DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing движение | all forms | exact matches only
RussianGerman
авиационная эскадрилья регулирования движенияVerkehrsregelungsstaffel
автодорожный мост для двустороннего движенияStraßenbrücke für zwei Wagenkolonnen
автодорожный мост для одностороннего движенияStraßenbrücke für eine Wagenkolonne
азимут движенияmagnetischer Azimut
аэродромная зона контроля воздушного движенияFlughafen-Kontrollzone
аэродромная РЛС обеспечения безопасности движенияNebel- und Antikollisionsradaranlage
батальон регулирования движенияVerkehrsregelungsbataillon (брд)
безопасность взрывателя при движении снаряда в канале стволаRohrsicherheit des Zünders
безопасность движения и эксплуатации транспортаVerkehrs- und Betriebssicherheit
безостановочное движениеOhnehaltfahrt (на транспортных средствах)
безостановочное движениеNonstopfahrt
беспрепятственное движение затвораSchlossgängigkeit
благоприятный для движенияbewegungsgünstig
в движенииin der Bewegung
в процессе движения под действием гравитационных силim freien Fall
вероятное направление движения нарушителей границыwahrscheinliche Bewegungsrichtung der Grenzverletzer
взвод регулирования движенияVerkehrsregelungszug (врд)
возвратно-поступательное движениеVor- und Rücklauf
воздушное движениеFlugzeugverkehr
воздушное движениеFlugverkehr
возобновление движенияWiederantreten (golowko)
возобновление движенияWeitermarsch
время движения по инерцииAuslaufzeit
встречное движениеGegenverkehr (транспорта)
встречное движениеGegenmarsch
встречное движение на маршеMarsch-Gegenverkehr
выдерживание направления движенияFesthalten der Marschrichtung (на марше)
гироскопическое движениеKreiselbewegung
главное направление движения нарушителей границыHauptrichtung der Bewegung der Grenzverletzer
график походного движенияMarschgraphik
график походного движенияMarschband
гребень для ограничения движения затвора назадAnsatz zum Begrenzen des Verschlussrücklaufes
грунтозацеп для движения по снегуSchneegreifer
группа движения СопротивленияWiderstandsgruppe
гужевое движениеPferdefuhrwerksverkehr
движение автомобильного транспортаKraftverkehr
движение базовых плавучих средствHafenbetrieb
движение бегомLaufschritt
движение без дорогQuerfeldeinmarsch
движение без дорогQuerfeldeinfahren
движение самолётов в зоне аэродромаFlughafenverkehr (воздушное и наземное)
движение машин, кораблей в колоннеKolonnenfahrt
движение машин, кораблей в колоннеKolonnenfahren
движение в направлении к фронтуFrontalfahrt
движение в направлении линии фронтаFrontalfahrt
движение в ногуMarsch in Gleichschritt
движение в одном направленииVerkehr in einer Fahrtrichtung
одностороннее движение в определённом направленииRichtungsverkehr
движение в полоборотаSchrägmarsch
движение в походном строюMarschieren
движение в походном строюMarsch
движение в сторонуAuswanderung
движение в сторонуAuswandrung
движение от фронта в тылVerkehr nach rückwärts
движение в тылZurückfahren (на машинах)
движение в тылRückenbewegung
движение вдоль линии фронтаQuerfahrt
движение вдоль фронтаLängsverkehr
движение вне дорогGeländefahrt
движение воздуха в направлении, противоположном направлению распространения ударной волныSogwelle
движение гражданского транспортаZivilverkehr (Andrey Truhachev)
движение гусеничных цепейKettenbewegung
движение запрещеноVerkehrsverbot für Fahrzeuge aller Art
движение затвора в переднее положениеdas Vorschnellen des Verschlusses
движение зигзагомStichfahrt
движение к левому флангуLinksabmarsch
движение колоннамиKolonnenverkehr (Andrey Truhachev)
движение машин, кораблей колоннойKolonnenfahrt
движение колоннойKolonnenverkehr (Andrey Truhachev)
движение машин, кораблей колоннойKolonnenfahren
движение летательного аппаратаFlugbewegung
движение личного составаPersonalbewegung
движение маршемMarschbewegung (Andrey Truhachev)
движение не в ногуMarsch ohne Tritt
движение ночьюNachtfahrt (автомобилей, танков и т. п.)
