Russian | French |
авиационная бригада войск территориальной обороны | groupement aérien du territoire |
авиационная группа войск территориальной обороны | groupe aérien du territoire |
авиационное звено войск территориальной обороны | section aérienne du territoire |
авиационное звено войск территориальной обороны | section aérienne territoriale |
авиационный и наземный ВВС и сухопутных войск | aéroterrestre |
авиационный и наземный, относящийся к ВВС и сухопутным войскам | aéroterrestre |
автомобиль войск связи | véhicule des transmissions |
автомобиль войск связи | véhicule de transmissions |
автотранспортные войска | train automobile |
автотранспортные войска | forces de transport |
автотранспортные войска | corps des transports (Бельгия) |
автотранспортные войска | le Royal Cambouis |
автотранспортные войска | troupes à matériel automobile |
автотранспортные войска | troupes du train |
автотранспортные войска | train |
автотранспортные войска | train des équipages militaires |
автотранспортные войска | corps des transports automobiles (Бельгия) |
автотранспортные войска | arme du train |
административно-хозяйственное управление ВВС и сухопутных войск | bureau gestion AIR-TERRE |
административный центр колониальных войск | centre administratif des troupes coloniales |
административный центр колониальных войск в метрополии | centre administratif des troupes coloniales en métropole |
американские войска | American Forces |
американские экспедиционные войска | American Expeditionary Forces |
аппарат уполномоченного министра вооружённых сил по сухопутным войскам | délégation ministérielle pour l’armée de terre |
Ассоциация унтер-офицеров запаса войск связи | Association des sous-officiers de réserve des transmissions |
аэромобильные войска | troupes héliportées |
аэромобильные войска | troupes hélicoptères |
бельгийские оккупационные войска | armée belge d’occupation (в Германии) |
бой с участием авиации и сухопутных войск | bataille aéroterrestre |
бой с участием ВВС и сухопутных войск | bataille aéroterrestre |
бой сухопутных войск | combat terrestre (I. Havkin) |
бригада войск территориальной обороны | brigade territoriale |
бригада войск территориальной обороны | brigade du territoire |
бригада войск территориальной обороны | brigade de territoire |
бригада колониальных войск на Дальнем Востоке | brigade d’Extrême-Orient |
бригада специального назначения сухопутных войск | BFST (la brigade des forces spéciales terre Alex_Odeychuk) |
бригада специального назначения сухопутных войск | la brigade des forces spéciales terre (Alex_Odeychuk) |
бронетанковые войска | armée de chars |
бронетанковые войска | armée blindée |
бронетанковые войска | forces cuirassées |
бронетанковые войска | forces blindées |
бронетанковые войска | cuirassé |
бронетанковые войска | blindaille |
бронетанковые войска | blindés (vleonilh) |
бронетанковые войска | arme blindée et cavalerie (ABC vleonilh) |
бронетанковые войска | troupes de combat blindées |
бронетанковые войска | troupes de chars |
бронетанковые войска | troupes cuirassées |
бронетанковые войска | forces de chars |
бронетанковые войска | arme blindée et cavalerie |
бронетанковые и механизированные войска | forces mobiles blindées |
вертолётно-десантные войска | troupes héliportées |
вертолётно-десантные войска | troupes hélicoptères |
взаимодействие различных родов войск | liaison d'arme |
взаимодействие различных родов войск | combinaison interarmes |
взаимодействие различных родов войск | liaison des armes |
взаимодействие различных родов войск | combinaison des armes |
ВМС и сухопутные войска | forces de terre et de mer |
ВМС союзных войск | marine satellite |
внутренние войска | forces du Ministère de l'intérieur (vleonilh) |
военная контрразведка сухопутных войск | sécurité militaire de terre |
военная подготовка для сухопутных войск | préparation militaire terre |
военная полиция войск территориальной обороны | forces de la police à l'intérieur |
военная школа рода войск | école militaire d'arme |
военная школа рода войск | école d'arme |
военно-воздушных сил и сухопутных войск | aéroterrestre |
военное училище рода войск | école militaire d'arme |
военное училище рода войск | école d'arme |
военно-исторический отдел штаба сухопутных войск | service historique de l’armée de terre |
военно-исторический отдел штаба сухопутных войск | service historique de l’armée |
