Russian | German |
авиационная эскадрилья регулирования движения | Verkehrsregelungsstaffel |
автодорожный мост для двустороннего движения | Straßenbrücke für zwei Wagenkolonnen |
автодорожный мост для одностороннего движения | Straßenbrücke für eine Wagenkolonne |
азимут движения | magnetischer Azimut |
аэродромная зона контроля воздушного движения | Flughafen-Kontrollzone |
аэродромная РЛС обеспечения безопасности движения | Nebel- und Antikollisionsradaranlage |
батальон регулирования движения | Verkehrsregelungsbataillon (брд) |
безопасность взрывателя при движении снаряда в канале ствола | Rohrsicherheit des Zünders |
безопасность движения и эксплуатации транспорта | Verkehrs- und Betriebssicherheit |
безостановочное движение | Ohnehaltfahrt (на транспортных средствах) |
безостановочное движение | Nonstopfahrt |
беспрепятственное движение затвора | Schlossgängigkeit |
благоприятный для движения | bewegungsgünstig |
в движении | in der Bewegung |
в процессе движения под действием гравитационных сил | im freien Fall |
вероятное направление движения нарушителей границы | wahrscheinliche Bewegungsrichtung der Grenzverletzer |
взвод регулирования движения | Verkehrsregelungszug (врд) |
возвратно-поступательное движение | Vor- und Rücklauf |
воздушное движение | Flugzeugverkehr |
воздушное движение | Flugverkehr |
возобновление движения | Wiederantreten (golowko) |
возобновление движения | Weitermarsch |
время движения по инерции | Auslaufzeit |
встречное движение | Gegenverkehr (транспорта) |
встречное движение | Gegenmarsch |
встречное движение на марше | Marsch-Gegenverkehr |
выдерживание направления движения | Festhalten der Marschrichtung (на марше) |
гироскопическое движение | Kreiselbewegung |
главное направление движения нарушителей границы | Hauptrichtung der Bewegung der Grenzverletzer |
график походного движения | Marschgraphik |
график походного движения | Marschband |
гребень для ограничения движения затвора назад | Ansatz zum Begrenzen des Verschlussrücklaufes |
грунтозацеп для движения по снегу | Schneegreifer |
группа движения Сопротивления | Widerstandsgruppe |
гужевое движение | Pferdefuhrwerksverkehr |
движение автомобильного транспорта | Kraftverkehr |
движение базовых плавучих средств | Hafenbetrieb |
движение бегом | Laufschritt |
движение без дорог | Querfeldeinmarsch |
движение без дорог | Querfeldeinfahren |
движение самолётов в зоне аэродрома | Flughafenverkehr (воздушное и наземное) |
движение машин, кораблей в колонне | Kolonnenfahrt |
движение машин, кораблей в колонне | Kolonnenfahren |
движение в направлении к фронту | Frontalfahrt |
движение в направлении линии фронта | Frontalfahrt |
движение в ногу | Marsch in Gleichschritt |
движение в одном направлении | Verkehr in einer Fahrtrichtung |
одностороннее движение в определённом направлении | Richtungsverkehr |
движение в полоборота | Schrägmarsch |
движение в походном строю | Marschieren |
движение в походном строю | Marsch |
движение в сторону | Auswanderung |
движение в сторону | Auswandrung |
движение от фронта в тыл | Verkehr nach rückwärts |
движение в тыл | Zurückfahren (на машинах) |
движение в тыл | Rückenbewegung |
движение вдоль линии фронта | Querfahrt |
движение вдоль фронта | Längsverkehr |
движение вне дорог | Geländefahrt |
движение воздуха в направлении, противоположном направлению распространения ударной волны | Sogwelle |
движение гражданского транспорта | Zivilverkehr (Andrey Truhachev) |
движение гусеничных цепей | Kettenbewegung |
движение запрещено | Verkehrsverbot für Fahrzeuge aller Art |
движение затвора в переднее положение | das Vorschnellen des Verschlusses |
движение зигзагом | Stichfahrt |
движение к левому флангу | Linksabmarsch |
движение колоннами | Kolonnenverkehr (Andrey Truhachev) |
движение машин, кораблей колонной | Kolonnenfahrt |
движение колонной | Kolonnenverkehr (Andrey Truhachev) |
движение машин, кораблей колонной | Kolonnenfahren |
движение летательного аппарата | Flugbewegung |
движение личного состава | Personalbewegung |
движение маршем | Marschbewegung (Andrey Truhachev) |
