DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing к | all forms | exact matches only
RussianFrench
а la mission подготовка войск сил к выполнению боевой задачиpréparation des forces (vleonilh)
авиационный и наземный, относящийся к ВВС и сухопутным войскамaéroterrestre
Ассоциация по подготовке офицеров к гражданской профессииAssociation pour la reconversion civile des officiers
бить сигнал к отступлениюbattre la retraite (Lucile)
быстрое сосредоточение на указанном направлении к указанному срокуconcentration rapide dans le temps et dans l'espace
быстрое сосредоточение на указанном участке к указанному срокуconcentration rapide dans le temps et dans l'espace
быть готовым к действиюêtre à pied d'œuvre
быть готовым к любым вариантам развития обстановкиêtre prêt à tous les scénarios (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
быть готовым к открытию огняêtre prêt à faire feu
быть готовым к отражениюfaire face
в готовности к ведению огняen état de tirer
в готовности к открытию огняen état de tirer
в обстановке, максимально приближённой к боевойdans des conditions proches d'une situation de combat que possible (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)
в обстановке, максимально приближённой к боевойdans des conditions proches d'une situation de combat que possible\ (Alex_Odeychuk)
ведущий к фронтуpénétrant
вести к позицииaccéder à une position
вести подготовку к боевым действиямpréparer aux actions
вид вооруженных сил, к которому принадлежит военнослужащийarmée d'appartenance
виды надбавок к окладу денежного содержанияaccessoires de solde
вносить в списки представляемых к званиюclasser
вносить в списки представляемых к награждениюclasser
водная преграда с подготовленными к подрыву мостамиligne de destructions
военнообязанный, приписанный в мирное время к призывному пунктуaffecté
военнообязанный, приписанный в мирное время к призывному пунктуaffecté indirect
военнообязанный, приписанный в мирное время непосредственно к частиaffecté direct
военнослужащий , приравненный к служащим боевых частейassimilé
военный чиновник, приравненный к офицеруfonctionnaire militaire assimilé
вольнонаёмный , приравненный к служащим боевых частейassimilé
выдвигаться к фронтуmonter au front
выдвижение к фронтуpoussée en avant
вынудить к отходуinfliger un recul
выход к морюaccès à la mer (vleonilh)
выходить к берегуborder
годен к военной службеbon pour le service militaire
"годен к военной службе"apte d'office (решение призывной комиссии относительно не явившегося на вызов призывника)
годен к нестроевой службеbon pour le service auxiliaire
годен к нестроевой службеbon pour le service auxiliaire
годен к строевой службеbon pour le service armé
годен к строевой службеbon pour le service armé
годность к военной службеaptitude à faire campagne
годность к военной службеaptitude militaire
годность к военной службеaptitude au service
годность к военной службе по состоянию здоровьяaptitude physique
годность к военной службе по состоянию здоровьяaptitude médicale
годность к лётной службеaptitude au pilotage
годность к плаваниюnavigabilité (о корабле)
годный к военной службеbon pour le service
годный к военной службеapte au service (vleonilh)
годный к военной службе без ограниченийapte à faire campagne sans aucune réserve
годный к действительной военной службеapte au service militaire (I. Havkin)
годный к плаваниюnavigable (о корабле)
госпитализация с целью определения годности к военной службеhospitalisation pour observation
готовиться к боюprendre les armes
готовиться к всплытиюparer à faire surface (о подводной лодке)
готовиться к погружениюparer à plonger
готовность к бедствиямpréparation aux catastrophes (vleonilh)
готовность к немедленному открытию огняinstantanéité du tir
готовность к немедленному открытию огняinstantanéité d'ouverture de feu
готовность к немедленному пуску ракетinstantanéité du tir
готовность к полётуétat de vol
готовность к стрельбеaptitude au tir
готовящийся к... подлежащий...en instance de...
