Russian | German |
авиационно-диспетчерская служба контролируемого зоны | Flugsicherungs-Bezirkskontrolldienst |
авиация ВМС в зоне Атлантического океана | Marinefliegerkräfte im Atlantik der USA |
активная зона | Spaltzone (ядерного реактора) |
армейская зона | Armeebereich |
армия в зоне Тихого океана | Armee der Vereinigten Staaten, Pazifik |
армия США в зоне Тихого океана | Armee der Vereinigten Staaten, Pazifik |
аэродромная зона контроля воздушного движения | Flughafen-Kontrollzone |
базовая полоса зоны коммуникаций | rückwärtige Verbindungszone |
базовая секция зоны коммуникаций | rückwärtige Verbindungszone |
безатомная зона | atomfreie Zone |
ближняя зона | Nahzone |
ближняя зона | Nahfeld (антенны) |
ближняя зона | Nahbereich |
ближняя зона действия РЛС | Radar-Nahbereich |
ближняя зона пло | Nahzone der U-Boot-Abwehr |
блокадная зона | Blockierungsraum |
блокадная зона | Blockadezone |
блокадная зона | Blockadegebiet |
боевая зона пехоты | Jägerzone |
буй ограждения опасной зоны | Gefahrmarkierungsboje |
в зоне ответственности армии | im Bereich der Armee (Andrey Truhachev) |
в зоне ответственности армии | im Armeebereich (Andrey Truhachev) |
ввод в зону ведущего луча | Einwegung in den Leitstrahl |
внутренняя зона | Heimatgebiet |
внутренняя зона | Heimatskriegsgebiet |
внутренняя зона | Heimatsgebiet |
внутренняя зона | Heimat |
военно-транспортная авиация в Тихоокеанской зоне | Westliche Transportfliegerkräfte der USA |
временная запретная зона | zeitweiliges Sperrgebiet |
входить в зону ведущего луча | in den Leitstrahl gelangen |
выводить из зоны огневого воздействия противника | der Einwirkung des Feindes entziehen |
выход самолёта в зону аэродрома | Anflug des Flugplatzraumes |
главная зона обороны | Hauptverteidigungszone |
главное командование объединённых вооружённых сил НАТО в зоне пролива Ла-Манш | Alliiertes Oberkommando Ärmelkanal |
главнокомандующий объединёнными вооружёнными силами НАТО в зоне пролива Ла-Манш | Alliierter Oberbefehlshaber Ärmelkanal |
главнокомандующий ОВС НАТО в зоне пролива Ла-Манш | Alliierter Oberbefehlshaber Ärmelkanal der NATO |
глубина зоны | Zonentiefe |
граница зоны обстрела | Beschießungskreis |
граница зоны сжатия и зоны разрежения | Druckwellenende |
граничная линия зоны стоянки | Parkflächenbegrenzungslinie (транспорта) |
дальняя зона | Fernzone |
дальняя зона пло | Fernzone der U-Boot-Abwehr |
движение самолётов в зоне аэродрома | Flughafenverkehr (воздушное и наземное) |
демилитаризованная зона | demilitarisierte Zone |
диспетчерская зона аэродрома | Flughafen-Kontrollzone |
топливо заправочная зона | Betankungszone |
запретная зона | Sperrbereich |
запретная зона | Sperraum |
запретная зона военного назначения | militärisches Sperrgebiet |
запретная зона военного назначения | militärischer Sperrbereich |
запретный для полётов авиации зона | Luftsperrgebiet |
знак ограждения опасной зоны | Gefahrenzeichen |
контролируемая зона авиационно-диспетчерской службы | Flugsicherungs-Kontrollzone |
контролируемый зона авиационно-диспетчерской службы | Flugsicherungs-Kontrollbezirk |
зона аэродрома | Flugplatzgebiet |
зона барражирования | Sperrflugzone |
зона барражирования истребительной авиации | Sperrflugzone der Jagdflieger |
зона безопасности | Sicherungszone (обеспечивающая безопасность своих войск при применении ядерного оружия) |
зона ближней разведки | Nahaufklärungszone |
зона боевых действий | Gefechtszone (от линии фронта до зоны коммуникаций) |
зона боевых действий | Kampfzone (от линии фронта до зоны коммуникаций) |
зона боевых действий | Kampfbereich |
зона боевых действий | Zone der Gefechtshandlung |