военнослужащий альпийских войск | alpin |
военнослужащий горных войск | alpin |
военно-судебный кодекс сухопутных войск | code de justice militaire pour l'armée de terre |
военный парад войск | défilé militaire |
воздушно-десантная группа колониальных войск | groupement aéroporté colonial |
воздушно-десантные войска | infanterie de l'air (ВДВ vleonilh) |
воздушно-десантные войска | forces aéroportées |
воздушно-десантные войска | troupes aéroportées (T.A.P., ВДВ vleonilh) |
воздушно-десантные войска | aéroportés (ВДВ vleonilh) |
война без непосредственного участия регулярных войск | guerre inorthodoxe (партизанские действия, десантно-диверсионные действия, психологическая война и т.д.) |
война, ведущаяся крупными контингентами войск | guerre des masses |
вооружение сухопутных войск | armement terrestre |
восстанавливать боеспособность войск | remettre les troupes en main |
вспомогательные войска | troupes auxiliaires |
вспомогательные войска | auxiliaire |
вспомогательные подразделения войск связи | troupes auxiliaires des transmissions (Бельгия) |
вспомогательные части войск связи | troupes auxiliaires des transmissions (Бельгия) |
вспомогательный род войск | arme d'appoint |
выбор рода войск | choix de l'arme d'affectation |
вывод войск | retrait des forces (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
выводить войска из-под удара | retirer les troupes de la zone de frappe d'attaque (I. Havkin) |
вылет для транспортировки войск | sortie de transport |
вылет на переброску войск | mission aéroportée |
генеральная инспекция медицинской службы сухопутных войск | inspection générale du service de santé de l'armée de terre |
генеральная инспекция сухопутных войск | inspection générale de l'armée de terre |
генеральный инспектор бронетанковых войск | inspecteur général de l’arme blindée et cavalerie |
генеральный инспектор бронетанковых войск | inspecteur général de l'arme blindée |
генеральный инспектор войск связи | inspecteur général des troupes de transmissions |
генеральный инспектор войск связи | inspecteur général des troupes des transmissions |
генеральный инспектор войск связи | général inspecteur des transmissions |
генеральный инспектор инженерных войск | inspecteur général du génie |
генеральный инспектор инженерных войск | général inspecteur du génie |
генеральный инспектор рода войск | général inspecteur d'arme |
генеральный инспектор сухопутных войск | inspecteur général de l’armée de terre |
генеральный инспектор сухопутных войск | inspecteur général des forces terrestres |
генеральный инспектор сухопутных войск | inspecteur général de l'armée de terre |
главное командование войск в Марокко | commandement supérieur des troupes au Maroc |
главное командование войск в Тунисе | commandement supérieur des troupes en Tunisie |
главное командование оккупационных войск в Германии | commandement supérieur des troupes d’occupation en Allemagne |
главное командование французских войск в Алжире | commandement supérieur des forces armées françaises en Algérie |
главное управление бронетанковых войск | direction générale des troupes blindées |
годный для службы в горных войсках | apte à la montagne |
горные войска | troupes de montagne |
горные войска | infanterie alpine |
горные войска | troupes alpines |
горные войска | infanterie de montagne |
горные войска | armée alpine |
группировка войск | dispositif de forces (сил vleonilh) |
гусеничный бронетранспортёр для перевозки войск | chenillette transport de personnel |
гусеничный плавающий бронетранспортёр для перевозки войск | char de transport pour troupes amphibie |
движение войск | mouvement |
действовать в отрыве от своих войск | agir en isolé |
диверсионно-разведывательные подразделения сухопутных войск | commandos terrestres |
диверсионные парашютно-десантные отряды колониальных войск | commandos coloniaux parachutistes |
диплом 1-й степени специалиста рода войск | brevet d'armes du 1er degré |
диплом специалиста рода войск | brevet d'armes |
диплом специалиста рода войск | brevet d’armes |
диплом специалиста рода войск | brevet d'arme |
директива для нескольких родов войск | directive combinée |
доставлять в районы расположения войск | mettre à portée des troupes |
доставлять действующим войскам | acheminer sur les armées |
задача на переброску войск | mission de transport |
