DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing на | all forms | exact matches only
RussianItalian
автомобиль на гусеничном ходуveicolo con cingoli
автомобиль на гусеничном ходуveicolo cingolato
анализ на прочностьanalisi di sforzo
аппарат на воздушной подушкеveicolo a cuscino d'aria
артиллерия на автомобильной тягеartiglieria autotrainata
артиллерия на гусеничной тягеartiglieria a traino cingolato
артиллерия на железнодорожной платформеartiglieria su installazione ferroviaria
артиллерия на конной тягеartiglieria ippotrainata
артиллерия на механической тягеartiglieria autotrainata
атака на бреющем полётеattacco a volo radente
атака на бронетранспортёрахattacco a bordo dei veicoli blindati
атака на встречно-параллельных курсахattacco alle rotte parallel di scontro
атака на встречно-пересекающихся курсахattacco a rotte traversale
атака на встречных курсахattacco alle rotte d'incontro
атака на пересекающихся курсахattacco alle rotte incrociate
атака на попутно-параллельных курсахattacco alle rotte parallele
атака на попутно-пересекающихся курсахattacco alle rotte incrociate
аттенюатор на сопротивленияхattenuatore a resistenza
батарея на механической тягеbatteria a traino meccanico
бой на ближних подступахcombattimento agli approcci vicini
бой на дальних подступахcombattimento agli appn cci lontani
бой на окружениеcombattimento di accerchiamento
бой на открытой местностиcombattimento in aperta campagna
бой на подступахcombattimento agli approcci
бой на уничтожениеcombattimento di distruzione
боковое охранение на маршеfiancheggiamento
брать на бортprendere a bordo
брать на буксирprendere a rimorchio
брать на прицелprendere di mira
брать на учётregistrare
быть на вооруженииessere in dotazione
быть на дежурствеpiantonare
вариант, состоящий на вооруженииvariante in dotazione
вахта на подводной лодкеguardia al sommergibile
вахта подводной лодки на грунте по пребываниюguardia di fondo
взаимодействие на поле бояcooperazione su campo di combattimento
взлетать на воздухfar saltare in aria
включение на передачуaccensione per trasmissione
включение на приёмaccensione per ricezione
влияние командира на ход боевых действийinfluenza del comandante sull'andamento delle azioni belliche
влиять на ход бояinfluinzare al corso della battaglia
воздействовать на противникаinfluire all'avversario
война на изнурение противникаguerra di attrito (Avenarius)
война на истощениеguerra di attrito (Avenarius)
война на истощениеguerra d'attrito (Olya34)
война на истощениеguerra di logorazione
время на маршрутеtempo di rotta
вывод на аэродром посадкиguida all'aerodromo di atterraggio
вывод на орбитуmessa in orbita
вывод на цельguida al bersaglio
выдвижение на исходные позицииavanzata alle posizioni di partenza
выдвижение на рубеж атакиavanzata alla linia di attacco
вызов огня на себяcentrata del fuoco su di se
вызов огня на себяcentrata chiamata del fuoco su di se
вызывать огонь на себяchiamare il fuoco su di se
вызывать огонь на себяcentrare il fuoco su di se
вылет на аэрофотосъёмкуpartenza per la fotografia aerea
вылет на боевое воздушное патрулированиеmissione di pattugliamento aereo
вылет на бомбометаниеmissione di bombardamento
вылет на перехватpartenza di intercettazione
вылет на поискmissione di ricerca
вылет на прикрытиеmissione di copertura
вылет на разведкуmissione di ricognizione
вылет на разведкуmissione di esplorazione
вылет на сопровождениеmissione di scorta
выход на исходный рубежraggiungimento della linea di partenza
выход на оборонительный рубежraggiungimento della linea difensiva
выход на рубеж атакиraggiungimento della linea d'attacco
вычислитель на транзисторахcalcolatore a transistor
гониометрия на звуковых частотахfonogoniometria
господство на мореdominio del mare
давление на грунтpressione su terreno
давление на хоботpressione sulla coda
дежурство на аэродромеservizio all'aerodromo
дифферент на кормуassetto alla poppa
дифферент на кормуaffondata di poppa
дифферент на носassetto alla prua
дифферент на носassetto alla prora
домкрат на салазкахmartinetto a slitta
допуск на регулировкуtolleranza di regolazione
забор из колючей проволоки на низких кольяхstaccionata bassa di paletti con filo di ferro spinato
завал на дорогеsbarramento stradale