готовящийся к эвакуацииen instance d'évacuation
двигаться к голове колонныremonter
двигаться к фронтуremonter
движение под углом к направлению стрельбыmouvement de rocade
действовать применительно к местностиadapter la manœuvre aux propriétés du terrain
денежная прибавка к должностному окладуprime de fonction
доза облучения, приводящая через 30 дней к смерти 50% облучённыхdose létale 50/30
доза облучения, приводящая через определённый промежуток времени к смерти 100% облучённыхdose létale 100%
документы для представления к наградеdossier de proposition
документы для представления к очередному воинскому званиюdossier de proposition
дополнение к разведывательному донесениюcompte-rendu occasionnel
дополнительное время для проезда к месту проведения отпуска и обратноpermission supplémentaire à titre de délais de route
дорога, ведущая к фронтуpénétrante
дорога, ведущая к фронтуitinéraire montant
дорога, ведущая к фронтуfichante
доставка к месту назначенияmise à pied d'œuvre
доставлять к местуrendre à pied d'œuvre (назначения)
доставлять к местуamener à pied d'œuvre (назначения)
доставлять к целиtransporter sur l'objectif
ещё один шаг к войнеun pas de plus vers la guerre (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
занесение в список представляемых к повышению в воинском званииinscription au tableau d'avancement
занятие в условиях, максимально приближённых к действительной боевой обстановкеséance réaliste
засекречивать принадлежность личного состава к частиcamoufler les incorporations
заслуживающий представления к воинскому званиюproposable
заслуживающий представления к наградеproposable
зубчатая дуга механизма приведения ствола к углу заряжанияsecteur de relevage
изготавливаться к боюtomber en garde
изготавливаться к боюse mettre en garde
изготавливаться к боюprendre les dispositions de combat
изготавливаться к стрельбеse préparer à faire feu
изготавливаться к стрельбеse préparer à tirer
изготавливаться к стрельбеmettre en joue (напр. из винтовки)
исключение из списков, представляемых к наградеradiation des tableaux de concours
исключение из списков, представляемых к присвоению воинского званияradiation du tableau d'avancement
к бою!au combat ! (команда)
к бою!disposition de tir ! (команда)
к бою!en position ! (команда для стрелков)
к бою!disposition de combat ! (команда)
к бою!à vos postes (команды)
к бою готов!chargeur prêt ! (доклад заряжающего)
к государственной границеjusqu'à la frontière (Alex_Odeychuk)
к машинам!aux voitures ! (команда)
к ноге!arme à terre ! (команда)
в положении "к ноге"au pied (об оружии)
к ноге!arme au pied ! (команда)
к орудию!aux flèches ! (команда)
к оружию, граждане!aux armes, citoyens ! (Alex_Odeychuk)
к.п.д.facteur de rendement
к.п.д.coefficient d'efficacité
"к стрельбе готов""tireur prêt" (доклад на стрельбище)
казармы для войск, ожидающих отправки к месту назначенияgîte d'étape
казармы для частей, ожидающих отправки к месту назначенияgîte d'étape
карта с выделением коммуникаций и подходов к объектамcarte de mouvement
ключ к шифруcarnet de chiffrement
ключ к шифруcarnet répertoire de chiffrement
ключ к шифруcarnet de chiffre
команда по доставке бомб к самолётамéquipe de transport de bombes aux avions
команда по доставке бомб к самолётамéquipe de la soute aux avions
команда по подготовке ракеты к пускуéquipe de préparation d'engine
команда по проверке готовности ракеты к пускуéquipe d'essai
командный состав запаса, не приписанный к частиcadres non affectés
командный состав запаса, не приписанный к частиcadre non affecté
командный состав запаса, состоящий на учёте, но не приписанный к частиcadres maintenus non affectés
командный состав запаса, состоящий на учёте, но не приписанный к частиcadre maintenu non affecté
командный состав резерва, не приписанный к частиcadres non affectés
командный состав резерва, не приписанный к частиcadre non affecté
командный состав резерва, состоящий на учёте, но не приписанный к частиcadres maintenus non affectés
командный состав резерва, состоящий на учёте, но не приписанный к частиcadre maintenu non affecté
коробка привода механизма приведения к углу заряжанияboite de la commande de relevage
коэффициент чувствительности взрывчатых веществ к передаче детонации на расстояниеcoefficient de self-excitation
лейтенант, причисленный к интендантской службе в военное времяattaché à l'intendance de 1re classe
лицо, годное к военной службеhomme valide
лицо, ограниченно годное к военной службеhomme d'une aptitude restreinte