движение не в ногу | Marsch ohne Tritt |
движение ночью | Nachtfahrt (автомобилей, танков и т. п.) |
пере движение ночью | Nachtbewegung |
движение одиночного транспорта | Einzelverkehr (Andrey Truhachev) |
движение орудия | Geschützbewegung (при выстреле) |
движение отличников | Bestenbewegung (в вооружённых силах) |
движение передним ходом | Vorwärtsfahrt |
движение перекатами | überschlagender Einsatz (Andrey Truhachev) |
движение по азимуту | Marsch nach Marschrichtungszahl |
движение по воде | Wasserfahrt |
движение боевой машины по горной местности | Gebirgsfahrt |
движение по дорогам | Straßenverkehr |
движение по дороге, не имеющей пересечений | kreuzungsfreier Verkehr |
движение по железной дороге | Eisenbahnbetrieb |
движение по инерции | Fahrt im Leerlauf |
движение по наезженной колее | Spurfahren |
движение по неправильному курсу | Irrfahrt |
движение по орбите | Flug auf einer Kreisbahn |
движение по пересечённой местности | Querfeldeinfahren |
движение по пересечённой местности | Querfeldeinmarsch |
движение по рокадным путям | Längsverkehr |
движение по суше | Landfahrt (амфибийных машин) |
движение под водой | Unterwasserfahren |
движение под водой | Tauchfahrt |
движение танка под острым углом к линии фронта | Schrägfahrt |
движение под углом 60-90° к направлению стрельбы | Querfahrt (напр., танка) |
движение поездов по уплотнённому графику | verstärkte Zugfolge |
движение походным порядком | Fußmarsch (Nick Kazakov) |
движение стрелка при перезаряжании | Durchladebewegung |
движение противника | Feindbewegung (Andrey Truhachev) |
движение пули | Geschossdurchlauf (в канале ствола) |
движение пули | Geschossweg (в канале ствола) |
движение с целью обхода | Umflügelungsbewegung |
движение с целью охвата | Umflügelungsbewegung |
движение снаряда | Geschossdurchlauf (в канале ствола) |
движение снаряда | Geschossweg (в канале ствола) |
движение транспорта службы тыла | Versorgungsverkehr |
движение транспорта снабжения | Nachschubverkehr (Nick Kazakov) |
движение цели | Zielbewegung |
движения под водой | Unterwassergeschwindigkeit |
двустороннее движение | doppelseitiger Verkehr |
двустороннее движение | Wechselverkehr |
дистанция между машинами на марше в метрах, численно равная скорости движения в км/час | Tachoabstand |
дисциплина движения по дорогам | Straßendisziplin |
дисциплина дорожного движения | Straßenzucht |
дорога, отведённая для движения танковых частей | Panzerstraße |
дорога с двумя полосами движения | zweispurige Straße |
дорога с одной полосой движения | einspurige Straße |
задержка движения | Bewegungshindernis |
закон о дорожном движении | Slraßenverkehrsgesetz |
закрывать дорогу для движения | eine Straße sperren |
закрытие дороги для движения | Straßensperrung |
запрещение движения транспорта | Fahrverbot |
запускать двигатель движением машины под уклон | durch Bergabfahren anlassen |
изменение движения | Umsteuerung |
изменение направления движения | Fahrtänderung |
изменять направление движения | drehen |
интенсивность движения | Verkehrsbeanspruchung |
интенсивность движения на данном перегоне | Zugbelegung der Strecke |
интенсивность движения на дорогах | Verkehrsstärke |
интенсивность движения на дорогах | Verkehrsintensität |
интенсивность движения транспорта по дороге | Straßenbelegung |
канал движения приказов и донесений | Melde- und Befehlsweg |
класс дороги по интенсивности движения | Verkehrsklasse der Straße |
команда регулирования движения | Verkehrsregelungstrupp (на марше) |
контроль за воздушным движением | Flugverkehrskontrolle |
контроль за движением самолётов | Platzkontrolle (по летному полю) |
косое движение | Schrägfahrt (цели) |
косое движение | Schrägbewegung (цели) |
левостороннее движение | Linksfahrt |
левостороннее движение | Linksfahrbetrieb |
лёгкое движение затвора | Schlossgängigkeit |
малейшее движение | geringste Bewegung (Andrey Truhachev) |
маршрут движения | Vormarschstraße (по плану каждой дивизии указывался маршрут движения Andrey Truhachev) |
маршрут движения | Vormarschweg (Andrey Truhachev) |