задача на переброску войск | mission aéroportée |
задача на переброску войск на вертолетах | mission d'hélicoportage |
задача на перевозку войск | mission de transport |
задача на перевозку войск на вертолетах | mission d'hélicoportage |
задача прикрытия войск и объектов в зоне ПВО | mission de couverture générale |
заместитель генерального инспектора сухопутных войск | adjoint à l'inspecteur général de l'armée de terre |
заместитель генерального инспектора сухопутных войск | adjoint de l'inspecteur général de l'armée de terre |
заместитель начальника интендантской службы колониальных войск | adjoint de l’intendance des troupes coloniales |
занятие войсками | occupation militaire |
занятие войсками исходного положения | mise en place d'une armée |
занятие войсками исходного положения для наступления | mise en place de l'attaque |
занятие войсками оборонительной позиции | installation des forces sur une position |
запрещать войскам покидать казармы | consigner les troupes |
защита войск от оружия массового поражения | protection contre les armes de destruction massive (vleonilh) |
инженерно-сапёрные подразделения бронетанковых войск | génie blindé |
инженерно-сапёрные части бронетанковых войск | génie blindé |
инженерно-сапёрный батальон бригады войск территориальной обороны | bataillon de combat du génie de brigade des forces du territoire |
инженерно-сапёрный батальон колониальных войск | bataillon colonial du génie |
инженерные войска | troupes du génie |
инженерные войска | génie militaire (vleonilh) |
инженерные войска | corps du génie |
инженерные войска противника | adversaire génie |
инженерные подразделения бронетанковых войск | génie blindé |
инженерные части бронетанковых войск | génie blindé |
инженерный полк колониальных войск | régiment colonial du génie |
инспектирование войск | inspection des forces (сил vleonilh) |
информационный центр сухопутных войск | centre de documentation de l’armée de terre |
инфраструктура сухопутных войск «Риттер» | réseau d’infrastructure de l’armée de terre |
казармы для войск, ожидающих отправки к месту назначения | gîte d'étape |
классические рода войск | forces classiques |
количество войск, которое можно разместить в небольшом населённом пункте | contenance d'un village |
колонна войск | convoi des troupes |
команда для подготовки места расположения войск | détachement de nettoyage de cantonnement |
команда для подготовки места стоянки войск | détachement de nettoyage de cantonnement |
командир атакующих войск | commandant d'assaut |
командир союзных войск | commandant interallié (vleonilh) |
командный состав войск территориальной обороны | cadres territoriaux |
командный состав сухопутных войск | cadres de l'infanterie |
командный состав сухопутных войск | cadre de l'infanterie |
командование автотранспортных войск | commandement du train et de transports |
командование автотранспортных войск | commandement supérieur du train |
командование автотранспортных войск | commandement du train |
командование автотранспортных войск | commandement des transports |
командование войск в Марокко | commandement des troupes au Maroc |
командование войск в Сахаре | commandement du Sahara |
командование войск в Сахаре | commandement interarmées du Sahara |
командование войск связи | commandement supérieur des transmissions |
командование войск связи | commandement des transmissions |
командование войск связи военного округа | commandement des transmissions de la région militaire |
командование инженерных войск | commandement du génie |
командование инженерных войск в Сахаре | commandement du génie saharien |
командование рода войск | commandement d'arme |
командование своих войск | commandement ami |
командование специальных войск | commandement des armes spéciales |
командование сухопутных войск | commandement terrestre |
командование транспортных войск | commandement supérieur du train |
командование транспортных войск | commandement du train et de transports |
командование транспортных войск | commandement du train |
командование учебных заведений сухопутных войск | commandement des écoles de l’armée de terre |
командование экспедиционных войск | commandement du corps expéditionnaire |
командовать войсками | commander les troupes |
командовать войсками | commander les forces |
краткий справочник военнослужащего сухопутных войск | agenda de l'armée de terre |