лицо, приравненное к офицерскому составуofficier assimilé
маркировочные знаки, относящиеся к разрывному зарядуmarques relatives au chargement
маркировочные знаки, относящиеся к разрывному зарядуmarques de chargement
место подхода к берегуposte d'accostage
младший лейтенант, причисленный к интендантской службе в военное времяattaché à l'intendance de 2e classe
наблюдение под большим углом к поверхности целиvue plongeante
наблюдение под большим углом к поверхности целиvues plongeantes
наблюдение под большим углом к поверхности целиvues fichantes
наблюдение под большим углом к поверхности целиvue fichante
наблюдение под небольшим углом к поверхности целиvues en glacis
наблюдение под небольшим углом к поверхности целиvue en glacis
наблюдение под небольшим углом к поверхности целиvues rasantes
наблюдение под небольшим углом к поверхности целиvue rasante
навигация в зоне подхода к берегуnavigation d'approche
навигация в зоне подхода к берегуnavigation d’approche
надбавка к окладу денежного содержанияsupplément de solde
надбавка к окладу денежного содержанияsupplément de gages
надбавка к окладу денежного содержанияmajoration de traitement
наклон оси самолёта к горизонталиinclinaison longitudinale
наличные резервы, подготовленные к ведению боевых действийdisponibilité opérationnelle
наличные силы, подготовленные к ведению боевых действийdisponibilité opérationnelle
направлять к землеramener vers le sol (о самолете)
нарушать подвоз продовольствия к противникуcouper les vivres à l'ennemi
невосприимчивость к помехамimmunité contre les brouillages
негодность к военной службеinaptitude
негодность к военной службе по состоянию здоровьяinaptitude physique
негодность к строевой службеinaptitude
негодный к военной службеraté
негодный к военной службеbaderne (по возрасту)
недопущение к военной действительной службе на общих основанияхexclusion du service militaire (для осужденных за некоторые преступления)
недопущенный к национальной службе на общих основанияхexclu (для осужденных за некоторые преступления)
непригодность к использованиюimmobilisation
непригодность к строевой службеnon-valeur
непригодный к военной службеinapte
неспособность к боевым действиямincapacité de combattre
неспособность к наступательным действиямimpuissance offensive
неточность при подходе к пункту высадкиerreur d'accostage (десанта)
ОВ, приводящее к потере боеспособностиgaz incapacitant
ограниченное использование участка местности, прилегающего к оборонительным сооружениямservitudes militaires
ограниченное использование участка местности, прилегающего к оборонительным сооружениямservitudes défensives
окружная медицинская комиссия по определению годности к военной службе на заморских территорияхcommission médicale régionale d’aptitude au service d’outre-mer
организованный применительно к потребностямadapté
ориентир, направляющий воздушные транспортные средства к району выброски десантаpoint d’orientation
ориентир, направляющий воздушные транспортные средства к району выброски десантаpoint d'orientation
ориентир, направляющий воздушные транспортные средства к району высадки десантаpoint d’orientation
ориентир, направляющий воздушные транспортные средства к району высадки десантаpoint d'orientation
орудие, прицепленное к тягачуarrière-train du canon
орудие, прицепленное к тягачуarrière-train de canon
оружие, годное к применениюarme en état de servir
оружие к осмотру!présentez arme ! (команда)
"Оружие к осмотру!"" Inspection des armes ! " (команда I. Havkin)
отклонения, приведенные к табличным даннымcorrection de dépouillement
открыть путь к миру на Корейском полуостровеouvrir la voie à la paix ouvrent la voie à la paix pour la péninsule coréenne (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
относящийся к ВМСmaritime
относящийся к материально-техническому обеспечениюlogistique
относящийся к организации тыла и снабженияlogistique (vleonilh)
относящийся к противникуadverse
относящийся к работе служб тылаlogistique
относящийся к служебным собакамcynophile
относящийся к химической службеchimique
отношение веса разрывного заряда к весу снарядаrendement en explosif
отношение диаметра патронника к калибруchambrage
отношение к военной службеexistence militaire
отношение к военной службеsituation militaire (Simplyoleg)
отпуск для приготовления к отъездуpermission de départ (дополнительный отпуск до 30 дней, предоставляемый военнослужащим, проходящим службу на заморских территориях)
отработка подхода кораблей к пункту высадки десантаexercice d'accostage