маршрут движения | Marschrichtung (Andrey Truhachev) |
маршрут движения патруля | Streifenweg |
машина, не приспособленная для движения вне дорог | nichtgeländegängiges Fahrzeug |
медленное движение | Langsamfahrt |
Международная федерация участников движения Сопротивления | Internationale Vereinigung der Widerstandskämpfer und Opfer des Faschismus (жертв и узников фашизма) |
Международная федерация участников движения Сопротивления | Internationale Vereinigung der Widerstandskämpfer und Opfer des Faschismus (жертв и узников фашизма, ФИР) |
Международная федерация участников движения Сопротивления | Internationale Vereinigung der Widerstandskämpfer und Opfer des Faschismus |
меры военно-дорожной службы по обеспечению безопасности движения колонн воинских частей | militärische Verkehrssicherung |
меры военно-полицейской службы по обеспечению безопасности движения колонн воинских частей | militärische Verkehrssicherung |
меры по обеспечению безопасности движения | Verkehrssicherung |
место наиболее интенсивного движения транспорта | Verkehrsschwerpunkt |
место с ограниченной скоростью движения | Langsamfahrstelle |
механика движения ракеты | Raketenmechanik |
направление движения | Marschrichtung (Nick Kazakov) |
направление движения | Abzugsrichtung (воздушного потока) |
направление движения воздуха | Richtung der Luftbewegung |
направление движения воздушного потока | Luftrichtung |
нарушение движения на дорогах | Verkehrsstörung |
начало движения | Antreten (Andrey Truhachev) |
начало движения | Abmarsch |
начинать движение | in Marsch setzen |
начинать движение | herausrücken |
начинать движение | antreten |
неподвижный пост регулирования движения | unbeweglicher Regulierungsposten |
неспособный к движению вне дорог | straßengängig |
новаторское движение | Neuererbewegung (в вооружённых силах) |
обеспечение движения | Sicherstellung der Bewegung |
обладающий низкой проходимостью при движении вне дорог | wegegebunden |
облическое движение | schräger Anflug (самолёта) |
облическое движение | Schrägfahrt (цели) |
облическое движение | schräge Bewegung |
облическое движение | Vorbeiflug (воздушной цели) |
облическое движение | Schrägbewegung (цели) |
облическое движение цели | schräge Zielbewegung |
обратное движение | Zurückfahren |
обходное движение | umfassendes Vorgehen |
Объединение бывших немецких борцов движения Сопротивления в странах, оккупированных фашизмом | Interessengemeinschaft ehemaliger deutscher Widerstandskämpfer in den vom Faschismus okkupierten Ländern |
ограничительный рубеж для движения автотранспорта | Sperrlinie für Kraftfahrzeuge |
одностороннее движение | einseitiger Verkehr |
октановое число при движении по шоссе | Straßenoktanzahl |
определение направления движения по карте | Festlegen der Marschrichtung nach der Karte |
орган управления движением | Verkehrsregelungsleitstelle |
органы регулирования движения | Verkehrsregelungsorgane |
ориентир движения | Marschrichtung |
основное направление движения | Marschachse |
основной маршрут движения | Hauptmarschweg |
останавливать движение | den Verkehr unterbrechen |
ось движения | Achse der Bewegung |
отдание чести в движении вне строя | Ehrenbezeigung im Gehen |
отдание чести в строю в движении | Ehrenbezeigung in der Bewegung |
отдельная группа кораблей, совершающая походное движение | Marschverband |
отряд обеспечения движения | Wegebahnabteilung |
отряд обеспечения движения | Abteilung zur Sicherstellung der Bewegung |
отряд регулирования движения | Einweisungskommando |
отступательное движение | Rückzugsbewegung |
офицер службы регулирования движения | Offizier für die Verkehrsregelung |
параболическое движение | Parabelbewegung |
параллельное движение | Nebeneinanderfahren |
параметр движения цели | Parameter der Zielbewegung |
партизанское движение | Guerillabewegung |
наземная пеленгаторная станция управления движением самолётов | Peilflugleiter |
перегон с интенсивным движением | viel befahrene Strecke |
перемена направления движения | Frontwechsel (строя) |
