союзников оказать больше помощиrally allies for increased support (Alex_Odeychuk)
когда окажется в наличииpending availability
не оказал сопротивленияmade no resistance
не оказать сопротивленияoffer no resistance
не оказать сопротивленияmake no resistance
оказать влияние на ход бояinfluence the battle
оказать военное содействиеmilitarily assist (Alex_Odeychuk)
оказать вооружённое сопротивлениеoffer armed resistance (to ... – ... чему-либо Alex_Odeychuk)
оказать дополнительную огневую поддержкуinvolve additional fire support capability (CBS News; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
оказать непосредственное давлениеclose-press
оказать ожесточённое сопротивлениеoffer a stiff resistance (to ... – кому именно Alex_Odeychuk)
оказать отчаянное сопротивлениеstand at bay
оказать поддержкуabet
оказать противодействиеinterfere
оказать содействиеrender help
оказать содействиеrender assistance
оказать содействиеhelp along
оказать сопротивлениеmake resistance
оказать сопротивлениеmount opposition
оказать сопротивлениеmake a stand
оказать сопротивлениеshow resistance
оказать сопротивлениеmaintain resistance
оказать сопротивлениеfurnish resistance
оказаться в пленуbe captured (Andrey Truhachev)
оказаться в пленуbe taken prisoner (Andrey Truhachev)
оказаться в пленуbe taken captive (Andrey Truhachev)
оказаться в пленуappear to have been taken captive (агентства Reuters Alex_Odeychuk)
оказаться в руках противникаfall into the hands of the enemy (Andrey Truhachev)
оказаться застигнутым врасплохbe caught off guard (USA Today; Внезапность действует ошеломляюще. Она достигается быстротой и скрытностью действий, стремительным маневром, искусным использованием местности и надежным прикрытием с воздуха. Части и соединения вооруженных сил, умеющие быстро выполнять приказы, быстро перегруппировываться в изменившейся обстановке, быстро подниматься с отдыха, быстро совершать походные движения, быстро развертываться в боевой порядок и открывать огонь, создавать огневое превосходство на поле боя для быстрого наступления без тяжёлых потерь в своих рядах, быстро преследовать противника, – могут всегда рассчитывать на военный успех. Внезапность достигается также неожиданным для противника применением новых форм и способов ведения боя и новых технических средств борьбы. Внезапность будет применять и противник. Поэтому высокая бдительность, эффективная разведка и постоянная боевая готовность являются обязательным требованием. Бдительное охранение и непрерывная разведка предохраняют части и соединения вооруженных сил от внезапных нападений наземного, морского и воздушного противника и обеспечивают им постоянную осведомленность о местонахождении, группировке и намерениях вероятного противника Alex_Odeychuk)
оказаться приемлемымpass muster
прошу оказать помощьcall it in (literally: I request assistance; Taras)