зависание на петле Нестероваstallo in gran volta
завоевание превосходства на мореconquista della supremazia sul mare
задача на авиационную поддержкуcompito dell'appoggio aereo
задача на бомбометаниеmissione di bombardamento
задача на воздушное фотографированиеcompito di fotografia aerea
задача на маршcompito alla marcia
задача на перехватcompito di intercetazione
задача на разведкуcompito d'esplorazione
задача на сопровождениеmissione di scorta
задача на штурмовкуmissione d'assalto
закрепиться на местностиconsolidarsi sul terreno
закрепляться на местностиconsolidarsi sul terreno
замыкание на землюinterconnessione con terra
замыкание на корпусinterconnessione al corpo
занятие на картахesercitazione sulla carta
занятие на местностиesercitazione su terreno
занятие на ящике с пескомesercitazione sul plastico
запись на перфокартуregistrazione a perfocarta
запись на плёнкуregistrazione a pellicola
заступать на дежурствоmontare il servizio
заступать на постmettersi di piantone
зачисление на военную службуingaggio (cnfr. ingl.: enlistment; recruitment Taras)
зачисление на военную службуarruolamento al servizio militare
зачисление на довольствиеiscrizione a provvisione
зачислять на довольствиеiscrivere alla provvisione
заявка на авиационную поддержкуrichiesta all'appoggio aereo
заявка на материальное обеспечениеrichiesta di assistenza materiale
заявка на транспортrichiesta di trasporto
звездочка на петлицеstelletta militare (Avenarius)
звездочка на погонеstelletta militare (Avenarius)
звукозапись на плёнкуregistrazione sonora su pellicola
идти на вёслахandare a remi
иметь на вооруженииavere in dotazione
испытание на вибропрочностьprova di vibrazione
испытание на выносливостьprova di fatica
испытание на герметичностьprova di tenuta
испытание на изгибprova di piegamento
испытание на износprova di consumo
испытание на качкуprova di oscillazione
испытание на манёвренностьprova di manovrabilita
испытание на перегрузкуprova di sovraccarico
испытание на прочностьprova di solidita
испытание на прочностьprova di sicurezza
испытание на работоспособностьprova di funzionamento
испытание на разрывprova a trazione
испытание на срок службыprova di lunga vita
испытание на термический ударprova degli urti termici
испытание на ударprova d'urto
испытание на ударную вязкостьprova di resilienza
катер на воздушной подушкеbattello a cuscino d'aria
колебания на основной частотеoscillazioni fondamentali
колонна на маршеcolonna in marcia
команда на открытие огняcomando per aprire il fuoco
командно-штабная военная игра на картеesercitazione per posti comando su carta
командно-штабная военная игра на местностиesercitazione per posti comando sul terreno
командно-штабное учение на картеesercitazione per posti comando su carte
командно-штабное учение на местностиesercitazione per posti comando sul terreno
командующий вооружёнными силами на театре военных действийcomandante delle forze armate al teatro d'operazioni
корабль на воздушной подушкеnave a cuscino d'aria
корабль на подводных крыльяхnave ad ale subacquee
кран на железнодорожной платформеgru a carrello ferroviario
курок на боевом взводеcane armato
курок на предохранительном взводеcane in sicurezza
манёвр на окружениеmanovra di accerchiamento
манёвр на охватmanovra a tenaglia
манёвр на сближениеmanovra al ravvicinamento
марш на сближениеmarcia di avvicinamento
марш на сближениеmarcia al nemico
модулятор на тиратронеmodulatore a tiratrone
модуляция на защитную сеткуmodulazione di griglia soppressore
модуляция на управляющую сеткуmodulazione di griglia di controllo
модуляция на экранирующую сеткуmodulazione di griglia schermo
мост на жёстких опорахponte su appoggio fiso
мост на опорах из бочекponte con botti
мост на свайных опорахponte di cavalietti
мост на свайных опорахponte a piloni
мост на свайных опорахponte su palafitte
мост на свайных опорахponte su pali
мост на свайных опорахponte a pile
мощность на валуpotenza effettiva
мощность на единицу поверхностиpotenza superficiale
на казарменном положенииin situazione di caserma
на караул!команда present'arm!
на первый и второй - рассчитайсь!команда contate per due!
на передок!команда al berro!
на плечо!spall'arm!
на плечо!команда spall'arm!
на предохранителеin posizione di sicurezza
на ремень!команда tracoll' arm!