перемена направления движения | Frontveränderung (строя) |
перехват при движении по кривой погони | Hundekurvenabfangen |
план движения | Fahrplan |
планирование дорожного движения | Verkehrsplanung |
по маршруту движения дивизии | auf der Divisions-Vormarschstraße (Andrey Truhachev) |
поворот в движении | Wendung in der Bewegung |
поворот дороги, допускающий движение только на малой скорости | Hemmkurve |
повстанческое движение | Aufstandsbewegung (Andrey Truhachev) |
повстанческое движение | Rebellenbewegung (Andrey Truhachev) |
подавление партизанского движения | Partisanenbekämpfung |
подвижный пост регулирования движения | beweglicher Regulierungsposten |
подразделение отряда обеспечения движения | Wegebahntrupp |
полоса движения | Marschzone |
полоса движения | Verkehrsband (проезжей части дороги) |
полоса движения | Marschstreifen |
полоса движения | Bewegungsstreifen (соединения; и развёртывания) |
попятное движение | Rückwärtsbewegung (Andrey Truhachev) |
порядок движения | Marschfolge |
порядок движения войск | Truppenfolge |
пост регулирования движения | Verkehrsleitstelle |
пост регулирования движения | Verkehrsordner |
пост регулирования движения | Verkehrsposten |
пост регулирования движения | Regulierungsposten |
постоянная скорость походного движения | Dauermarschgeschwindigkeit |
правила воздушного движения | Luftverkehrsregeln |
Правила движения автомобильного транспорта | Kraftverkehrsverordnung |
правила дорожного движения | Verkehrsordnung |
Правила о допуске к дорожному движению | Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung |
правила о допуске к дорожному движению | Straßenverkehrszulassungsordnung |
прекращение движения | Verkehrssperre |
препятствие движению | Bewegungshindernis |
привод, применяющийся при движении по суше | Landantrieb |
приводить в движение | in Gang bringen |
пригодность для движения транспорта | Verkehrsbrauchbarkeit |
пригодность дороги для движения | Befahrbarkeit |
принцип синфазного движения | Phasenwinkelsynchronisation |
продолжать движение | weiterfahren (Andrey Truhachev) |
продолжать движение | weiter fahren (Andrey Truhachev) |
продолжать движение | weitermarschieren (Andrey Truhachev) |
продолжение движения | Weitermarsch |
продолжить движение | weiterfahren (Andrey Truhachev) |
продолжить движение | weiter fahren (Andrey Truhachev) |
продолжить движение | weitermarschieren (Andrey Truhachev) |
продольный выступ для направления движения затвора по рамке | Führungsschiene des Verschlussstücks |
продольный выступ для направления движения затвора по рамке | Führungsschiene des Verschlussstückes |
пункт регулирования движения | Verkehrsregelungsleitstelle |
пункт регулирования движения | Transportkontrollpunkt |
путь движения | Marschlinie |
путь движения наступления | Vormarschstraße (Nick Kazakov) |
путь движения | Marschstraße (Nick Kazakov) |
путь движения | Bewegungslinie |
путь движения воздушной цели | Zielflugbahn |
путь движения корабля | Schiffahrtsweg |
путь движения при отступательном марше | Rückmarschweg |
путь движения при отступательном марше | Rückmarschstraße |
путь движения при отступательном отходе | Rückmarschweg |
путь движения при отступательном отходе | Rückmarschstraße |
путь движения цели | Zielbahn |
путь инерционного движения | bei Fahrtänderung zurückgelegte Strecke |
путь инерционного движения | Auslaufstrecke |
районный центр системы управления воздушным движением | Kontrollbezirk (РЦ УВД) |
расчёт движения войск по дорогам | Marschkreditbearbeitung |
регулирование движения | Marschregulierung |
регулирование движения | Lenkung des Verkehrs |
регулирование движения | Begleitverkehrsregelung (но марше) |
регулирование движения регулировщиком | Regelung mit Hand |
регулирование движения с воздуха | Luftraumüberwachung |
регулирование движения с воздуха | Luftraumkontrolle |
регулирование дорожного движения | Verkehrsregelung |
регулирование дорожного движения | Verkehrslenkung |
регулирование дорожного движения | Verkehrsleitung |
регулировщик движения | Verkehrsordner |
риск движения через заминированную местность | Minenrisiko |
