Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Military
containing
находиться
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
армия
находилась
под командованием генерала Н.
die Armee wurde von General N. befehligt
находиться
в безвыходном положении
auf verlorenem Posten stehen
находиться
в безвыходном положении
auf verlorenem Posten kämpfen
находиться
в бездействии
außer Betrieb
находиться
в безопасности
Länd haben
находиться
в боевой готовности
einsatzbereit sein
(
Andrey Truhachev
)
находиться
в бою
im Einsatz sein
(
Andrey Truhachev
)
находиться
в войсках
bei der Truppe weilen
(о командире
Andrey Truhachev
)
находиться
в войсках
bei der Truppe sein
(
Andrey Truhachev
)
находиться
в
боевой
готовности
in Bereitschaft liegen
находиться
в готовности
einsatzbereit sein
(
Andrey Truhachev
)
находиться
в
боевой
готовности
bereitstehen
находиться
в действующей армии
im Felde stehen
находиться
в запасе
sich im Reserveverhältnis befinden
находиться
в запасе
im Reserveverhältnis sein
находиться
в засаде
lauern
находиться
в засаде
auf der Lauer liegen
находиться
в засаде
auf der Lauer sein
находиться
в космосе в состоянии невесомости
im Kosmos freischweben
находиться
в непосредственном соприкосновении с противником
in enger Feindberührung liegen
(
Alex89
)
находиться
в обороне
in der Defensive sein
(
Andrey Truhachev
)
находиться
в открытом космосе
im Kosmos freischweben
находиться
в поле зрения
im Blickfeld liegen
находиться
в постоянной
боевой
готовности
ständig in Bereitschaft sein
находиться
в процессе комплектования
im Aufbau sein
находиться
в процессе разработки
in der Entwicklung begriffen sein
находиться
в процессе сосредоточения
in Versammlung begriffen sein
находиться
в процессе формирования
in der Aufstellung begriffen sein
находиться
в процессе формирования
im Aufbau sein
находиться
в распоряжении
sich zur Verfügung halten
(
Andrey Truhachev
)
находиться
в распоряжении
zur Verfügung stehen
находиться
в резерве
sich im Reserveverhältnis befinden
находиться
в резерве
im Reserveverhältnis sein
находиться
в руках противника
in Feindeshand sein
находиться
в
непосредственном
соприкосновении с противником
am Feind stehen
находиться
в
непосредственном
соприкосновении с противником
am Feind sein
находиться
в составе действующего флота
aktiv sein
находиться
в составе действующей армии
aktiv sein
находиться
в состоянии готовности
einsatzbereit sein
(
Andrey Truhachev
)
находиться
в состоянии гражданской войны
sich im Bürgerkrieg befinden
(
Andrey Truhachev
)
находиться
в списках увольняемых
zur Entlassung heranstehen
(в запас)
находиться
в стадии
военного
строительства
im Aufbau sein
находиться
в строю
in Dienst stehen
находиться
в строю
im Dienst stehen
находиться
в строю
bei der Truppe sein
(
Andrey Truhachev
)
находиться
в тесном боевом соприкосновении
eng verkämpft liegen
(с противником)
находиться
в тылу
Länd haben
находиться
вне наблюдения со стороны противника
der Sicht des Feindes entzogen sein
находиться
вне поля зрения
außer Blickfeld liegen
находиться
на вооружении войск
im Truppengebrauch sein
находиться
на действительной военной службе
dem Kalbsfell folgen
находиться
на действительной военной службе
im Truppendienst stehen
(
Andrey Truhachev
)
находиться
на действительной военной службе
unter Waffen stehen
находиться
на действительной военной службе
dem Kalbfell folgen
находиться
на исходных позициях
in Ausgangsstellung stehen
(о танках
Andrey Truhachev
)
находиться
на корабле
eingeschifft sein
находиться
на марше
im Marsch sein
(
Andrey Truhachev
)
находиться
на открытой местности
im Freien liegen
(
Andrey Truhachev
)
находиться
на позициях
in den Stellungen sein
(
Andrey Truhachev
)
находиться
на расстоянии зрительной связи
mit der Beobachtung begleiten
находиться
на службе
im Dienstverhältnis stehen
находиться
на
военной
службе
dienen
находиться
на фронте
im Felde stehen
находиться
под
чьим-либо
командованием
unter jemandes Befehl stehen
(
Andrey Truhachev
)
находиться
под командованием
unter Befehl stehen
находиться
под обстрелом
unter Beschüß sein
находиться
под обстрелом
unter Beschüß liegen
находиться
под обстрелом противника
unter Feindfeuer liegen
(
Andrey Truhachev
)
находиться
под огнем
unter Feuer liegen
находиться
под огнем
im Feuer liegen
находиться
под огнём противника
unter Feindfeuer liegen
(
Andrey Truhachev
)
находиться
под ружьём
unter dem Gewehr stehen
находиться
под ружьём
unter Waffen stehen
находиться
под сильным обстрелом
unter schwerem Beschuss liegen
(
Andrey Truhachev
)
находиться
полностью в руках
fest in der Hand sein
(
Andrey Truhachev
)
находиться
прочно в наших руках
fest in der Hand sein
(
Andrey Truhachev
)
постоянно
находиться
в бою
sich im Dauereinsatz befinden
страна, в которой временно
находятся
военнослужащие другого государства
Gastland
экипаж транспортного средства, на борту которого
находятся
высокие должностные лица
VIP-Besatzung
Get short URL