ружьё на руку!bracci'arm! (команда)
наваливаться на вёслаfar forza sui remi
наводить на цельmirare la sagoma
нагрузка на единицу поверхностиcarico superficiale
нагрузка на крылоcarico sull'ala
нажать на курокtirare il grilletto (massimo67)
нажать на курокpremere il grilletto (massimo67)
нажать на спусковой крючокtirare il grilletto (massimo67)
нажать на спусковой крючокpremere il grilletto (massimo67)
нажимать на гашеткуpremere il grilletto
назначать на должностьnominare alla carica
назначение на должностьnomina alla carica
назначение на должностьnomina ad impiego
наносить на картуportare sulla pianta
наносить на картуriportare sulla pianta
наносить на картуriportare sulla carta
наносить на картуportare sulla carta
наносить на карту обстановкуrilevare della situazione sulla pianta
наносить цели на картуtracciare i bersagli sulla pianta
направление на цельdirezione al bersaglio
наряд на работуcomandata
наступление на большую глубинуoffensiva in profondita
наступление на большую глубинуoffensiva a fondo
наступление на главном направленииoffensiva alla direttrice principale
наступление на глубинуoffensiva in profondita
наступление на глубинуoffensiva a fondo
наступление на узком участке фронтаoffensiva parziale
наступление на узком участке фронтаoffensiva locale
наступление на широком фронтеoffensiva a largo raggio
наталкиваться на препятствиеimbattersi in un ostacolo
наталкиваться на противникаscontrarsi coll'avversario
находящийся на казарменном положенииaccasermato
нивелирование на местностиlivellamento del terreno
носить на плечеspalleggiare (оружие т.п. Avenarius)
обеспечение на маршевойск sicurezza in marcia
оборона на ближних подступахdifesa vicina
оборона на дальних подступахdifesa foranea
оборона на узком фронтеdifesa su stretti fronti
оборона на широком фронтеdifesa su ampie fronti
обрушиваться на противникаscagliarsi contro l'avversario
обстановка, нанесённая на картуsituazione grafica
огонь на воспрещениеtiro di interdizione
огонь на изматываниеfuoco di logoramento
огонь на изнурениеtiro di logoramento
огонь на ослеплениеtiro di accecamento
огонь на подавлениеtiro di neutralizzazione
огонь на подавлениеfuoco di repressione
огонь на поражениеtiro di distruzione
огонь на поражениеtiro efficace
огонь на поражениеtiro di annientamento
огонь на разрушениеtiro di distruzione
огонь на уничтожениеtiro di annientamento
операция на дальних рубежахmissione a lungo raggio (alesssio)
ориентирование на местностиorientamento in terreno
орудие на автомобильной тягеcannone autotrainato
орудие на автомобильной тягеcannone autocarreggiato
орудие на барбетной установкеcannone di barbetta
орудие на железнодорожной платформеcannone su carrello ferraviario
орудие на железнодорожной платформеcannone su affusto ferraviario
орудие на жёстком лафетеcannone su affusto rigido
орудие на механической тягеcannone a trazione meccanica
орудие на тумбовой установкеcannone con affusto a candeliere
оставление на сверхсрочной службеraffermazione
оставлять на сверхсрочной службеraffermare
отводить войска на отдыхripiegare le truppe al riposo
отдание чести на месте без головного убораsaluto da fermo a capo scoperto
охранение на маршеsicurezza in marcia
падение напряжения на индуктивном сопротивленииcaduta induttiva
падение напряжения на реактивном сопротивленииcaduta di tensione reattiva
память на магнитном барабанеmemoria a tamburo magnetico
память на магнитных носителяхmemoria magnetica
парад Победы на Красной площадиParata militare della Vittoria sulla Piazza Rossa (Andrey Truhachev)
патруль на автомобиляхpattuglia motorizzata
переброска на вертолётахelitrasporto
переводить на казарменное положениеaccasermare
перевозимый на автомобилеautoportato
перевозимый на вертолётеeliportato
перевозимый на самолётеaeroportato
передача на высокой частотеtrasmissione in alta frequenza
передача на коротких волнахtrasmissione ad onde corte
передача на несущей частотеtrasmissione con correnti vettrici
переползание на бокуstrisciamento a fianco
переползание на четверенькахstrisciamento a carponi
перехват на встречно-пересекающихся курсахintercettazione sulla rotta traversale
переход с коаксиальной линии на волноводtransizione coassiale-guida
плот на бочкахportiera di botti
поворот на 180 градcontromarcia
поворот на местеdietro front da fermo
подвес на нитиsospensione a filo