отрезать путь к отступлениюcouper la retraite
отсчёт времени готовности при подготовке к пускуcompte à rebours préliminaire (ракеты)
отсчёт времени готовности при подготовке к пускуcompte à rebours de contrôle (ракеты)
офицер, заслуживающий представления к очередному воинской наградеofficier proposable
офицер, заслуживающий представления к очередному воинскому званиюofficier proposable
офицер, причисленный к корпусу контролёров в военное времяattaché de contrôle
оценка годности призывника к службе в армииproposition d'aptitude
ошибка при подходе к пункту высадкиerreur d'accostage (десанта)
перебегать к противникуpasser à l'ennemi
перебегать к противникуdéserter à l'ennemi
перевозка к фронтуtransport vers l'avant
переход к позиционной оборонеstabilisation du front
переход огневого превосходства к другой сторонеrenversement de la puissance des feux
переходить к какому-л. виду боевых действийadopter une attitude
переходить к оборонеprocéder à une installation défensive
переходить к оборонеpasser à la défensive
переходить к оборонеprendre l'attitude défensive
переходить к оборонеs'incruster au sol
переходить к оборонеtomber en garde
переходить к оборонеse mettre en défense
переходить к оборонеadopter une attitude défensive
переходить к преследованиюmarcher à la poursuite
переходить к преследованиюengager la poursuite
переходить от наступления к преследованиюtransformer l'avance en poursuite
переходить от сближения к установлению соприкосновенияpasser de l'approche à la prise de contact
период подготовки к боюpréliminaires du combat
период подготовки к вторжениюpré-invasion
перпендикулярный к линии фронтаpénétrant (о дороге)
план готовности к бедствиямplan de préparation aux catastrophes (vleonilh)
план обороны применительно к местностиassiette de la défense
плечо к плечуcoude à coude
подвоз к войскамmise à portée des troupes
подвоз к фронту АМХtransport vers l'avant
подвозить к войскамmettre à portée des troupes
подготовка войск к выполнению боевой задачиpréparation des forces à la mission (vleonilh)
подготовка к боюpréliminaires du combat
подготовка к ведению огняorganisation du tir
подготовка к ведению стрельбыopération préliminaire à l'exécution du tir
подготовка к войнеpréparatifs militaires
подготовка к настоящей полномасштабной войнеune préparation à une guerre réelle de grande ampleur (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
подготовка к новой мировой войнеpréparation à une guerre mondiale future (L'Obs, 2018 Alex_Odeychuk)
подготовка к полётуpréparation pour le vol
подготовка к пуску ракетыpréparation au tir
подготовка к эвакуацииconditionnement (раненого)
подносить снаряды к орудиюapprovisionner la bouche à feu
подразделение, подготовленная к действиям в трудных условияхunité rustique
подстрекатель к переходу на сторону противникаembaucheurm
подстрекательство к дезертирствуprovocation à la désertion
подстрекательство к мятежуsédition
подстрекательство к неповиновениюprovocation à la désobéissance
подстрекательство к неповиновениюprovocation à l'insoumission
подстрекательство к переходу на сторону противникаembauchage
подступы к огневым позициямabords des pièces
подступы к позицииavancées d'une position (со стороны противника)
подступы к целиabords de l'objectif
подход к берегуatterrissage
подход к бортуabordage (другого корабля)
подход к необорудованному берегу для высадкиplageage (I. Havkin)
подход к переднему краю обороныprise de contact avec la position (противника)
подход к противникуprogression vers l'ennemi
подход к противникуprésentation
подходить вплотную к позиции противникаêtre au contact d'une position
подходить к берегуaccoster à la côte
подходить к берегуarriver à la côte
подходить к берегуborder
подходить к берегуatterrir
подходить к берегуabattre à la côte
подходить к бортуaborder (другого корабля)
подходить к месту высадки десантаaborder la plage
подходить к позицииaccéder à une position
подходы к берегуarrivages
подходы к месту высадки десанта2 (vleonilh)
подходы к морюaccessibilités maritimes
подходы к целиabords de l'objectif
поезд, следующий к фронтуtrain montant
полевая надбавка к окладу денежного содержанияsupplément de solde en campagne
полная пригодность к строевой службеintégrité absolue (первая медицинская категория призывников)
положение стрелка по команде "к бою"position d'attente
положения, определяющие годность к военной службеnormes d'aptitude au service
поправка к показанию прибораcorrection de lecture
