DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing выходить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
внезапно выходить из укрытия и переходить в наступлениеsally
временно выхожу из связиspitting (код)
"временно выхожу из связи"spitting (код)
вынуждать выходить в отставкуforce out
выходить в отставкуresign (по собственному желанию)
выходить в отставкуhit the beach
выходить в отставкуresign one's commission
выходить в отставкуswallow the anchor
выходить в офицерыbe commissioned
выходить в тылgain the enemy's rear (противника)
выходить в тылtake in the rear (противника)
выходить в тылreach the enemy's rear (противника)
выходить в тылtake in rear (противника)
выходить в тыл противникаcut behind the enemy
выходить во флангoutwing (противника)
выходить во флангmaneuver around a flank
выходить во флангoutflank
выходить во фланг противникаoutflank the enemy (Andrey Truhachev)
выходить за пределы досягаемостиoutrange (напр., средств связи)
выходить за пределы досягаемостиrun out of range (огня)
выходить за пределы досягаемости огняoutrun fire (противника)
выходить задним ходомmake a stern-board out of (напр., из линии моста)
выходить из атакиclear the target
выходить из бояdisengage from action
выходить из бояdisentangle
выходить из бояbreak off the battle
выходить из бояfall out
выходить из бояgo out out of action
выходить из бояout of combat
выходить из бояbreak-off
выходить из бояgo out of action
выходить из бояretire
выходить из боя при оставлении засадыfight out of ambush
выходить из войныwithdraw from the war
выходить из колонныdrop out of column
выходить из места размещенияsortie (на учениях)
выходить из обстрелаget out of range
выходить из окруженияdisentangle
выходить из оперативного подчиненияoutchop
выходить из подчиненияgo out of control
выходить из подчиненияget out of control
выходить из района плацдарма на оперативный просторbreak out of the bridgehead
выходить из района расположения на отдыхclear bivouac
выходить из рамок темыdeviate from the theme
выходить из соприкосновенияbreak contact (with, с)
выходить из строяquit the ranks
выходить из строяdrop out of the line
выходить из строяgo out of operation
выходить из строяbe out of commission (о корабле)
выходить из строяgo unserviceable (о механизме)
выходить из строяgo out of commission
выходить из строяbreak ranks
выходить из строяfall out
выходить из танкаdetank
выходить из тупикаresolve the deadlock
выходить из тупикаovercome deadlock (ssn)
выходить из тупикаresolve deadlock (ssn)
выходить из тупикаend deadlock (ssn)
выходить из тупикаbreak the deadlock
выходить из тупикаovercome the deadlock
выходить из тупикаend the deadlock
выходить из тупикаbreak deadlock (ssn)
выходить из укрытийtake to the open
выходить из укрытияtake to the open
выходить из-под обстрелаget out of range
выходить на оперативный просторclear defenses
выходить на ориентирhit the landmark
выходить на открытую местностьdebouch
выходить на позициюget into position
выходить на рубежsecure a line
выходить на рубежreach the objective (в ходе наступления)
выходить на указанный рубежhit the objective
выходить на цельrun into a target
выходить с плацдармаbreak out of a beachhead
выходить с плацдармаbreak out of a bridgehead
выходить с плацдарма на оперативный просторbreak out of a beachhead
не выходил из рамок темыstayed within the framework
не выходить из рамок темыstay within the framework
район ЯВ, из которого поражённые могут выходить самостоятельноwalk-out area