Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Military
containing
выходить
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
внезапно
выходить
атаковать
hervorbrechen
(из окопов)
внезапно
выходить
вперёд
hervorbrechen
(из окопов)
выходить
в атаку
Vorbrechen
выходить
в дальнее плавание
auf große Fahrt gehen
выходить
в заданный район
den befohlenen Raum erreichen
(
Andrey Truhachev
)
выходить
в исходный район
in Bereitstellung gehen
(
Andrey Truhachev
)
выходить
в космос
in den Weltraum aussteigen
выходить
в море
in See stechen
выходить
в море
auslaufen
(о корабле)
выходить
в открытое море
freie See gewinnen
выходить
в плавание
die Fahrt aufnehmen
выходить
в плавание
die Fahrt antreten
выходить
в
какой-либо
район
den Raum erreichen
выходить
в район
einen Raum erreichen
(без соприкосновения с противником)
выходить
в тыл
in den Rücken kommen
выходить
в тыл противника
in den Rücken des Gegners vorstoßen
выходить
в тыл противника
in den Rücken des Gegners vordringen
выходить
в указанный район
den befohlenen Raum erreichen
(
Andrey Truhachev
)
выходить
во фланг
die Flanke umgehen
(
Andrey Truhachev
)
выходить
во фланг
überflügeln
(
Andrey Truhachev
)
выходить
во фланг
in die Flanke vorstoßen
выходить
во фланг противника
die Flanke des Feindes umgehen
(
Andrey Truhachev
)
выходить
во фланг противника
die Flanke des Feindes umfassen
(
Andrey Truhachev
)
выходить
вперёд
vortreten
(напр., о запевале хора)
выходить
за пределы видимости
außer Sicht kommen
выходить
за пределы
своей
компетенции
über die Zuständigkeit hinausgehen
выходить
из боя
das Gefecht abbrechen
выходить
из боя
den Kampf abbrechen
выходить
из боя
eine Absetzbewegung durchführen
выходить
из боя
abbauen
(
Komparse
)
выходить
из боя
abkippen
выходить
из боя
ausscheiden
выходить
из боя
aus dem Gefecht treten
выходить
из боя
ein Gefecht abbrechen
(
Andrey Truhachev
)
выходить
из боя
sich absetzen
выходить
из войны
aus dem Krieg austreten
выходить
из войны
aus dem Krieg ausscheiden
выходить
из горного теснины
debouchieren
(о войсках)
выходить
из горного ущелья
debouchieren
(о войсках)
выходить
из котла
den Kessel verlassen
(Nur wenigen Mitgliedern der Truppe gelang es, den Kessel zu verlassen.
Ин.яз
)
выходить
из окружения
aus dem Kessel herausbrechen
выходить
из ордера
aus der Formation ausscheren
выходить
из подчинения
дивизии
aus dem Unterstellungsverhältnis ausscheiden
(
Andrey Truhachev
)
выходить
из подчинения
ausscheiden
выходить
из пределов видимости
außer Sicht kommen
выходить
из соприкосновения
Fühlung verlieren
(с противником)
выходить
из состава
дивизии
aus dem Unterstellungsverhältnis ausscheiden
(
Andrey Truhachev
)
выходить
из состава корпуса
aus dem Verband des Korps ausscheiden
(
Andrey Truhachev
)
выходить
из строя
unbrauchbar werden
выходить
из строя
wegtreten
(
Andrey Truhachev
)
выходить
из строя
abtreten
(
Andrey Truhachev
)
выходить
из строя
aus dem Glied treten
(
Andrey Truhachev
)
выходить
из строя
aus der Reihe treten
(
Andrey Truhachev
)
выходить
из строя
außer Betrieb fallen
выходить
из строя
aus dem Glied heraustreten
выходить
из строя
vortreten
(о солдатах)
выходить
из-под удара
einem Schlag ausweichen
выходить
к аэродрому
den Flugplatz anfliegen
выходить
к цели
das Ziel erreichen
выходить
на демонстрацию
aufmarschieren
выходить
на объект
das Ziel erreichen
выходить
на оперативный простор
operative Bewegungsfreiheit bekommen
выходить
на оперативный простор
Operationsfreiheit gewinnen
выходить
на парад
aufmarschieren
выходить
на рейд
die Reede auslegen
выходить
на рубеж
einen Abschnitt erreichen
(без соприкосновения с противником)
выходить
на рубеж
bis zu einer Linie vorgehen
(в условиях возможной встречи с противником)
выходить
на рубеж
eine Linie erreichen
(без соприкосновения с противником)
выходить
на рубеж атаки
sich an den Feind heranarbeiten
выходить
на связь
с
Verbindung herstellen
(
Andrey Truhachev
)
выходить
на соединение
die Hand reichen
(
Andrey Truhachev
)
выходить
на цель
das Ziel erreichen
выходить
победителем
das Feld behaupten
выходить
с боем
durchstoßen
(bis
Andrey Truhachev
)
Get short URL