DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing выполняющийся | all forms
RussianEnglish
взвод, выполняющий боевой манёврmaneuver platoon
выполняйте снижение с ...make descent from
выполняйте снижение с...make descent from...
выполнять боевую задачуconduct a mission (Alex_Odeychuk)
выполнять боевую задачуattain a combat task
выполнять боевую задачу по подавлению системы ПВО противникаconduct suppression of enemy air defense missions (Alex_Odeychuk)
выполнять боевые задачиcarry out missions (Observer teams are expected to be able to move, communicate, interact and carry out missions as members of these units with a high level of proficiency. 4uzhoj)
выполнять боевые задачиcarry out military tasks (Alex_Odeychuk)
выполнять боевые задачи по подавлению системы ПВО противникаconduct suppression of enemy air defense missions (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk)
выполнять боевые задачи по подавлению системы ПВО противникаconduct SEAD missions (SEAD – сокр. от "suppression of enemy air defense mission"; англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk)
выполнять боевые задачи по подавлению системы ПВО противника на основе ПЗРКconduct SEAD against MANPADS (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk)
выполнять воинское приветствиеsalute (Киселев)
выполнять воинское приветствиеrender salute (Киселев)
выполнять движения одновременно и точноexecute movements in unison and with precision (Киселев)
выполнять движения одновременно и чёткоexecute movements in unison and with precision (Киселев)
выполнять договорobserve a treaty
выполнять задачи огневой поддержкиbe a light support weapon (В первую очередь это обусловлено боевой скорострельностью 2Б9, имеющей очень высокое значение — до 100 выстрелов в минуту (темп стрельбы составляет 120 выстрелов в минуту), а также его возможностью вести настильный огонь и, таким образом выполнять задачи огневой поддержки и борьбы с бронированными целями. bartov-e)
выполнять задачи охраненияperform security
выполнять задачи по оборонеpursue defensive
выполнять задачуfulfill a task
выполнять задачуaccomplish a mission
выполнять задачуconduct a mission
выполнять задачуhack (команда; тж. hack it Taras)
выполнять задачуrun a mission
выполнять задачуhack it
выполнять задачуdischarge a task
выполнять задачуcarry out a mission
выполнять задачуdispatch a mission
выполнять задачу в тесном взаимодействииoperate in unison (Киселев)
выполнять задачу по разведкеexecute reconnaissance
выполнять захват цели на автоматическое сопровождениеconduct target acquisition (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk)
выполнять канцелярскую штабную работуride a desk
выполнять квалификационные требования по огневой подготовкеmeet qualification standards in firing (Alex_Odeychuk)
выполнять командирские обязанностиfulfill a leadership role (Киселев)
выполнять команду "на месте, шагом-марш"mark time
выполнять команду "равняйсь!"take up one's dressing
выполнять команду "равняйсь!"take up one's dressing!
выполнять манёврmaneuver (Киселев)
выполнять манёвр уклоненияelude
выполнять напорное движение ковшаcrowd (экскаватора)
выполнять обязанностиdischarge functions
выполнять обязательстваmeet responsibilities (Triada-Jess)
выполнять обязательстваfulfill obligations
выполнять обязательства по договоруhonor obligations under a treaty
выполнять огневую задачуexecute a fire mission
выполнять огневую задачуshoot a mission
выполнять план маскировочных мероприятийinstall a camouflage project
выполнять поворот кругомdo an about-turn (Br. Andrey Truhachev)
выполнять поворот кругомdo an about-face (Am. Andrey Truhachev)
выполнять положенияfulfill provisions (конвенции, договора)
выполнять постановку ложных сигналов ГСНСbroadcast false GPS signals (ГСНС – сокр. от "глобальная спутниковая навигационная система"; англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk)
выполнять приказobey an order (dabaska)
выполнять приказcarry out an order
выполнять приказexecute an order
выполнять приказcomply with an order
выполнять приказыfollow orders (Jesse Marcel III says his grandfather's memories of the time are unequivocal in their description of the debris as "not made by human hands." (...) Echoing the findings of earlier researchers such as Stanton Friedman, William Moore, Kevin Randle and Don Schmitt, Marcel III agrees with the idea that Major Marcel was made to follow orders and cover up the matter in the interests of national security. coasttocoastam.com ART Vancouver)
выполнять приказы прямых и непосредственных начальниковfollow orders in the chain of command (Washington Post Alex_Odeychuk)
выполнять приём по разделениямexecute a movement in detail
выполнять программуprocess a program (Киселев)
выполнять просьбуsatisfy a request
выполнять противозенитный манёврdodge ground fire (ЛА)
выполнять урочную работуjob
выполнять разворот с креномbank
выполнять распоряжениеexecute an instruction
выполнять расчёт данных для стрельбыplot a firing solution (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk)
выполнять 80 самолётовылетов в деньcarry out 80 sorties a day (CNN Alex_Odeychuk)