крупная группировка бронетанковых войск | masse cuirassée |
крупная группировка бронетанковых войск | masse blindée |
курсы автотранспортных и бронетанковых войск | cours d’autos et d’engins blindés |
курсы транспортных и бронетанковых войск | cours d’autos et d’engins blindés |
курсы усовершенствования унтер-офицеров-музыкантов сухопутных войск | centre de formation et de perfectionnement des sous-officiers musiciens de l’armée de terre |
лучшие войска | troupes de premier ordre |
лучшие войска | troupes d'élite |
лёгкая пехотная дивизия колониальных войск | division légère d’infanterie coloniale |
лёгкая рота вспомогательных войск | compagnie légère de supplétifs |
лёгкий артиллерийский дивизион парашютно-десантных войск | groupe d’artillerie légère parachutiste |
мало обстрелянные войска | troupes peu aguerries |
манёвренные войска | troupes de manœuvre |
манёвренные силы сухопутных войск | forces terrestres de manœuvre (vleonilh) |
марокканские войска | troupes marocaines |
марокканский артиллерийский полк колониальных войск | régiment d’artillerie coloniale du Maroc |
маршевый артиллерийский полк колониальных войск | régiment d’artillerie coloniale de marche |
медицинский пункт парашютно-десантных войск | ambulance parachutiste |
мотомеханизированные войска | forces motomécaniques |
мотопехота бронетанковых войск | infanterie cuirassée |
мотопехота бронетанковых войск | infanterie blindée |
мотопехота механизированных войск | infanterie mécanisée |
мотопехота механизированных войск | infanterie mécanique |
моторизованные войска | armée motorisée |
моторизованные войска | forces motorisées |
моторизованные войска | chasseurs portés |
моторизованные войска | motorisé |
моторизованные войска | troupes motorisées |
моторизованные войска | arme motorisée |
надбавка на семью военнослужащего оккупационных войск | indemnité familiale d'occupation |
наименьший прицел при стрельбе поверх своих войск | angle de sécurité |
наличные войска | forces constituées (силы vleonilh) |
наносить удар по не занятому войсками участку | frapper dans le vide |
наносить удар по не занятому войсками участку | donner dans le vide |
наносить ядерные удары в сочетании с вторжением войск | utiliser les armes nucléaires avec invasion |
нападение войск противника | incursion ennemie |
наступающие войска | forces offensives |
наступающие войска | troupe d'attaque |
наступающие войска | force d'attaque |
насыщенность войсками | occupation |
научно-исследовательский отдел по вопросам боевой подготовки войск | section de recherche opérationnelle (в штабе сухопутных войск) |
научно-исследовательский отдел по вопросам боевой подготовки сухопутных войск | section de recherche opérationnelle de l’armée de terre |
научно-исследовательский отдел по вопросам информатики в штабе сухопутных войск | section d’études et de recherche informatique de l’armée de terre |
научно-исследовательский центр по вопросам тактики сухопутных войск | centre d'études tactiques de l'armée de terre |
неправильная группировка войск в исходном районе | erreur initiale du dispositif |
неправильная группировка войск на исходном рубеже | erreur initiale du dispositif |
нерегулярные войска | forces franches |
нормировать потребление боеприпасов войсками | régler la consommation des troupes |
обеспечивать войска лёгкой авиацией | alatiser |
обеспечивать снабжение войск | assurer leur ravitaillement (Alex_Odeychuk) |
обеспечивать фланги атакующих войск | encadrer une attaque |
обеспечивать фланги контратакующих войск | encadrer une contre-attaque |
обеспечивать фланги наступающих войск | encadrer une attaque |
Общество военнослужащих территориальных войск | Amicale des territoriaux |
общий план перебросок с использованием автотранспортных войск | circulation d'action d'ensemble |
общий план перевозок с использованием автотранспортных войск | circulation d'action d'ensemble |
объединённое командование специальных войск | commandement interarmées des armes spéciales |
объединённые сухопутные войска | Allied Land Forces (НАТО) |
объединённые сухопутные войска НАТО на Центрально-Европейском ТВД | forces terrestres atlantiques au Centre de l’Europe |
объединённые сухопутные войска НАТО на Южно-Европейском ТВД | forces terrestres atlantiques au Sud de l’Europe |
объединённый центр координации перевозок войск | centre interarmées de coordination des déplacements (vleonilh) |