попытка к бегствуtentative de fuite
порядок обращения военнослужащих друг к другуappellation
построение батарейного веера применительно к ширине целиadaptation du faisceau à l'objectif
правила приведения оружия к нормальному боюprocédés de réglage du tir de l'arme
представление к благодарностиproposition de citation
представление к воинскому званиюproposition au grade
представление к воинскому званиюproposition d'avancement
представление к воинскому званиюproposition pour l' avancement
представление к воинскому званиюproposition
представление к воинскому званиюfeuille de proposition
представление к наградеproposition
представление к наградеfeuille de proposition
представление к назначению на должностьprésentation
представлять к воинскому званиюproposer
представлять к наградеproposer
представлять к наградеproposer pour la décoration
представлять к назначению на должностьprésenter
предшествующий переходу к оборонеprédéfensif
при соотношении потерь один к двумdans un rapport de pertes de un pour deux (Alex_Odeychuk)
приближать максимально к боевой обстановкеserrer de près la réalité
прибывать к месту назначенияarriver à pied d'œuvre
приведение к масштабуremise à l'échelle
приведение оружия к нормальному боюtir de contrôle
приведение оружия к нормальному боюréglage des tirs
приведение оружия к нормальному боюréglage du tir
приведение оружия к нормальному боюzérotage
приведение оружия к нормальному боюtir calibré
приведение оружия к нормальному боюpremier tir d'épreuve
приведение оружия к нормальному боюréglage
приведение оружия к нормальному боюcalibrage
приведение к табличным условиямdépouillement (стрельбы)
приведение к табличным условиям пристрелянного направленияdépouillement en direction
приведение к табличным условиям пристрелянной дальностиdépouillement en portée
приведение к табличным условиям стрельбыdépouillement du tir
приведение к табличным условиям установки дистанционного взрывателяdépouillement en évent
приведение к табличным условиям установки дистанционного взрывателяdépouillement d'évent
приведение ствола к углу заряжанияrelevage
приведение пристрелянных данных к табличным условиямdépouillement du réglage (стрельбы)
привести мятежников к повиновению его властиréprimer les rebelles à son autorité (Alex_Odeychuk)
приводить к горизонтуréduire à l'horizon
приводить оружие к нормальному боюexécuter un réglage
приводить оружие к нормальному боюfaire un réglage
приводить оружие к нормальному боюrégler
приводить оружие к нормальному боюfaire un tir d'essai
приводить оружие к нормальному боюcalibrer
приводить к поражениюmettre en échec
приводить к потерям в живой силеfournir des victimes
приводить к столкновениюmettre aux prises
приводить к табличным условиямdépouiller (стрельбы)
приводить к табличным условиям стрельбыdépouiller le tir
приводить к успешному исходу бояemporter la décision
приводить к успешному исходу бояamener la décision
приводить к успешному исходу операцииemporter la décision
приводить к успешному исходу операцииamener la décision
приводить оружие к нормальному боюzéroter l'arme
привязывать к общей сети опорных точекrelier topographiquement
привязывать к созданной ускоренным способом сети опорных точекrattacher à une topographie sommaire
пригодность к лётной службеaptitude au pilotage
пригодность к полётамnavigabilité (о летательном аппарате)
пригодный к полётамnavigable (о летательном аппарате)
приготовиться к атаке торпедами!parez à attaquer à la torpille ! (команда)
приготовиться к всплытию, экипаж по местам!parez à faire surface, l'équipage aux postes de manœuvre ! (команда)
прижатый к земле сильным огнёмdurement accroché
прижимать к землеamener au ras du sol
прижимать к землеclouer au sol
прижимать к землеfaire plaquer au sol
прижимать к землеrabattre
прижимать к землеplaquer au sol
прижимать к землеclouer sur place
прижимать противника к землеfaire courber la tête à l'adversaire
прижиматься к землеse plaquer au sol
прижиматься к землеse crisper au terrain
прижиматься к землеs'incruster au sol
прижиматься к землеcoller au terrain
прикладывать к плечуépauler
применение к местностиutilisation du terrain
применительно к местностиassiette
применяться к местностиutiliser le terrain
применяться к местностиse mouler au terrain
применяться к резким изменениям обстановкиfaire face aux évolutions rapides de la situation
применяться к рельефу местностиsuivre les formes du terrain
применяться к условиям местностиs'adapter au terrain
принадлежность к кадровому составуactivité