РЛС для предупреждения столкновений и обеспечения движения в тумане | Nebel-Antikollisionsradar |
РЛС для предупреждения столкновений и обеспечения движения в тумане | Nebel- und Antikollisionsradaranlage |
РЛС управления воздушным движением | Radarflugleiter |
рота регулирования движения | Verkehrsregelungskompanie (ррд) |
рота регулирования движения | Regulierungskompanie |
рубеж запрета движения машин с зажжёнными фарами | Lichtsperrlinie |
рубеж запретной зоны для движения автотранспорта | Kraftfahrzeugsperrlinie (условная линия, параллельная линии фронта) |
руководство по движению новаторов | Neuererordnung (в вооружённых силах) |
ряд движения | Fahrspur |
самонаведение при движении по кривой погони | Hundekurven-Selbstansteuerung |
свободное движение затвора | Schlossgängigkeit |
сигнал круговым движением | Kreissignal (фонарём, флажками) |
сигнал перекрытия движения у моста | Brückendeckungssignal |
сигнальная установка для регулирования движения | Verkehrssignalanlage |
система определения направления движения и местонахождения | Wege- und Ortungssystem (танка) |
сковывающий пере движение | bewegungshemmend |
скорость пере движения | Bewegungsgeschwindigkeit |
скорость движения | Marschtempo |
скорость движения | Marschgeschwindigkeit |
скорость движения вне дорог | Terrainbeweglichkeit |
скорость движения на дорогах | Verkehrsgeschwindigkeit |
скорость движения на дорогах | Straßengeschwindigkeit |
скорость движения на марше | Marschleistung (Andrey Truhachev) |
скорость движения откатных частей ствола | Rohrrücklaufgeschwindigkeit |
скорость движения по орбите | Orbitale Geschwindigkeit |
скорость движения по суше | Landgeschwindigkeit (амфибийных машин) |
скорость движения под водой | Unterwasserfahrtgeschwindigkeit |
скорость движения спутника | Satellitengeschwindigkeit |
служба контроля за движением самолётов | Platzkontrolldienst (по летному полю) |
служба надзора за движением транспорта | Verkehrsüberwachungsdienst |
служба обеспечения движения колонны | Kolonnendienst |
служба регулирования движения | Regulierungsdienst |
служба регулирования движения | Verkehrsdienst |
служба регулирования движения | Verkehrsregelungsdienst |
служба регулирования движения | Regulierdienst |
смешанное движение | Verkehrsmischung (на марше) |
соблюдение направления движения | Festhalten der Marschrichtung (на марше) |
соблюдение правил дорожного движения | Verkehrszucht |
состояние дорог и интенсивность движения по ним | Verkehrslage |
сочетать огонь и движение | Feuer und Bewegung kombinieren |
способность к движению под водой | Tauchfähigkeit |
средняя скорость движения | Durchschnittsgeschwindigkeit |
статистические данные о движении транспорта | Verkehrszahlen |
траектория движения воздушной цели | Flugweg |
трёхрядное движение | Verkehr in drei Fahrspuren |
усиленное движение поездов | verstärkte Zugfolge |
устойчивость движения | Fahrstabilität (автомобиля) |
устойчивость движения по орбите | Bahnstabilität |
устойчивость движения по траектории | Bahnstabilität |
участник повстанческого отряда или движения | Untergrundkämpfer (Andrey Truhachev) |
участник повстанческого отряда или движения | Widerstandskämpfer (Andrey Truhachev) |
участок наиболее интенсивного движения транспорта | Verkehrsschwerpunkt |
участок с интенсивным движением | viel befahrene Strecke |
участок с ограниченной скоростью движения | Langsamfahrstelle |
учение подразделений регулирования движения | Verkehrsregelungsübung |
фланговое движение | Seitenbewegung |
фланговое движение | Flankenfahrt (боевых машин) |
фланговое движение | Flankenbewegung |
Французское Движение Сопротивления | FFI (anoctopus) |
Центр управления воздушным движением | Flugüberwachung |
центр управления воздушным движением | Flugsicherungs-Kontrollzentrale |
чередуя огонь и движение | im Wechsel zwischen Feuer und Bewegung |
ширина полосы походного движения | Marschbreite |
эксплуатационная скорость движения | Dauergeschwindigkeit |
эскадрилья вертолётов регулирования движения | Verkehrsregelungsstaffel Hubschrauber |