огонь поверх своих войск | feu par-dessus des troupes |
огонь своих войск | feu ami (I. Havkin) |
огонь своих войск | tir fratricide (I. Havkin) |
огонь своих войск | tir fraternel (I. Havkin) |
огонь своих войск | tir ami (I. Havkin) |
оккупационные войска | troupes en occupation |
оккупационные войска | forces d’occupation |
оккупационные войска | troupes d'occupation |
оккупационные войска в Германии | troupes en occupation en Allemagne |
оккупационные войска в Германии | troupes d’occupation en Allemagne |
окружной учебно-организационный центр автотранспортных войск | centre régional d’instruction et d’organisation du train |
окружной учебно-организационный центр транспортных войск | centre régional d’instruction et d’organisation du train |
оперативное развёртывание войск | déploiement opérationnel des forces (сил vleonilh) |
оперативные возможности войск силcap-verdien кабо-вердинский | capacité opérationnelle des forces (vleonilh) |
оперативный центр сухопутных войск | centre opérationnel de l’armée de terre |
оперативный центр сухопутных войск | centre d’opérations de l’armée de terre |
оперативный центр сухопутных войск | centre opérationnel de l'armée de terre |
оперативный центр тылового обеспечения сухопутных войск | centre opérationnel de soutien de l’armée de terre |
опознавательное полотнище рода войск | panneau d'arme |
организация войск | organisation des forces armées (vleonilh) |
организация войск для выполнения боевых задач | organisation opérationnelle |
организация войск для выполнения боевых задач | organisation de combat |
осаждающие войска | assiégeant |
остатки войск | forces résiduelles |
отвод войск | retrait des forces |
отвод войск | rappel des troupes (I. Havkin) |
отвод войск с соблюдением мер обеспечения | rétraction en sûreté |
отдел бронетанковых и механизированных войск | bureau d’arme blindée et cavalerie |
отдел военной информации бронетанковых войск | centre de documentation des engins blindés |
отдел личного состава дивизии войск территориальной обороны | bureau des effectifs de division territoriale |
отдел личного состава сухопутных войск | bureau du personnel militaire de l’armée de terre |
отдел организационно-методический и автоматизации штаба сухопутных войск | section d’organisation-méthodes et automatisation de l’armée de terre |
отдел по изучению и производству средств дальней связи управления вооружения и боевой техники сухопутных войск | section d’études et de fabrication des télécommunications de la direction technique des armements terrestres |
отдел по набору женского персонала в сухопутные войска | bureau de recrutement du personnel féminin de l’armée de terre |
отдел размещения войск и инфраструктуры | bureau stationnement infrastructure (в штабе сухопутных войск) |
отдел распределения призывников по родам войск | service de sélection |
отдельная пехотная рота колониальных войск | compagnie autonome d’infanterie de troupes coloniales |
отдельная рота службы МТО колониальных войск | compagnie coloniale autonome du service du matériel |
отдельный батальон МТО колониальных войск | bataillon colonial autonome du matériel |
отдельный батальон МТО колониальных войск | bataillon autonome des matériels et bâtiments coloniaux |
отдельный батальон службы МТО колониальных войск | bataillon colonial autonome du service du matériel |
отдельный пехотный батальон колониальных войск | bataillon autonome d’infanterie coloniale |
офицер бронетанковых войск | officier des chars |
офицер, ведающий расквартированием войск | officier de cantonnement |
офицер, ведающий расквартированием войск | officier chargé des cantonnements |
офицер взаимодействия родов войск | officier de situation des armes |
офицер войск территориальной обороны | officier de territoriale |
офицер запаса сухопутных войск | officier de réserve de l’armée de terre |
офицер наведения сухопутных войск | officier de guidage terre |
офицер наведения сухопутных войск | officier de guidage "terre" |
офицер парашютно-десантных войск | officier parachutiste |
офицер связи войск ПВО сухопутных войск | officier de liaison des forces terrestres antiaériennes |
офицер связи зенитных средств сухопутных войск | officier de liaison des forces terrestres antiaériennes |
офицер связи сухопутных войск | officier de liaison des troupes (Швейцария) |
офицер связи сухопутных войск | officier de liaison de l’armée de terre |