зона боевых действий | Gefechtsgebiet (Andrey Truhachev) |
зона боевых действий | Einsatzzone |
зона боевых действий | Gefechtszone |
зона боевых действий истребительной авиации | Wirkungszone der Jagdfliegerkräfte |
зона боевых действий истребительной авиации | Kampfzone der Jagdflieger |
зона боевых действий на чужой территории | Invasionsgebiet (на которой ещё не установлен оккупационный режим) |
зона боевых действий пехоты | Infanteriezone |
зона боевых действий пехоты | Infanteriekampfzone |
зона боевых действий пехоты | Infanteriebereich |
зона бомбометания | Wurfzone |
зона бомбометания | Bombenwurfzone |
зона ведущего луча | Leitstrahlzone |
зона ведущего радиолуча | Funkleitstrahlbereich |
зона взрыва | Explosionsbereich |
зона видимости | Sichtbereich |
зона ВМС | Marinebereich |
зона военного господства | Herrschaftsbereich |
зона военного округа | Wehrbereichszone |
зона воздушного заграждения на малой высоте | Tiefsperre |
зона воздушного наблюдения и оповещения | Flugmeldebezirk |
зона восходящего воздушного потока | Aufwindgebiet |
зона выпадения радиоактивных осадков | Fallout-Gebiet |
зона высокого давления | Kompressionszone |
зона господства на море | Seeherrschaftsbereich |
зона грозовых явлений | Gewitterzone |
зона групповых полётов | Verbandsflugzone |
зона данных | Datenfeld |
зона двухударного отражения | Zone der V-Reflexion |
зона двухударного отражения | Nahzone (ударной волны) |
зона дежурства в воздухе | Sperrflugzone |
зона дежурства в воздухе | Jagdsperre |
зона действий | Handlungszone |
зона действий истребительной авиации | Jagdabschnitt |
зона действий истребительной авиации ПВО | Jagdverteidigungsabschnitt |
зона действительного огня | Wirkungsfeuerbereich |
зона действительного огня | Zone des wirksamen Feuers |
зона действительного огня | Feuerwirkungsbereich |
зона действия | Gültigkeitsbereich (напр., пропуска) |
зона действия РЛС | Radarzone |
зона диссипации | Dissipationssphäre |
зона для отработки элементов воздушного боя | Luftkampfübungsgebiet |
зона досягаемости | Abwehrbereich (напр., средств ПВО) |
зона заграждений | Sperrzone |
зона запоминающего устройства | Speicherbereich |
зона запоминающего устройства для записи входных данных | Eingabebereich |
зона заражения | kampfstoffbetroffene OB Zone |
зона заражения | infizierte Zone |
зона затенения | Schattenzone |
зона затопления | Überschwemmungsgebiet |
зона захоронения радиоактивных отходов | Abfallzone |
зона зенитного заградительного огня | Flaksperrgebiet |
зона зенитного огня | Flugabwehrfeuerbereich |
зона зенитного огня | Flakzone |
зона ионизации | Ionisationszone |
зона конфликта | Konfliktzone (makhno) |
зона конфликта | Krisengebiet (Ремедиос_П) |
зона крайне тяжёлого поражения | Hauptgefahrzone (при ядерном взрыве) |
зона минной опасности мореплавания | Warngebiet |
зона НАТО | NATO-Bereich |
зона нерегулярного отражения | Y-Reflexionsbereich |
зона низкого давления | Niederdruckzone |
зона обнаружения РЛС | Radarerfassungsbereich |
зона обороны | Verteidigungsbereich |
зона обороны | Verteidigungszone |
зона обстрела | Beschießungszone |
зона обстрела | Feuerwirkungsbereich |
зона обстрела | Schussfeld (Andrey Truhachev) |
зона обстрела | Wirkungsbereich |
зона обстрела | Feuerzone |
зона обстрела | Schussbereich |
зона огнеметания | Flammzone |
зона огня | Feuerraum |
зона огня | Feuerzone |
зона огня | Feuerbereich |
зона огня зенитной артиллерии | Flakfeuerzone |
зона, ограниченная для полётов | Gebiet mit Flugbeschränkung |
зона ожидания посадки | Wartezone |
зона опознавания | Erkennungszone |
зона опознавания ПВО | Luftverteidigungs-Identifizierungszone |