принадлежность к определённой командной инстанцииhiérarchisation
принимать боевой порядок, применяясь к местностиprendre une formation adaptée au terrain
принимать меры к уменьшению потерьlimiter la casse
принудить к повиновениюcontraindre à l'obéissance (I. Havkin)
принуждать к капитуляцииfaire tomber
принуждать к отступлениюcontraindre à la retraite
принуждать к сдачеfaire tomber
приспособление к действиям в тропических условияхtropicalisation
приспособление к работе в тропических условияхtropicalisation
приспособленность к движению по сушеqualités terrestres (плавающей машины)
приставать к берегуprendre terrasser
приставать к берегуatterrir
приставлять к плечуépauler
пристрелка по точке, близкой к целиréglage fait sur un point voisin
приступать к боевой подготовкеaborder l'instruction
приступать к выполнению служебных обязанностейrentrer dans les attributions
приступать к выполнению служебных обязанностейentrer dans les attributions
приступать к исполнению своих обязанностейrentrer
приступать к исполнению своих обязанностейprendre ses fonctions
приступать к исполнению своих служебных обязанностейprendre le service
приступать к исполнению служебных обязанностейentrer en exercice
приступать к начальной стадии работébaucher
приступать к оборудованию местностиébaucher l'organisation du terrain
приступать к оборудованию позицииébaucher une position
приступать к осуществлению манёвраentamer la manœuvre
приход к властиvenue au pouvoir (I. Havkin)
причисленный к интендантской службе в военное времяattaché à l' intendance
причисленный к интендантской службе в военное времяattaché à d'intendance
проверка на пригодность к службе в армииvisite d'aptitude
продвижение к фронтуpoussée en avant
продольный наклон к горизонтуassiette
проявлять стремление к наступательным действиямmarquer une volonté offensive
прямой сигнал для выхода к операторуsignal d'intervention d'un opérateur côté demandé
прямой сигнал для выхода к телефонистуsignal d'intervention d'un opérateur côté demandé
пункт подхода к берегуposte d'accostage
пункт подхода к берегуpoint d'accostage
пути подвоза к войскам, осуществляющим прорывaxes qui alimentent la percée
путь к окончательной победеchemin vers une victoire définitive (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
разведка подходов к берегуreconnaissance d'accostage
разрабатывать план обороны применительно к местностиasseoir le plan de défense
район, подготовленный к длительной оборонеzone militaire de résistance prolongée
резервист, приписанный в мирное время к призывному пунктуaffecté
резервист, приписанный в мирное время к призывному пунктуaffecté indirect
резервист, приписанный в мирное время к частиaffecté
резервист, приписанный в мирное время непосредственно к частиaffecté direct
род войск, к которому принадлежит военнослужащийarme d'appartenance
род войск, к которому приписан, в котором служит военнослужащийarme d'affectation
самолётовождение в зоне подхода к аэродромуnavigation d’approche
сведения о численности личного состава к концу дняsituation réalisée
сведения о численности личного состава к концу дняsituation de fin de journée
свидетельство о пригодности к военной службеcertificat d'aptitude du service
свидетельство о пригодности к военной службе по состоянию здоровьяcertificat d'aptitude médicale
свидетельство о пригодности к занятию командной должностиcertificat d'aptitude au commandement
свидетельство о пригодности к занятию строевой командной должностиcertificat de vérification d'aptitude
свидетельство о пригодности к плаванию на подводных лодкахcertificat d'aptitude à la navigation sousmarine
свидетельство пригодности к добровольному поступлению на военную службуcertificat d'aptitude à l'engagement
система огней подхода к ВППéclairage d'approche
система подготовленных к взрыву объектовdispositif de mines permanentes
система подготовленных к взрыву объектовdispositif de mines permanent
система подготовленных к взрыву объектовdispositif de destruction
скачки от рубежа к рубежуbonds successifs (I. Havkin)
следовать к месту службыrejoindre son poste lieu d'affectation (I. Havkin)
служащий, приравненный в правах к унтер-офицерамassimilé
смыкаться к голове колонныserrer sur la tête
смыкаться к правому флангуserrer sur sa droit
смыкаться к серединеserrer sur soi-même
соотношение потерь один к двумun rapport de pertes de un pour deux (Alex_Odeychuk)
сосредоточить свои усилия на подготовке к полномасштабному вооружённому конфликтуse focaliser sur l'entraînement à un conflit de grande ampleur (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