офицер связи сухопутных войск | officier de liaison de l'armée de terre |
парад войск после учений | défilé fin de manœuvre |
парашютная десантно-диверсионная бригада колониальных войск | brigade coloniale de commandos parachutistes |
парашютно-десантная бригада колониальных войск | brigade de parachutistes coloniaux |
парашютно-десантная бригада колониальных войск | brigade de chasseurs coloniaux parachutistes |
парашютно-десантная группа войск первого эшелона | groupe des parachutistes d’intervention |
парашютно-десантные войска на заморских территориях | parachutistes de territoires d’outre-mer |
парашютно-десантный батальон колониальных войск | bataillon de parachutistes coloniaux |
парашютно-десантный батальон колониальных войск | bataillon colonial parachutiste |
парашютно-десантный батальон колониальных войск | bataillon colonial de chasseurs parachutistes |
парашютно-десантный отряд колониальных войск | détachement des parachutistes coloniaux |
парашютно-десантный пехотный батальон колониальных войск | bataillon parachutiste d’infanterie coloniale |
парашютные войска | troupes parachutistes |
парашютный десантно-диверсионный батальон колониальных войск | bataillon colonial de commandos parachutistes |
перебрасывать войска | acheminer les troupes |
перевозка войск | transport militaire |
перевозка войск | transports de troupes |
перевозка войск | transport de troupes |
перевозка войск в район сосредоточения | transport de mise en place |
перевозка войск в район сосредоточения | transport de concentration |
перегруппировка войск | redéploiement des forces (сил vleonilh) |
передвижение войск | mouvement des troupes |
передвижение войск | déplacement des troupes |
передвижение войск | circulation de troupes |
передвижение войск | mouvement des forces (vleonilh) |
передислокация войск | changement de l'emplacement des troupes (vleonilh) |
передний край вклинившихся войск | fond d'une poche |
передовое хирургическое отделение парашютно-десантных войск | antenne chirurgicale parachutiste |
передовые отряды вторгнувшихся войск | têtes d'invasion |
перекат через боевые порядки своих войск | passage d'échelon |
питание войск на марше | vivres de route |
подвоз к войскам | mise à portée des troupes |
подвозить действующим войскам | acheminer sur les armées |
подвозить к войскам | mettre à portée des troupes |
подготовка войск в исходных районах | préparatifs en vue d'une opération (vleonilh) |
подготовка войск к выполнению боевой задачи | préparation des forces à la mission (vleonilh) |
подготовка, необходимая для службы в механизированных войсках | formation mécanisée |
поддержка сухопутных войск | appui au sol (vleonilh) |
подход, не прикрытый своими войсками | approche non couverte |
подход под прикрытием своих войск | approche couverte |
позиции своих войск | lignes amies (vleonilh) |
полк войск территориальной обороны | régiment territorial |
полк войск территориальной обороны | régiment du territoire |
полк войск территориальной обороны | régiment des forces du territoire |
полк войск территориальной обороны района военного округа | régiment subdivisionnaire |
полк железнодорожных войск | régiment de chemins de fer |
полк колониальных войск | régiment colonial |
полк района военного округа войск территориальной обороны | régiment divisionnaire |
полковник войск связи | colonel des transmissions |
прикрытие сухопутными войсками | couverture terrestre |
принудительное привлечение населения для обслуживания войск | réquisition des services |
пристрелка по целям, расположенным в опасной близости от своих войск | réglage au voisinage des troupes amies |
продвижение атакующих войск | progrès de l'attaque |
продвижение атакующих войск | progression de l'attaque |
продвижение наступающих войск | progrès de l'attaque |
продвижение наступающих войск | progression de l'attaque |
промышленная группа по вопросам вооружения сухопутных войск | le groupement industriel des armements terrestres (Alex_Odeychuk) |
прорыв бронетанковых войск | pénétration blindée |
прохождение военной службы в сухопутных войсках | service armé à terre |
прохождение войск | défilé (торжественным маршем) |
прохождение войск | défilement (торжественным маршем) |
прохождение службы в войсках территориальной обороны | service territorial |
прохождение через боевые порядки своих войск | passage d'échelon |