зона осадков | Niederschlagsgebiet |
зона ответственности | Bereich (Andrey Truhachev) |
зона ответственности армии | Bereich der Armee (Andrey Truhachev) |
зона ответственности армии | Armeebereich (Andrey Truhachev) |
зона ответственности корпуса | Korpsbereich (Andrey Truhachev) |
зона отражения | Reflexionszone |
зона отсутствия радиоприёма | Funkschatten |
зона отчуждения | Sicherheitszone (на полигоне) |
зона памяти | Speicherzone |
зона ПВО | Luftverteidigungsbereich |
зона ПВО | Zone der Luftabwehr |
зона ПВО | Luftverteidigungsgürtel |
зона ПВО | Luftverteidigungsgebiet |
зона ПВО | Flugabwehrzone |
зона ПВО | Flugabwehrriegel |
зона ПВО | Abwehrzone |
зона ПВО Великобритании | Luftverteidigungsbereich Großbritannien |
зона пеленгования | Peilzone |
зона пилотажа | Kunstflugzone |
зона пламени | Flammzone |
зона планирования | Gleitflugzone (в районе аэродрома) |
зона ПЛО | U-Abwehrzone |
зона ПЛО | U-Abwehrgebiet |
зона полного уничтожения | Fläche völliger Vernichtung |
учебная зона для отработки навыков полёта в облаках | Wolkenflugzone |
зона учебных полётов | Fluggelände (планеров) |
зона поражающего действия | zerstörender Wirkungsbereich |
зона поражающего действия ядерного оружия | Wirkungsbereich von Kernwaffen |
зона поражения | Feuerwirkungsbereich |
зона поражения | Schadenzone |
зона поражения | Schadenbereich (напр., при ядерном взрыве) |
зона поражения | Sprengungsbereich (мины) |
зона поражения | Wirkungszone |
зона поражения | Vernichtungszone |
зона поражения | Schadenzone (напр., при ядерном взрыве) |
зона поражения | Aktionsradius |
зона поражения | Schadenbereich |
зона поражения | Schadenszone |
зона поражения зенитной ракетной группы | Handlungszone der Fla-Raketentruppen |
зона поражения зенитной ракетной части | Handlungszone der Fla-Raketentruppen |
зона, прикрываемая артиллерийским огнем | Artillerieschutzzone |
зона прикрытия артиллерийским огнем | Abwehrfeuerzone (в обороне) |
зона прикрытия огневых позиций артиллерии | Artillerieschutzzone |
зона прикрытия районов | Raumsicherungszone |
зона ПРО | Abwehrzone |
зона пролива Ла-Манш | Kanalzone |
зона противолодочных заграждений | U-Abwehrzone |
зона противолодочных заграждений | U-Abwehrgebiet |
зона профилактики и ремонта | Erhaltungs- und Instandsetzungszone |
зона пуска | Abschussgürtel |
зона радиационной опасности | strahlungsgefährliche Zone |
зона радиоактивного заражения | aktivierte Zone |
зона радиоактивного заражения | Zone der Aktivierung |
зона радиоактивных осадков | radioaktives Niederschlagsgebiet |
зона радиолокационного наблюдения | Funkmessbeobachtungszone |
зона радиолокационного наблюдения | Funkmessbeobachtungsbereich |
зона радиолокационного обнаружения | Radarsichtbereich |
зона радиолокационных постов | Radarzone |
зона разведки | Aufklärungszone |
зона разлёта осколков | Sprengbereich |
зона разрежения | Niederdruckzone |
зона разрушающего действия | zerstörender Wirkungsbereich |
зона разрушений | Zerstörungszone |
зона разрушения | Vernichtungszone |
зона разрывов | Bruchzone (а результате ядерного взрыва) |
зона распространения юрисдикции | Geltungsbereich |
зона рассеивания | Streuungsraum |
зона рассеяния | Dissipationssphäre |
зона регулярного отражения | V-Reflexionsbereich |
зона регулярного отражения | Nahzone (ударной волны) |
зона санитарной охраны | Schutzzone (источников водоснабжения) |
зона сдерживания | Verzögerungszone |
зона сжатия | Kompressionsphase (ударной волны) |
зона сжатия | Kompressionszone |
зона сжатия | Überdruckschlag |
зона сжатия | Überdruckzone (ударной волны) |
зона сжатия | Hochdruckzone |