полевая кухня на колесахcucina campale mobile su biga (прицепного типа; Il complesso cucina viene dotato di un assale gommato e di un occhione per aggancio (il tutto comunemente denominato "rimorchio o biga") che può essere facilmente trainato da un autocarro leggero. massimo67)
положение на взводеposizione di sicurezza
положение на взводеposizione armata
полёт на дальностьvolo in distanza
полёт на перехватvolo di intercettazione
полёт на продолжительностьvolo di durata
полёт на разведкуvolo di ricognizione
полёт на разведкуvolo di esplorazione
поправка на атмосферные условияcorrezione meteorologica
поправка на атмосферные условияcorrezione aeroiogica
поправка на боковой ветерcorrezione per vento trasversale
поправка на ветерcorrezione per vento
поправка на высотуcorrezione di altezza
поправка на продольный ветерcorrezione per vento longitudinale
поправка на угол места целиcorrezione del sito
посадка на водуammarraggio
посадка на две точкиatterraggio a due punti
посадка на "живот"atterraggio con carello rientrato
посадка на палубуatterraggio sul ponte
посадка на палубуappontaggio
посадка на три точкиatterraggio a tre punti
посадка со скольжением на крылоatterraggio con scivolata laterale
поставить на посто́йalloggiare le truppe
поставить на посто́йdar alloggio alle truppe
поставить пистолет на предохранительinnestare la sicura del grilletto (innestare/disinserire la sicura del grilletto massimo67)
поставить предохранитель на предохранительный взводinnestare la sicura del grilletto (innestare/disinserire la sicura del grilletto massimo67)
постановка на якорьancoramento
поступать на вооружениеentrare in dotazione
поступление на военную службуingaggio (Taras)
потери на сопротивлениеperdite ohmiche
превосходство в воздухе и на мореsuperiorita aeronavale
превосходство на мореsuperiorita marittima
превосходство на мореdominio del mare
призвать на действительную срочную военную службуchiamare per prestare il servizio di leva militare obbligatoria (L'ultima classe chiamata a prestare servizio militare è stata quella dei nati nel 1985; obbligo di prestare servizio militare massimo67)
призыв на военную службуcoscrizione (Avenarius)
приказ на контрнаступлениеordine di contrattacco
приказ на маршordine di marcia
приказ на наступлениеordine d'attacco
приказ на оборонуordine di difesa
приказ на отходordine di ritirata
приказ на эвакуациюordine di sgombero
приказ на эвакуациюordine di evacuazione
приказ о расположении на отдыхordine di stazionamento
прикрытие на маршеprotezione in marcia
принимать на вооружениеprendere in dotazione
принимать на вооружениеmettere in dotazione
пристрелка на высоких разрывахaggiustamento in altezza di scoppio
приходить на помощьvenire in soccorso
приходить на помощьvenire in aiuto
приём на разнесённые антенныricezione in diversita
приём на рамочную антеннуricezione sul quadro
приёмник на полупроводниковых триодахricevitore a transistori
проба на низкую температуруprova a bassa temperatura
проба на прочностьprova di solidita
проба на прочностьprova di resistenza
проволочная сеть на кольяхreticolato su pali (I. Havkin)
проволочная сеть на низких кольяхgroviglio
прожектор, смонтированный на автомобилеautoproiettore
прочность на сдвигresistenza al taglio
прочность на сдвигresistenza al spostamento
прочность на сжатиеresistenza a compressione
прочность на срезresistenza al taglio
пусковая установка на гусеничном шассиrampa cingolata
пусковая установка на шасси танкаcarro di lanciamento
работа на максимальном режимеfunzionamento al massimo
работа на малых оборотахfunzionamento al minimo
радиовещание на длинных волнахradiodiffusione ad onde lunghe
радиовещание на коротких волнахradiodiffusione ad onde corte
радиовещание на средних волнахradiodiffusione ad onde medie
радиолокационная станция на грузовом автомобилеcamion-radar
радиосвязь на фиксированной частотеradiocomunicazione a frequenza
радиостанция на автомобилеautoradiostazione
радиостанция на автомобилеcamion radio
радиостанция на автомобилеautoradio
разведывательный дозор на автомобиляхpattuglia da ricognizione motorizzata
разведывательный дозор на боевых машинахpattuglia da ricognizione su autocarri di combattimento
разведывательный дозор на бронетранспортёрахpattuglia da ricognizione su veicoli blindati
разведывательный дозор на танкахpattuglia da ricognizione su carri armati