специальная надбавка к окладу денежного содержанияcomplément spécial de solde
специальная окружная комиссия по определению годности к военной службе па заморских территорияхcommission spéciale régionale d’aptitude outre-mer
список представляемых к награждению орденами и медалямиtableau de concours
список представляемых к присвоению очередного воинского званияtableau d’avancement
список представляемых к присвоению очередного воинского званияtableau d'avancement
способность к боевым действиямaptitude à la guerre
способность к борьбе с танкамиcapacité antiblindage
способность к военному делуintelligence militaire
способность к длительным действиямsoutenabilité (vleonilh)
способность к маневрированиюcapacité de manœuvre
способность к маневрированиюcapacité de marche
способность к маневрированиюcapacité de mouvement
способность к маневрированиюcapacité manœuvrière
способность к маневрированиюcapacité évasive
способность к маневрированиюmanœuvrabilité
способность к маневрированиюaptitude manœuvrière
способность к наступлениюpossibilités offensives
способность к немедленному отпоруcapacité de représailles immédiates
способность к немедленным боевым действиямaptitude à faire campagne
способность к самооборонеla capacité à se défendre (L'Obs, 2018 Alex_Odeychuk)
способность к самостоятельным действиямautonomie de manœuvre
способность к самостоятельным действиямautonomie
способность к самостоятельным действиямautonomie d'exécution
способный к боевым действиямapte de guerre
способный к маневрированиюmanœuvrier
способный к маневрированиюmanœuvrable
способный к немедленным боевым действиямapte au combat immédiat
способный к немедленным боевым действиям, имеющий боевую готовность N1apte au combat immédiat
способный к самостоятельным действиямautonome
спрашивать разрешения обратиться к командиру ротыdemander le rapport du capitaine
средняя точка попадания, приведенная к табличным даннымpoint moyen dépouillé
средство доставки бактериологического боеприпаса к целиvecteur d'agents biologiques
средство доставки боеприпаса к целиporteuse
средство доставки боеприпаса к целиporteur
ставить винтовку к ногеabaisser l'arme
"ставить к стенке"coller au mur
стойкость к облучениюradiovitalité
стойкость к облучениюradiotolérance
стопор-предохранитель механизма приведения к углу заряжанияsécurité pour le verrouillage du relevage
сторона, обращенная к своим войскамcôté ami
стрельба в условиях, приближённых к боевымtir réaliste
стрельба с прикладом, прижатым к бокуtir instinctif
стрельба с прикладом, прижатым к бокуtir de réflexion
стрельба с прикладом, прижатым к бокуtir au juger
стремиться к установлению связиrechercher la liaison
строиться к парадуparader
технический осмотр с целью определения пригодности к эксплуатации и обслуживаниюvisite d’aptitude à la mise en œuvre et à la maintenance
точка касания траектории к гребню укрытияpoint d'écrêtement
траектория, касательная к гребню укрытияtrajectoire tangente de la crête
траектория, касательная к гребню укрытияtrajectoire d'écrêtement
угол доворота к основному орудиюangle de convergence
угол между касательной к траектории и горизонтомangle de la ligne de vol
угол наклона касательной к траекторииangle de descente
угол наклона касательной к траекторииangle d'arrivée
угол наклона плоскости орбиты к экваторуangle de l'orbite
упомянутый в приказе, к которому относится приказtouché par un ordre
условия, близкие к боевымambiance proche du champ de bataille
устойчивость к радиоактивному облучениюradiostabilité
утверждение представления к воинскому званиюagrément de la proposition au grade
участок местности, прилегающий к оборонительному сооружениюzone de servitude
учебно-тренировочная авиационная эскадрилья для подготовки к полётам при отсутствии визуальной видимостиescadrille d’entraînement au vol sans visibilité
учебный сбор офицеров запаса для подготовки к присвоению очередного воинского званияstage d'avancement
центр подготовки войск к ведению боевых действий ночьюcentre d’études pratiques du combat de nuit
центр подготовки войск к ведению боевых действий ночьюcentre d'études pratiques du combat de nuit
часть, в которой служит, к которой приписан данный военнослужащийcorps d'affectation
часть, подготовленная к действиям в трудных условияхunité rustique
эшелон, следующий к фронтуtrain montant
ядерный боеприпас и средство доставки его к целиsystème d'arme active
Showing first 500 phrases