зона сопротивления | Widerstandszone |
зона сплошного огня всех огневых средств в обороне | geschlossenes Abwehrfeuer |
зона стоянки | Parkbereich (транспорта) |
зона стрельб по воздушным мишеням | Luftschießzone |
зона трещин | Bruchzone (а результате ядерного взрыва) |
зона трёхударного отражения | Zone der G-Reilexion |
зона уничтожения | Vernichtungszone |
зона устойчивости | Stabilitätszone |
зона ядерной реакции | Kernreaktionszone |
избыточное давление зоне сжатия ударной волны | erhöhter Explosionsdruck |
инженерно-сапёрный полк оборонительной зоны | Zonenpionierregiment |
ключевая зона | Schlüsselzone |
кольцо зоны передовой | Vorfeldring (anoctopus1) |
командование вооружённых сил США в Европейской зоне | Kommando der USA-Streitkräfte Europa |
командование вооружённых сил США в зоне Аляски | Kommando der Vereinigten Staaten auf der Alaska |
командование вооружённых сил США в зоне Атлантического океана | Atlantisches Kommando der Vereinigten Staaten |
командование вооружённых сил США в зоне Тихого океана | Kommando der Vereinigten Staaten im Pazifik |
командование вооружённых сил США в зоне Центральной и Южной Америки | Südkommando der Vereinigten Staaten |
командование вооружённых сил США в зоне Южной Америки | Heeresgruppen kommando Süd der Vereinigten Staaten |
командование объединённых вооружённых сил НАТО в зоне пролива Ла-Манш | Alliierter Kommandobereich Ärmelkanal |
командование ОВС НАТО в зоне Балтийских проливов | Kommandobereich Ostseezugänge der NATO |
командование ОВС НАТО в зоне пролива Ла-манш | Alliierter Kommandobereich Ärmelkanal der NATO |
главно командующий войсками в зоне Средиземного моря | Oberbefehlshaber Mittelmeer |
командующий объединённой морской авиацией НАТО в зоне пролива Ла-Манш | Alliierter Befehlshaber der See-Einsatz-Fliegerverbände Ärmelkanal |
комитет зоны пролива Ла-Манш | Armelkanal-Ausschuss der NATO |
контроль зоны | räumliche Überwachung (уровня ионизирующего излучения) |
лепесток диаграммы направленности зоны обнаружения РЛС | Radarkeule |
мёртвая зона | Nahbereich (гидролокационной или радиолокационной станций) |
мёртвая зона | Funkschatten |
население пограничной зоны | Grenzbevölkerung |
нейтральная зона | Mittellinie |
нейтральная зона | Neutralzone |
нейтральная зона | Niemandsland |
нор трёхмильная зона | Dreimeilenzone |
облучаемая зона | Einfallsfeld |
обозначение зоны выброски парашютного десанта | Absetzzonenmarkierung (передовой группой) |
объединённое командование НАТО в зоне Балтийских проливов | Alliiertes Kommando Ostseeausgänge der NATO |
объявление данной территории безъядерной зоной | Entnuklearisierung |
объявлять запретной зоной | als Sperrgebiet erklären |
огневая зона | Schießraum (напр., на полигоне) |
ограждение опасной зоны | Gefahrmarkierung |
опасная зона | Gefahrengebiet (для полётов) |
опасная зона | Gefahrenbereich (в районе своей ОП) |
оперативная зона обороны | operative Verteidigungszone |
оперативный центр зоны ПВО | Zonen-Luftverteidigungsgefechtsstand |
оперативный центр зоны ПВО | Führungsgefechtsstand des Luftbereichs |
операционная зона флота | Operationszone der Flotte |
опознавательная зона ПВО | Luftabwehrerkennungszone der NATO |
основная зона боевых действий | Hauptkampfzone |
основная зона боевых действий | Hauptkampfraum |
основная зона воздействия | Hauptwirkungsbereich |
основная зона действий | Hauptwirkungsbereich |
основная зона сопротивления | Hauptwiderstandszone |
пеленгование методом равносигнальной зоны | Vergleichspeilung |
передовая полоса зоны коммуникаций | vordere Verbindungszone |
передовая секция зоны коммуникаций | vorgeschobene Sektion |