пути подвоза к войскам, осуществляющим прорыв | axes qui alimentent la percée |
разведение войск | séparation des forces |
разных родов войск | mixte |
разных родов войск | interarmes |
район, занимаемый войсками | zone vivante |
район маневрирования и расположения войск на месте | zone de bases d'opérations |
район оперативного передвижения войск | zone de circulation opérationnelle militaire |
район продвижения атакующих войск | terrain de progression de l'attaque |
район продвижения наступающих войск | terrain de progression de l'attaque |
район расположения войск | zone des troupes |
район расположения войск | espace occupé |
район расположения войск на отдых | secteur de repos |
район сосредоточения войск десанта перед посадкой | zone de concentration d'embarquement (на суда) |
ракетные войска | forces de missiles (vleonilh) |
ракетные войска стратегического назначения | Forces de missiles stratégiques (vleonilh) |
ракетные войска стратегического назначения | arme des fusées d'emploi stratégique |
располагать войска | parquer |
располагать войска | établir des troupes |
располагать свои войска | agencer ses forces |
расформирование войск | dislocation des troupes |
РЛС управления войсками | radar de commandement |
род войск | formation d'arme |
род войск | subdivision d'arme |
род войск | écusson |
род войск | catégorie de forces |
род войск, в котором начал службу военнослужащий | arme d'origine |
род войск, в который был призван военнослужащий | arme d'origine |
род войск, в который назначается военнослужащий | arme d'affectation |
род войск, ведущий боевые действия в соприкосновении с противником | arme de mêlée (vleonilh) |
род войск, к которому принадлежит военнослужащий | arme d'appartenance |
род войск, к которому приписан, в котором служит военнослужащий | arme d'affectation |
род войск, обладающий высокой подвижностью | arme des actions en souplesse |
род войск, принимающий непосредственное участие в боевых действиях | arme combattante |
рота боепитания войск территориальной обороны | compagnie de munitions du territoire |
рота войск связи | compagnie de troupes des transmissions |
рота войск территориальной обороны | compagnie territoriale |
рота войск территориальной обороны района военного округа | compagnie subdivisionnaire |
рота МТО войск территориальной обороны | compagnie du matériel du territoire |
рота МТО колониальных войск | compagnie coloniale du matériel |
рота по очистке воды инженерных войск | compagnie de purification des eaux du génie |
рота связи колониальных войск | compagnie coloniale des transmissions |
рота связи колониальных войск | compagnie coloniale de transmission |
рота снабжения и ремонта инженерных войск | compagnie de ravitaillement et de réparation du génie |
рота управления вспомогательных войск | compagnie de commandement des supplétifs |
руководство войсками | conduite des troupes de toutes armes |
руководство обеспечением войск продовольствием | gestion de subsistances |
руководство снабжением войск продовольствием | gestion de subsistances |
с участием войск нескольких гарнизонов | inter-garnison |
самостоятельный род войск | arme complète |
сапёрные подразделения бронетанковых войск | génie blindé |
сапёрные части бронетанковых войск | génie blindé |
сборы по обмену опытом, организуемые начальником штаба сухопутных войск | session d’accueil, de réflexion, d’incitation et d’aide |
N1 свидетельство 1-й степени о прохождении подготовки по роду войск | certificat d'arme (для унтер-офицеров) |
семинар по обмену опытом, организуемый начальником штаба сухопутных войск | session d’accueil, de réflexion, d’incitation et d’aide |
сетевое планирование в управлении войсками | commandement participatif par objectifs |
система огня войск прикрытия | plan des feux de la couverture |
система огня войск прикрытия | plan de feu de la couverture |
склад материально-технического имущества войск связи | dépôt du matériel de la télégraphie militaire |
склад-мастерская войск на заморских территориях | atelier-magasin d’outre-mer |
скопление моторизованных войск | concentration motorisée |
скопление наземных войск | concentration terrestre |
служба автоматизированной обработки информации сухопутных войск | service de traitement automatique de l’information de l’armée de terre |
служба войск | service intérieur (vleonilh) |