выполнять свои должностные обязанности в тесном взаимодействии сfulfill one's duties in close cooperation with (Киселев)
выполнять слесарно-водопроводные работыplumb
выполнять строевой приём по разделениямexecute a movement in detail
выполнять требованияfulfil a requirement
выполнять тяжёлую работуgrub
выполнять условияabide by the terms
выполнять условия договораthe abide by the agreement
выполнять условия договораabide by the agreement
выполнять функциюperform the duty
выполнять хозяйственные работыfatigue
выполняются работыwork in progress
выполняющий весь цикл работall-in-one
выполняющий договорobserving a treaty
выполняющий задачи по оборонеpursuing defensive
выполняющий задачуdispatching a mission
выполняющий необходимые операции за один приёмone-stop
выполняющий приём по разделениямexecuting a movement in detail
выполняющий требованияfulfilling a requirement
выполняющий функциюperforming the duty
выполняя приказin obedience to an order (Andrey Truhachev)
готовность выполнять приказыresponse to orders
действовать, выполняя приказact in obedience to an order (Andrey Truhachev)
добросовестно выполнять договорperform a treaty in good faith
если выполняется уход на второй кругif approach missed proceed
есть выполнять!wilco (сокр. от will comply) Wilco, Bravo Six Three will take the north road. Bravo Six Four with take the south road, out. 4uzhoj)
ЛА, способный выполнять боевые задачиcombat-capable aircraft
лицо, выполняющее несколько обязанностейman of many hats
находиться в подчинении и выполнять приказыbe under the command and control of (кого-либо Alex_Odeychuk)
"не имеем возможности, так как рейс не выполняется"unable, the flight does not operate
не точно выполнять приказdepart from an order
неправильно выполнятьsnafu
оборудование, выполняющее двойную работуdouble-bottom rig
оборудование, выполняющее двойную функциюdouble-bottom rig
ожидание выполняется в соответствии с ранее данными указаниямиholding as previously instructed
операция выполняется неверноoperation incomplete
орган или лицо, выполняющее функцию или задачуfunction (Киселев)
органы или особы, выполняющие функции ведения боевых действийwarfighting functions (FM 3-99: "The ABNAFC tasks the other warfighting functions to continue planning and preparing for the operation while employing service and joint fires to enable conditions." Yurii_Pryzyhlei)
отказываться выполнять приказfail to obey the order
отказываться выполнять приказdefy the order
офицер, выполняющий ограниченный круг обязанностейlimited duty officer
офицер, способный выполнять ограниченный круг обязанностейlimited duty officer
подразделение, выполняющее единую задачуfunctional subdivision (ZolVas)
принял-выполняюwilco (Val_Ships)
приспособление, выполняющее двойную работуdouble-bottom rig
приспособление, выполняющее двойную функциюdouble-bottom rig
продолжайте выполнять задачу!proceed! (команда)
продолжайте выполнять задачу!proceed (команда)
продолжайте выполнять свои обязанностиcarry on (разрешение начальника)
продолжайте выполнять свои обязанностиproceed (разрешение начальника)
"продолжайте" выполнять свои обязанностиproceed (разрешение начальника)
"продолжайте выполнять свои обязанности"carry on (разрешение начальника)
продолжайте выполнять текущие обязанностиcontinue present duties
продолжать выполнять свои обязанностиproceed on duty assigned
"процедуру стандартного разворота выполнять не требуется"no procedure turn (required)
рабочий, выполняющий подземные проходческие работыsandhog
разрешите выполнять?will that be all, sir/madam? (4uzhoj)
резво выполнять приказcarry an order out at the gallop (raf)
род войск, способный выполнять самостоятельные задачиselfcontaining arm
самолёт, выполняющий задачу боевого патрулирования в воздухеcombat air patrol craft (Киселев)
система обеспечения судовождения и построения траекторий объектов, выполняющих морские исследованияdirector Raydist system-high
способность выполнять двойные функцииdual capability
способный выполнять несколько задачmultimission
способный выполнять несколько задачmulticapable
спутник-перехватчик, способный выполнять манёвр на догонpursuit-maneuver interception satellite
точно выполнять общие уставные положения о порядке несения караульной службы и особые распоряжения по несению караульной службы на конкретном постуcomply with general and special orders (Киселев)
транспортные средства, выполняющие дальние перевозкиlong haul transport
устройство, выполняющее двойную работуdouble-bottom rig
устройство, выполняющее двойную функциюdouble-bottom rig
фирма, выполняющая контракт на постройку дорогиroad contractor
фирма-подрядчик, выполняющая заказы военно-воздушных силAir Force contractor
часть, выполняющая боевую задачуexecuting unit
часть, выполняющая работу по минированиюmine laying unit
часть, выполняющая работу по установке минных полейmine laying unit
отдельная часть, выполняющая функции управленияsupervisory unit (напр., инженерно-строительная группа, штатом которой предусмотрены только органы управления придаваемыми частями инженерных войск)
число рабочих и служащих, выполняющих военные заказыdefense-generated jobs