передовая секция зоны коммуникаций | vordere Verbindungszone |
передовой район зоны боевых действий | Infanteriebereich |
подгруппа Еврогруппы по координации систем управления входом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадку | Untergruppe für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Anflug- und Landesysteme der NATO |
поражаемая зона | bestrichene Zone |
постоянная запретная зона | ständiges Sperrgebiet |
прибрежная зона | Landzone |
прифронтовая полоса зоны боевых действий | Vordere Kampfzone |
прогноз погоды ограниченного времени действия в зоне аэродрома | Flugplatzwettervorhersagen mit begrenzter Gültigkeitsdauer |
промежуточная полоса зоны коммуникаций | mittlere Verbindungszone |
промежуточная секция зоны коммуникаций | mittlere Verbindungszone |
противопожарная зона | Brandschutzzone |
равносигнальная зона | Signalzone |
равносигнальная зона | Leitsektor |
равносигнальная зона | Leitstrahlbereich |
равносигнальная зона | Leitebene |
равносигнальная зона | Dauertonzone |
радиолокационное управление входом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадку | Radar-Anflugkontrolle |
радиомаркёр зоны ожидания посадки | Warteeinflugzeichen |
радиомаяк зоны ожидания посадки | Wartefunkfeuer |
радионавигационная точка зоны ожидания посадки | Wartepunkt |
радиус ближней зоны | Nahbereichsradius |
радиус зоны поражения | Sprengungshalbmesser (мины) |
радиус опасной зоны | Radius der gefährlichen Zone |
расширенная, увеличенная зона поражения покрытия | expanded engagement area |
рубеж запретной зоны | Sperrlinie |
рубеж запретной зоны для движения автотранспорта | Kraftfahrzeugsperrlinie (условная линия, параллельная линии фронта) |
рубеж зоны отчуждения | Sperrlinie |
самолётовождение методом равносигнальной зоны | Leitstrahlverfahren |
санитарная зона | Sanitätszone |
сектор зоны ПВО | Luftteilgürtel |
секция зоны коммуникаций | Sektion |
склад базового участка зоны коммуникаций | Basisdepot |
скорость полёта в зоне ожидания посадки | Wartegeschwindigkeit |
служба управления выходом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадку | Anflugkontrolle |
служба управления выходом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадку | Anflugkontrolldienst |
среднее давление в зоне сжатия ударной волны | mittlerer Explosionsdruck |
радиолокационная станция управления входом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадку | Anflugkontrollstation |
сухопутные войска в зоне Тихого океана | Armee der Vereinigten Staaten, Pazifik |
сухопутные войска США в зоне Тихого океана | Armee der Vereinigten Staaten, Pazifik |
счётчик зоны и времени | Zeitzonenzähler |
тактическая зона | taktische Zone |
тактическая зона обороны | taktische Verteidigungszone |
техническая зона | technische Dienstzone |
трёхмильная зона | Dreimeilengrenze |
трёхсотмильная зона | Dreihundert-Meilenzone |
тыловая зона | Hintergelände (Andrey Truhachev) |
тыловая зона | rückwärtiges Gebiet (Andrey Truhachev) |
тыловая зона | Rückenbereich (Andrey Truhachev) |
тыловая зона обороны | Tiefenzone |
тыловая полоса зоны боевых действий | Rückwärtige Kampfzone |
тыловая полоса зоны коммуникаций | rückwärtige Verbindungszone |
тыловая секция зоны коммуникаций | rückwärtige Verbindungszone |
ударные ВМС в зоне пролива Ла-Манш | Standing Naval Force Channel Ständige Einsatzflotte Ärmelkanal der NATO |
управление выходом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадку | Flugsicherungs-Annäherungkontrolle |
участковый район зоны коммуникаций | vorgeschobene Sektion |
участковый район зоны коммуникаций | Sektion |
фронтальная зона | Frontalzone |
хозяйственная зона | Wirtschaftsbereich |