пере движение ночьюNachtbewegung
движение одиночного транспортаEinzelverkehr (Andrey Truhachev)
движение орудияGeschützbewegung (при выстреле)
движение отличниковBestenbewegung (в вооружённых силах)
движение передним ходомVorwärtsfahrt
движение перекатамиüberschlagender Einsatz (Andrey Truhachev)
движение по азимутуMarsch nach Marschrichtungszahl
движение по водеWasserfahrt
движение боевой машины по горной местностиGebirgsfahrt
движение по дорогамStraßenverkehr
движение по дороге, не имеющей пересеченийkreuzungsfreier Verkehr
движение по железной дорогеEisenbahnbetrieb
движение по инерцииFahrt im Leerlauf
движение по наезженной колееSpurfahren
движение по неправильному курсуIrrfahrt
движение по орбитеFlug auf einer Kreisbahn
движение по пересечённой местностиQuerfeldeinfahren
движение по пересечённой местностиQuerfeldeinmarsch
движение по рокадным путямLängsverkehr
движение по сушеLandfahrt (амфибийных машин)
движение под водойUnterwasserfahren
движение под водойTauchfahrt
движение танка под острым углом к линии фронтаSchrägfahrt
движение под углом 60-90° к направлению стрельбыQuerfahrt (напр., танка)
движение поездов по уплотнённому графикуverstärkte Zugfolge
движение походным порядкомFußmarsch (Nick Kazakov)
движение стрелка при перезаряжанииDurchladebewegung
движение противникаFeindbewegung (Andrey Truhachev)
движение пулиGeschossdurchlauf (в канале ствола)
движение пулиGeschossweg (в канале ствола)
движение с целью обходаUmflügelungsbewegung
движение с целью охватаUmflügelungsbewegung
движение снарядаGeschossdurchlauf (в канале ствола)
движение снарядаGeschossweg (в канале ствола)
движение транспорта службы тылаVersorgungsverkehr
движение транспорта снабженияNachschubverkehr (Nick Kazakov)
движение целиZielbewegung
движения под водойUnterwassergeschwindigkeit
двустороннее движениеdoppelseitiger Verkehr
двустороннее движениеWechselverkehr
дистанция между машинами на марше в метрах, численно равная скорости движения в км/часTachoabstand
дисциплина движения по дорогамStraßendisziplin
дисциплина дорожного движенияStraßenzucht
дорога, отведённая для движения танковых частейPanzerstraße
дорога с двумя полосами движенияzweispurige Straße
дорога с одной полосой движенияeinspurige Straße
задержка движенияBewegungshindernis
закон о дорожном движенииSlraßenverkehrsgesetz
закрывать дорогу для движенияeine Straße sperren
закрытие дороги для движенияStraßensperrung
запрещение движения транспортаFahrverbot
запускать двигатель движением машины под уклонdurch Bergabfahren anlassen
изменение движенияUmsteuerung
изменение направления движенияFahrtänderung
изменять направление движенияdrehen
интенсивность движенияVerkehrsbeanspruchung
интенсивность движения на данном перегонеZugbelegung der Strecke
интенсивность движения на дорогахVerkehrsstärke
интенсивность движения на дорогахVerkehrsintensität
интенсивность движения транспорта по дорогеStraßenbelegung
канал движения приказов и донесенийMelde- und Befehlsweg
класс дороги по интенсивности движенияVerkehrsklasse der Straße
команда регулирования движенияVerkehrsregelungstrupp (на марше)
контроль за воздушным движениемFlugverkehrskontrolle
контроль за движением самолётовPlatzkontrolle (по летному полю)
косое движениеSchrägfahrt (цели)
косое движениеSchrägbewegung (цели)
левостороннее движениеLinksfahrt
левостороннее движениеLinksfahrbetrieb
лёгкое движение затвораSchlossgängigkeit
малейшее движениеgeringste Bewegung (Andrey Truhachev)
маршрут движенияVormarschstraße (по плану каждой дивизии указывался маршрут движения Andrey Truhachev)
маршрут движенияVormarschweg (Andrey Truhachev)
маршрут движенияMarschrichtung (Andrey Truhachev)
маршрут движения патруляStreifenweg