разворот на обратный курсvirata contraria
разворот на пикированииvirata in picchiata
раздаточная ведомость на выплату денежного содержанияlista della paga
размещать на постойalloggiare
размещать на постойaccantonare
разрешение на взлётautorizzazione al decollo
разрешение на вход в район аэродромаautorizzazione di avvicinamento alla zona di aerodromo
разрешение на посадкуautorizzazione di atterrare
разрешение на увольнениеautorizzazione per libera uscita
ракета на жидком топливеmissile a propellente liquido
ракета на жидком топливеmissile a combustibile liquido
ракета на твёрдом топливеmissile a propellente solido
ракета на твёрдом топливеmissile a combustibile solido
ракета на ядерном топливеmissile a propellente nucleare
ракетный двигатель на твёрдом топливеpropulsore a combustione solida
располагаться на флангахaffiancarsi
рассеяние на анодеdissipazione anodica
рассредоточение на местностиdispersione sul terreno
расточка на сверлильном станкеalesatura su trapano
расточка на токарном станкеalesatura su tornio
расчёт на прочностьcalcolo di robustezza
реакция на высоких частотахreazione ad alta frequenza
самолётовождение на больших высотахnavigazione alturiera
самонаведение на конечном участке траекторииautoguida finale
самонаведение на цельautoguida contro il bersaglio
сближение на открытой местностиavvicinamento in terreno scoperto
связь на расстоянии прямой видимостиcollegamento a visibilita diretta
сдвиг по фазе на 90шquadratura di fase
сигнал наведения на цельsegnale di guida contro il bersaglio
система самонаведения на конечном участке траекторииsistema di autoguida finale
система связи на низких частотахsistema a frequenze vocali
система связи на одной боковой полосеsistema a banda laterale unica
скользить на крылоscivolare di ala
смирно!, равнение на-лево!attenti a sinistra!
смирно!, равнение на-право!attenti a destra!
снижение на парашютеdiscesa con paracadute
соединение кораблей, действующих на коммуникациях противникаgrande unita di rada
сопротивление на единицу длиныresistenza unitaria
состоять на вооруженииstare in dotazione
состоять на вооруженииessere in dotazione
спуск корабля на водуvaro della nave
ставить на боевой взводmettere
ставить на лафетaffustare
ставить на постimpostare (часового)
posto ставить на постpostare
ставить на предохранительmettere in posizione di sicurezza
ставить на шпрингimbozzare
ставить на шпрингancorare con codeta
ставить на якорьaffondare l'ancora
становиться на вахтуmontare la guardia
становиться на караулpresentare le armi
стать на учётfarsi registrare
стоять на вахтеstare di vedetta
стоять на вахтеpiantonare
стоять на постуmontare la guardia
стоять на постуfare la guardia
стрельба на воспрещениеtiro di interdizione
стрельба на изнурениеtiro di logoramento
стрельба на ослеплениеtiro di accecamento
стрельба на подавлениеtiro di repressione
стрельба на подавлениеtiro di neutralizzazione
стрельба на поражениеtiro effettivo
стрельба на поражениеtiro di distruzione
стрельба на разрушениеtiro di distruzione
судно на воздушной подушкеnave su una cuscina d'aria
таблица поправок на угол места целиtabella di correzione di sito
телефония на несущей частотеtelefonia a frequenza portante
тяга при работе двигателя на местеspinta a punto fisso
увольнение на берегcongedo a terra (Lantra)
увольнение на берегlibera uscita
угол захода на посадкуangolo di avvicinamento
угол захода на посадкуangolo di approccio
удерживаться на занятой позицииmantenersi un una posizione (I. Havkin)
умножитель на транзисторахmoltiplicatore con transistori
управление на расстоянииteleguida
управление на расстоянииguida a distanza
управляемый на расстоянииguidato a distanza
управляемый на расстоянииcomandato a distanza
упражнение на картеesercizio sulla carta
усилие на спусковом крючкеpeso di scatto (спусковой механизм оружия massimo67)
усилитель на лампе бегущей волныamplificatore ad onde viaggianti
установка на нульazzeramento
установка на позицииpostazione (орудий и т.п.)
устойчивость на конечном участке полётаstabilita finale
устойчивость на курсеstabilita di rotta
устойчивость на курсеstabilita direzionale
устойчивость на курсеstabilita di direzione
устойчивость на стартовом участке полётаstabilita iniziale
фазовый инвертор на транзисторахemettodina
ёмкость на единицу длиныcapacita per unita di lunghezza