DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing взяли | all forms
RussianEnglish
быть взятым в пленbe taken captive (Andrey Truhachev)
быть взятым в пленbe taken prisoner (Andrey Truhachev)
быть взятым в пленbe captured (Andrey Truhachev)
взявший без бояtaking without striking a blow
взявший с бояtaking by force
взятый без доработок и внесения изменений предмет снабженияoff-the-shelf item (войск)
взятый полуштыкомhalf-hitched (при креплении каната)
взятый штурмомtaken by storm
взятый штурмомcarried by storm
взятый штурмомcarried by assault
взять без бояtake without striking a blow
взять в клещиpincer (противника: But three battalions would divide and pincer the enemy forces as they came from the gate. • The minesweeper and the sea tug now came along either side, pincered the Vega, and seemed to be ushering it toward Moruroa, perhaps attempting to push the ketch inside the 12-mile limit. 4uzhoj)
взять в клещиcarry out a pincer movement
"Взять в ногу!"Pick up the step!
"Взять в ногу!"Keep in step!
взять в осадуlay siege to (4uzhoj)
взять в пленtake prisoner (The western allies also took 134,000 German soldiers prisoner in North Africa. • Rebel forces took eight Ukrainian soldiers prisoner who were then interviewed on Russian television. 4uzhoj)
взять в пленtake POW (prisoner of war: Cpt George G Gardiner was taken POW during fighting at Bullecourt. • Between 3.2 and 3.6 million German soldiers were taken POW by the Soviet forces, 1.1 million of them died in Soviet captivity. 4uzhoj)
взять в пленtake prisoner of war (4uzhoj)
взять в пленcapture a prisoner
взять в руки оружиеtake up arms (Alex_Odeychuk)
взять городgain control of a city (Ремедиос_П)
взять инициативу в свои рукиtake the initiative (jfklibrary.org Alex_Odeychuk)
взять инструмент в положение наперевесbring the tools to the trail
взять курсchart a course toward
взять на изготовкуadopt the ready position
взять на караулpresent arms (Andrey Truhachev)
взять на мушкуtake aim
взять на передкиlimber up
взять на передкиlimber
взять на плечоshoulder
взять на плечоport
взять на плечоslope (винтовку)
взять на ременьsling
взять на себя контрольtake the control
взять на себя расходы на развёртывание системы противоракетной обороныshoulder the cost of deploying the anti-missile system (Alex_Odeychuk)
взять на себя управлениеtake the control
взять на себя управлениеtake over command (Andrey Truhachev)
взять направлениеtake a direction
взять направлениеtake a course
взять направлениеassume a course
взять направлениеtake a bearing
взять оружие!stand to!
взять оружиеstand to!
взять отпускtake leave
взять пеленгtake a bearing
взять под козырёкsalute
взять под контрольgarrison (в знач. "занять"; только в контексте: stabilizing the country by garrisoning the main routes, major cities, airbases and logistics sites 4uzhoj)
взять под охрануsecure (объект)
взять под полный контрольtake complete control (of ... – ... что-либо, напр., какой-либо населенный пункт, местность Alex_Odeychuk)
взять поправку наmake allowance for
взять поправку наcorrect for
взять приступомstorm
взять ружьё на изготовкуhold one's gun at the ready
взять ружьё на изготовкуhold gun at the ready
взять с бояtake by force
взять ситуацию под контрольbring the situation under control (jfklibrary.org Alex_Odeychuk)
взять стремительным натискомrush
взять укреплениеreduce a fortification
взять цель в вилкуcross the target
взяться за оружиеresort to arms (Alex_Odeychuk)
женщина, взятая в пленcaptive woman (Alex_Odeychuk)
насыпь из грунта, взятого из резерваborrowed fill
офицер противника был взят в пленenemy officer was captured (алешаBG)
превосходство на море в отдельно взятом регионеnaval superiority in the region (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
проба грунта, взятая желонкойspoon sample