служба МТО инженерных войск | service du matériel du génie |
службы материального обеспечения войск | services d'approvisionnement des forces (vleonilh) |
сменяющие войска | troupes de relèvement |
сменяющие войска | troupes de relève |
смешанный батальон войск связи | bataillon mixte des transmissions |
смешение своих войск и войск противника | confusion entre ami et ennemi |
снабжать войска лёгкой авиацией | alatiser |
солдат альпийских войск | chasseur alpin |
солдат бронетанковых войск | cavalier |
солдат бронетанковых войск | cavalier blindé |
солдат войск связи | transmissioniste |
солдат войск территориальной обороны | territorial |
солдат вспомогательных войск | soldat-milicien |
солдат горных войск | chasseur alpin |
солдат железнодорожных войск | sapeur de chemin de fer |
солдат инженерных войск | taupe |
солдат инженерных войск | soldat du génie |
солдат инженерных войск | sapeur du génie |
солдат парашютно-десантных войск | parachutiste |
солдат Сухопутных войск | un soldat de l'armée de Terre (Le Parisien, 2018) |
солдат сухопутных войск | combattant terrestre |
солдат сухопутных войск | combattant du sol |
состояние боевой готовности войск ПВО | état d'alerte antiaérienne |
состояние войск | situation des troupes |
специальная рота войск метрополии | compagnie spéciale des troupes métropolitaines |
специальные войска | troupes spéciales |
специальный род войск | arme spéciale |
специальный род войск | arme appropriée |
срок службы в войсках | temps de troupe |
тактическая группа войск | commandement tactique |
тактическая поддержка сухопутных войск | appui tactique terrestre |
тактическое учение бронетанковых войск | exercice tactique blindé |
танковая часть войск территориальной обороны | unité territoriale blindée |
танковое подразделение войск территориальной обороны | unité territoriale blindée |
тренировать войска | exercer la troupe |
тыловое обеспечение войск | soutien logistique (сил vleonilh) |
тыловое обеспечение войск, ведущих боевые действия | logistique opérationnelle |
тыловое обеспечение наземных войск | logistique des forces terrestres |
тяжёлая артиллерия колониальных войск | artillerie lourde coloniale |
удар бронетанковых войск | choc blindé |
удар, наносимый сухопутными войсками | effort terrestre |
унтер-офицерский состав действительной службы сухопутных войск | corps des sous-officiers d’active de l’armée de terre |
унтер-офицеры сухопутных войск | sous-officiers de l’armée de terre |
установление равной пропорции офицеров разных званий для всех родов войск | péréquation des grades |
уцелевшие войска | forces résiduelles |
училище бронетанковых войск | école de l’arme blindée et de la cavalerie |
училище кадровых унтер-офицеров войск связи | école des sous-officiers d’active des transmissions |
французская компания СОФМА по производству вооружения и боевой техники для сухопутных войск | Société française de matériel d’armement |
французские войска | troupes françaises |
цвет знаков различия рода войск | couleur distinctive de l'arme |
центр взаимодействия родов войск | centre de coordination interarmes |
центр дешифрирования аэроснимков сухопутных войск | centre d’interprétation photo de l’armée de terre |
центр переподготовки специалистов инженерных войск | cours de perfectionnement des spécialistes du génie |
центр подготовки войск к ведению боевых действий ночью | centre d’études pratiques du combat de nuit |
центр подготовки войск к ведению боевых действий ночью | centre d'études pratiques du combat de nuit |
центр подготовки специалистов РЛС войск ПВО | centre d’instruction des exploitants radars des forces terrestres antiaériennes |
центр подготовки специалистов РЛС войск ПВО | centre d’instruction des exploitants radar des forces terrestres antiaériennes |
учебный центр стрельб бронетанковых войск | centre des tirs des engins blindés |
центр технической подготовки автотранспортных войск | centre de formation technique du train |
центр технической подготовки транспортных войск | centre de formation technique du train |
центр усовершенствования и боевой подготовки стрелков бронетанковых войск | centre de perfectionnement des cadres et de l'instruction des tireurs de l'A.B.C. |
эшелонирование войск | échelonnement de forces |
эшелонирование войск | échelonnement (vleonilh) |
ядерный удар, нанесённый в непосредственной близости от своих войск | frappe de proximité |