машина, не приспособленная для движения вне дорогnichtgeländegängiges Fahrzeug
медленное движениеLangsamfahrt
Международная федерация участников движения СопротивленияInternationale Vereinigung der Widerstandskämpfer und Opfer des Faschismus (жертв и узников фашизма)
Международная федерация участников движения СопротивленияInternationale Vereinigung der Widerstandskämpfer und Opfer des Faschismus (жертв и узников фашизма, ФИР)
Международная федерация участников движения СопротивленияInternationale Vereinigung der Widerstandskämpfer und Opfer des Faschismus
меры военно-дорожной службы по обеспечению безопасности движения колонн воинских частейmilitärische Verkehrssicherung
меры военно-полицейской службы по обеспечению безопасности движения колонн воинских частейmilitärische Verkehrssicherung
меры по обеспечению безопасности движенияVerkehrssicherung
место наиболее интенсивного движения транспортаVerkehrsschwerpunkt
место с ограниченной скоростью движенияLangsamfahrstelle
механика движения ракетыRaketenmechanik
направление движенияMarschrichtung (Nick Kazakov)
направление движенияAbzugsrichtung (воздушного потока)
направление движения воздухаRichtung der Luftbewegung
направление движения воздушного потокаLuftrichtung
нарушение движения на дорогахVerkehrsstörung
начало движенияAntreten (Andrey Truhachev)
начало движенияAbmarsch
начинать движениеin Marsch setzen
начинать движениеherausrücken
начинать движениеantreten
неподвижный пост регулирования движенияunbeweglicher Regulierungsposten
неспособный к движению вне дорогstraßengängig
новаторское движениеNeuererbewegung (в вооружённых силах)
обеспечение движенияSicherstellung der Bewegung
обладающий низкой проходимостью при движении вне дорогwegegebunden
облическое движениеschräger Anflug (самолёта)
облическое движениеSchrägfahrt (цели)
облическое движениеschräge Bewegung
облическое движениеVorbeiflug (воздушной цели)
облическое движениеSchrägbewegung (цели)
облическое движение целиschräge Zielbewegung
обратное движениеZurückfahren
обходное движениеumfassendes Vorgehen
Объединение бывших немецких борцов движения Сопротивления в странах, оккупированных фашизмомInteressengemeinschaft ehemaliger deutscher Widerstandskämpfer in den vom Faschismus okkupierten Ländern
ограничительный рубеж для движения автотранспортаSperrlinie für Kraftfahrzeuge
одностороннее движениеeinseitiger Verkehr
октановое число при движении по шоссеStraßenoktanzahl
определение направления движения по картеFestlegen der Marschrichtung nach der Karte
орган управления движениемVerkehrsregelungsleitstelle
органы регулирования движенияVerkehrsregelungsorgane
ориентир движенияMarschrichtung
основное направление движенияMarschachse
основной маршрут движенияHauptmarschweg
останавливать движениеden Verkehr unterbrechen
ось движенияAchse der Bewegung
отдание чести в движении вне строяEhrenbezeigung im Gehen
отдание чести в строю в движенииEhrenbezeigung in der Bewegung
отдельная группа кораблей, совершающая походное движениеMarschverband
отряд обеспечения движенияWegebahnabteilung
отряд обеспечения движенияAbteilung zur Sicherstellung der Bewegung
отряд регулирования движенияEinweisungskommando
отступательное движениеRückzugsbewegung
офицер службы регулирования движенияOffizier für die Verkehrsregelung
параболическое движениеParabelbewegung
параллельное движениеNebeneinanderfahren
параметр движения целиParameter der Zielbewegung
партизанское движениеGuerillabewegung
наземная пеленгаторная станция управления движением самолётовPeilflugleiter
перегон с интенсивным движениемviel befahrene Strecke
перемена направления движенияFrontwechsel (строя)
перемена направления движенияFrontveränderung (строя)
перехват при движении по кривой погониHundekurvenabfangen
