DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing находиться | all forms | exact matches only
RussianGerman
армия находилась под командованием генерала Н.die Armee wurde von General N. befehligt
находиться в безвыходном положенииauf verlorenem Posten stehen
находиться в безвыходном положенииauf verlorenem Posten kämpfen
находиться в бездействииaußer Betrieb
находиться в безопасностиLänd haben
находиться в боевой готовностиeinsatzbereit sein (Andrey Truhachev)
находиться в боюim Einsatz sein (Andrey Truhachev)
находиться в войскахbei der Truppe weilen (о командире Andrey Truhachev)
находиться в войскахbei der Truppe sein (Andrey Truhachev)
находиться в боевой готовностиin Bereitschaft liegen
находиться в готовностиeinsatzbereit sein (Andrey Truhachev)
находиться в боевой готовностиbereitstehen
находиться в действующей армииim Felde stehen
находиться в запасеsich im Reserveverhältnis befinden
находиться в запасеim Reserveverhältnis sein
находиться в засадеlauern
находиться в засадеauf der Lauer liegen
находиться в засадеauf der Lauer sein
находиться в космосе в состоянии невесомостиim Kosmos freischweben
находиться в непосредственном соприкосновении с противникомin enger Feindberührung liegen (Alex89)
находиться в оборонеin der Defensive sein (Andrey Truhachev)
находиться в открытом космосеim Kosmos freischweben
находиться в поле зренияim Blickfeld liegen
находиться в постоянной боевой готовностиständig in Bereitschaft sein
находиться в процессе комплектованияim Aufbau sein
находиться в процессе разработкиin der Entwicklung begriffen sein
находиться в процессе сосредоточенияin Versammlung begriffen sein
находиться в процессе формированияin der Aufstellung begriffen sein
находиться в процессе формированияim Aufbau sein
находиться в распоряженииsich zur Verfügung halten (Andrey Truhachev)
находиться в распоряженииzur Verfügung stehen
находиться в резервеsich im Reserveverhältnis befinden
находиться в резервеim Reserveverhältnis sein
находиться в руках противникаin Feindeshand sein
находиться в непосредственном соприкосновении с противникомam Feind stehen
находиться в непосредственном соприкосновении с противникомam Feind sein
находиться в составе действующего флотаaktiv sein
находиться в составе действующей армииaktiv sein
находиться в состоянии готовностиeinsatzbereit sein (Andrey Truhachev)
находиться в состоянии гражданской войныsich im Bürgerkrieg befinden (Andrey Truhachev)
находиться в списках увольняемыхzur Entlassung heranstehen (в запас)
находиться в стадии военного строительстваim Aufbau sein
находиться в строюin Dienst stehen
находиться в строюim Dienst stehen
находиться в строюbei der Truppe sein (Andrey Truhachev)
находиться в тесном боевом соприкосновенииeng verkämpft liegen (с противником)
находиться в тылуLänd haben
находиться вне наблюдения со стороны противникаder Sicht des Feindes entzogen sein
находиться вне поля зренияaußer Blickfeld liegen
находиться на вооружении войскim Truppengebrauch sein
находиться на действительной военной службеdem Kalbsfell folgen
находиться на действительной военной службеim Truppendienst stehen (Andrey Truhachev)
находиться на действительной военной службеunter Waffen stehen
находиться на действительной военной службеdem Kalbfell folgen
находиться на исходных позицияхin Ausgangsstellung stehen (о танках Andrey Truhachev)
находиться на кораблеeingeschifft sein
находиться на маршеim Marsch sein (Andrey Truhachev)
находиться на открытой местностиim Freien liegen (Andrey Truhachev)
находиться на позицияхin den Stellungen sein (Andrey Truhachev)
находиться на расстоянии зрительной связиmit der Beobachtung begleiten
находиться на службеim Dienstverhältnis stehen
находиться на военной службеdienen
находиться на фронтеim Felde stehen
находиться под чьим-либо командованиемunter jemandes Befehl stehen (Andrey Truhachev)
находиться под командованиемunter Befehl stehen
находиться под обстреломunter Beschüß sein
находиться под обстреломunter Beschüß liegen
находиться под обстрелом противникаunter Feindfeuer liegen (Andrey Truhachev)
находиться под огнемunter Feuer liegen
находиться под огнемim Feuer liegen
находиться под огнём противникаunter Feindfeuer liegen (Andrey Truhachev)
находиться под ружьёмunter dem Gewehr stehen
находиться под ружьёмunter Waffen stehen
находиться под сильным обстреломunter schwerem Beschuss liegen (Andrey Truhachev)
находиться полностью в рукахfest in der Hand sein (Andrey Truhachev)
находиться прочно в наших рукахfest in der Hand sein (Andrey Truhachev)
постоянно находиться в боюsich im Dauereinsatz befinden
страна, в которой временно находятся военнослужащие другого государстваGastland
экипаж транспортного средства, на борту которого находятся высокие должностные лицаVIP-Besatzung