DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing начинайте | all forms
RussianFrench
начинать атакуdéclencher l'assaut
начинать атакуdémarrer l'attaque
начинать атакуdéclencher l'attaque
начинать атакуlancer une attaque
начинать атакуentamer une attaque
начинать атакуprononcer une attaque
начинать атакуmonter une attaque
начинать атакуlancer l'assaut
начинать атакуdéboucher dans, sur
начинать боевые действияmonter des actions
начинать боевые действияintervenir
начинать боевые действияentrer en campagne
начинать боевые действияdéclencher les opérations
начинать бойengager une action
начинать бойmonter une opération
начинать бойentamer la lutte
начинать бойprononcer l'action
начинать бойaffronter la bataille
начинать военные действияouvrir les hostilités
начинать военные действияpartir en guerre
начинать военные действияcommencer les hostilités (Alex_Odeychuk)
начинать войнуen venir aux armes
начинать движениеdémarrer
начинать движениеouvrir le pas
начинать движениеse mettre en marche
начинать движениеse mettre en mouvement
начинать движениеprendre le départ
начинать движениеentamer le mouvement
начинать движениеamorcer le mouvement
начинать движение в атакуdémarrer l'attaque
начинать движение в атакуdéboucher dans, sur
начинать движение с левой ногиpartir du pied gauche
начинать маршse mettre en marche
начинать маршse mettre en mouvement
начинать маршentamer le mouvement
начинать маршamorcer le mouvement
начинать наступлениеdémarrer l'attaque
начинать наступлениеentamer une attaque
начинать наступлениеlancer une attaque
начинать наступлениеprononcer une attaque
начинать наступлениеmonter une attaque
начинать наступлениеdéclencher l'attaque
начинать наступлениеamorcer la poussée
начинать отходentamer le repli
начинать походное движениеse mettre en mouvement
начинать походное движениеse mettre en marche
начинать расходовать свой запас боеприпасовentamer ses réserves en munitions
начинать стрельбуlancer un tir
начинать штурмdéclencher l'assaut
ориентир на местности в районе приземления, по которому начинается выброскаpoint de présentation
ориентир на местности в районе приземления, по которому начинается высадкаpoint de présentation
снова начинатьсяreprendre