план движенияFahrplan
планирование дорожного движенияVerkehrsplanung
по маршруту движения дивизииauf der Divisions-Vormarschstraße (Andrey Truhachev)
поворот в движенииWendung in der Bewegung
поворот дороги, допускающий движение только на малой скоростиHemmkurve
повстанческое движениеAufstandsbewegung (Andrey Truhachev)
повстанческое движениеRebellenbewegung (Andrey Truhachev)
подавление партизанского движенияPartisanenbekämpfung
подвижный пост регулирования движенияbeweglicher Regulierungsposten
подразделение отряда обеспечения движенияWegebahntrupp
полоса движенияMarschzone
полоса движенияVerkehrsband (проезжей части дороги)
полоса движенияMarschstreifen
полоса движенияBewegungsstreifen (соединения; и развёртывания)
попятное движениеRückwärtsbewegung (Andrey Truhachev)
порядок движенияMarschfolge
порядок движения войскTruppenfolge
пост регулирования движенияVerkehrsleitstelle
пост регулирования движенияVerkehrsordner
пост регулирования движенияVerkehrsposten
пост регулирования движенияRegulierungsposten
постоянная скорость походного движенияDauermarschgeschwindigkeit
правила воздушного движенияLuftverkehrsregeln
Правила движения автомобильного транспортаKraftverkehrsverordnung
правила дорожного движенияVerkehrsordnung
Правила о допуске к дорожному движениюStraßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung
правила о допуске к дорожному движениюStraßenverkehrszulassungsordnung
прекращение движенияVerkehrssperre
препятствие движениюBewegungshindernis
привод, применяющийся при движении по сушеLandantrieb
приводить в движениеin Gang bringen
пригодность для движения транспортаVerkehrsbrauchbarkeit
пригодность дороги для движенияBefahrbarkeit
принцип синфазного движенияPhasenwinkelsynchronisation
продолжать движениеweiterfahren (Andrey Truhachev)
продолжать движениеweiter fahren (Andrey Truhachev)
продолжать движениеweitermarschieren (Andrey Truhachev)
продолжение движенияWeitermarsch
продолжить движениеweiterfahren (Andrey Truhachev)
продолжить движениеweiter fahren (Andrey Truhachev)
продолжить движениеweitermarschieren (Andrey Truhachev)
продольный выступ для направления движения затвора по рамкеFührungsschiene des Verschlussstücks
продольный выступ для направления движения затвора по рамкеFührungsschiene des Verschlussstückes
пункт регулирования движенияVerkehrsregelungsleitstelle
пункт регулирования движенияTransportkontrollpunkt
путь движенияMarschlinie
путь движения наступленияVormarschstraße (Nick Kazakov)
путь движенияMarschstraße (Nick Kazakov)
путь движенияBewegungslinie
путь движения воздушной целиZielflugbahn
путь движения корабляSchiffahrtsweg
путь движения при отступательном маршеRückmarschweg
путь движения при отступательном маршеRückmarschstraße
путь движения при отступательном отходеRückmarschweg
путь движения при отступательном отходеRückmarschstraße
путь движения целиZielbahn
путь инерционного движенияbei Fahrtänderung zurückgelegte Strecke
путь инерционного движенияAuslaufstrecke
районный центр системы управления воздушным движениемKontrollbezirk (РЦ УВД)
расчёт движения войск по дорогамMarschkreditbearbeitung
регулирование движенияMarschregulierung
регулирование движенияLenkung des Verkehrs
регулирование движенияBegleitverkehrsregelung (но марше)
регулирование движения регулировщикомRegelung mit Hand
регулирование движения с воздухаLuftraumüberwachung
регулирование движения с воздухаLuftraumkontrolle
регулирование дорожного движенияVerkehrsregelung
регулирование дорожного движенияVerkehrslenkung
регулирование дорожного движенияVerkehrsleitung
регулировщик движенияVerkehrsordner
риск движения через заминированную местностьMinenrisiko
РЛС для предупреждения столкновений и обеспечения движения в туманеNebel-Antikollisionsradar
РЛС для предупреждения столкновений и обеспечения движения в туманеNebel- und Antikollisionsradaranlage
РЛС управления воздушным движениемRadarflugleiter
рота регулирования движенияVerkehrsregelungskompanie (ррд)
рота регулирования движенияRegulierungskompanie
рубеж запрета движения машин с зажжёнными фарамиLichtsperrlinie
рубеж запретной зоны для движения автотранспортаKraftfahrzeugsperrlinie (условная линия, параллельная линии фронта)
руководство по движению новаторовNeuererordnung (в вооружённых силах)
ряд движенияFahrspur
самонаведение при движении по кривой погониHundekurven-Selbstansteuerung
свободное движение затвораSchlossgängigkeit
сигнал круговым движениемKreissignal (фонарём, флажками)
сигнал перекрытия движения у мостаBrückendeckungssignal
сигнальная установка для регулирования движенияVerkehrssignalanlage
система определения направления движения и местонахожденияWege- und Ortungssystem (танка)
сковывающий пере движениеbewegungshemmend
скорость пере движенияBewegungsgeschwindigkeit
скорость движенияMarschtempo
скорость движенияMarschgeschwindigkeit
скорость движения вне дорогTerrainbeweglichkeit
скорость движения на дорогахVerkehrsgeschwindigkeit
скорость движения на дорогахStraßengeschwindigkeit
скорость движения на маршеMarschleistung (Andrey Truhachev)
скорость движения откатных частей стволаRohrrücklaufgeschwindigkeit
скорость движения по орбитеOrbitale Geschwindigkeit
скорость движения по сушеLandgeschwindigkeit (амфибийных машин)
скорость движения под водойUnterwasserfahrtgeschwindigkeit
скорость движения спутникаSatellitengeschwindigkeit
служба контроля за движением самолётовPlatzkontrolldienst (по летному полю)
служба надзора за движением транспортаVerkehrsüberwachungsdienst
служба обеспечения движения колонныKolonnendienst
служба регулирования движенияRegulierungsdienst
служба регулирования движенияVerkehrsdienst
служба регулирования движенияVerkehrsregelungsdienst
служба регулирования движенияRegulierdienst
смешанное движениеVerkehrsmischung (на марше)
соблюдение направления движенияFesthalten der Marschrichtung (на марше)
соблюдение правил дорожного движенияVerkehrszucht
состояние дорог и интенсивность движения по нимVerkehrslage
сочетать огонь и движениеFeuer und Bewegung kombinieren
способность к движению под водойTauchfähigkeit
средняя скорость движенияDurchschnittsgeschwindigkeit
статистические данные о движении транспортаVerkehrszahlen
траектория движения воздушной целиFlugweg
трёхрядное движениеVerkehr in drei Fahrspuren
усиленное движение поездовverstärkte Zugfolge
устойчивость движенияFahrstabilität (автомобиля)
устойчивость движения по орбитеBahnstabilität
устойчивость движения по траекторииBahnstabilität
участник повстанческого отряда или движенияUntergrundkämpfer (Andrey Truhachev)
участник повстанческого отряда или движенияWiderstandskämpfer (Andrey Truhachev)
участок наиболее интенсивного движения транспортаVerkehrsschwerpunkt
участок с интенсивным движениемviel befahrene Strecke
участок с ограниченной скоростью движенияLangsamfahrstelle
учение подразделений регулирования движенияVerkehrsregelungsübung
фланговое движениеSeitenbewegung
фланговое движениеFlankenfahrt (боевых машин)
фланговое движениеFlankenbewegung
Французское Движение СопротивленияFFI (anoctopus)
Центр управления воздушным движениемFlugüberwachung
центр управления воздушным движениемFlugsicherungs-Kontrollzentrale
чередуя огонь и движениеim Wechsel zwischen Feuer und Bewegung
ширина полосы походного движенияMarschbreite
эксплуатационная скорость движенияDauergeschwindigkeit
эскадрилья вертолётов регулирования движенияVerkehrsregelungsstaffel Hubschrauber