Russian | German |
армия, укомплектованная по штатам мирного времени | Rahmenheer |
Ассоциация по разработке и производству ракет-носителей искусственных спутников | Arbeitsgemeinschaft Satellitenträgersystem |
атаковать по всей ширине фронта | auf ganzer Breite der Front angreifen (Andrey Truhachev) |
атаковать по всему фронту | auf ganzer Breite der Front angreifen (Andrey Truhachev) |
атаковать по открытому полю | über das Feld stürmen (Andrey Truhachev) |
атаковать по флангам | flankieren (Andrey Truhachev) |
бой по отражению высадки морского десанта | Kampf um die Küste |
бой по отражению морского десанта | Landungsabwehrgefecht |
бюллетень приказов и распоряжений по ВВС | Luftwaffenverordnungsblatt |
бюллетень распоряжений по ВМС | Marine-Verordnungsblatt |
ведение документации по вопросам кадров | Personalverwaltung |
ведение документации по вопросам личного состава | Personalverwaltung |
веер по ширине цели | Fächer nach Zielbreite |
вероятное отклонение по дальности | wahrscheinliche Abweichung in der Schussrichtung |
вероятное отклонение по боковому направлению | wahrscheinliche Abweichung nach der Seite |
вероятное рассеивание по высоте | wahrscheinliche Höhenstreuung |
вероятное рассеивание по дальности | wahrscheinliche Weitenstreuung |
вертолётная система посадки по приборам для фронтовых аэродромов | Instrumenten-Landeverfahren für nicht ausgebaute Flugplätze |
взвод в колонне по два | Zug in Doppelreihe |
взвод в колонне по одному | Zug in Reihe |
взвод в колонне по три | Zug in Marschordnung |
военная служба по контракту | Wehrdienst auf Vertragsbasis (SvetDub) |
военная торговля по договору о взаимной безопасности | Military Sales Werterstattungshilfe der NATO |
военная торговля по договору о военной помощи | Military Sales Werterstattungshilfe der NATO |
военная школа подготовки по строевым и административно-хозяйственным вопросам офицеров и унтер-офицеров ВВС | Truppenschule der Luftwaffe |
военно-морская инспекция боевой подготовки по специальности "охрана побережья" | Marineausbildungsinspektion Küstensicherung |
военно-морские мастерские по вооружению и оборудованию кораблей | Marinewaffen- und Ausrüstungsbetrieb |
военнослужащая женщина по контракту | Berufssoldatin (Andrey Truhachev) |
военнослужащий, вернувшийся в строй по выздоровлении | Hergestellter |
военнослужащий, вернувшийся в строй по выздоровлении | Hergestellte |
военнослужащий, возвращённый в строй по выздоровлении | Hergestellter |
военнослужащий, возвращённый в строй по выздоровлении | Hergestellte |
военнослужащий по контракту | zeitverpflichteter Soldat |
военнослужащий по контракту | Zeitsoldat |
военнослужащий, проходящий службу по краткосрочному контракту | Kurzzeitsoldat |
военный инструктор по вождению | Militärkraftfahrlehrer |
военный инструктор по вождению автомобилей | Militärkraftfahrlehrer |
военный инструктор по вождению автомобилей | Militärfahrlehrer |
военный священник по совместительству | Militärgeistlicher im Nebenamt |
военный священник по совместительству | Militärgeistliche im Nebenamt |
военный эксперт по автоделу | Wehrmachtsachverständige für Kraftfahrwesen (вермахт golowko) |
воинская обязанность по системе выборочного призыва на действительную военную службу | Ausgleichswehrpflicht (военнообязанных, не проходящих вневойсковую подготовку) |
воинская повинность по системе выборочного призыва на действительную военную службу | Ausgleichswehrpflicht (военнообязанных, не проходящих вневойсковую подготовку) |
врачебная комиссия по планеризму | Segelflugmedizinische Kommission |
вспомогательный состав специалистов по иностранным языкам | fremdsprachliche Hilfskräfte |
встать по стойке "смирно" | Haltung annehmen |
выверка прибора по дальности | Entfernungsberichtigung |
выравнивать по створу | ausfluchten |
выше по течению | oberstrom (Der 2. Angriff sollte dann etwa 100 m oberstrom des Btl.-Gef.-Standes vorgetragen werden. Andrey Truhachev) |
глубина моря по ручному лоту | Wassertiefe nach Handlot |
глубина моря по эхолоту | Wassertiefe nach Echolot |
государственное законоположение по вопросам экономики | Reichswirtschaftsbestimmungen |
двигаться по направлению к | anlaufen |
действовать по тыловым коммуникациям противника | sich auf die rückwärtigen Verbindungen des Feindes setzen |
директива по обеспечению безопасности строительных работ | Richtlinien für bauliche Absicherungsmaßnahmen |
директива по содержанию, хранению и учёту технического имущества | Richtlinien für Geräteverwaltung |
служебный директива по специальным службам | fachdienstliche Anweisung (медико-санитарной, военно-географической и военно-оркестровой) |
директивные указания по вопросам сотрудничества между министерством экономики и военным ведомством | Leitsätze für die Zusammenarbeit zwischen Bundesministerium für Wirtschaft und dem Verteidigungsressort |
директивы по планированию и строительству стационарных сооружений бундесвера | Richtlinien für die Planung und Ausführung ortsfester Bauten der Bundeswehr |
директивы по строительству государственных стационарных сооружений | Richtlinien für die Durchführung von Bauaufgaben des Bundes |
длина по конструктивной ватерлинии | Länge in der Wasserlinie |
длина по конструктивной ватерлинии | Länge in der Konstruktionswasserlinie |
дневальный по вагону | Wagendiensthabender |
дневальный по вагону | Wagendiensthabende |
дневальный по жилым помещениям | Aufklarer der Wohnräume |
дневальный по медицинскому пункту | diensthabender Sanitäter |
доброволец по контракту | Zeitfreiwilliger |
доброволец по контракту | Zeitfreiwillige |
доносить по команде | an aufwärts melden |
доносить по радио | durch Funk melden (Andrey Truhachev) |
Евангелическое общество по обслуживанию военнослужащих | Evangelische Arbeitsgemeinschaft für Soldatenbetreuung |
евангелическое общество по обслуживанию лиц, отказывающихся от несения военной службы в строевых частях и проходящих трудовую повинность | Evangelische Arbeitsgemeinschaft zur Betreuung der Kriegsdienstverweigerer und Ersatzdienstleistenden |
журнал нормативов по боевой подготовке | Normenkatalog für die Gefechtsausbildung |
задача по координации | Koordinierungsaufgabe (напр., боевых действий) |
задача по обороне | Verteidigungsauftrag |
задача по обороне | Verteidigungsaufgabe |
задача по производству инженерных работ | Pionieraufgabe |
задача по снабжению | Versorgungsauftrag |
задача по снабжению | Versorgungsaufgabe |
задача по управлению | Kommandoaufgabe (войсками) |
задача по управлению | Führungsaufgabe (войсками) |
задачи по разведке и охранению | Aufklärungs- und Sicherungsaufgaben |
занятие по взрывному делу | Sprengübung |
учебное занятие по дегазации | Entgiftungsübung |
учебное занятие по дезактивации | Entaktivierungsübung |
занятие по инженерному делу | Pionierübung |
занятие по огневой подготовке | Artillerieschießübung |
занятие по строевой подготовке | Exerzierübung |
занятие по тактике | Taktikunterricht |
занятие по управлению огнем | Feuerleitübung |
занятия по военной подготовке | Dienstunterricht |
занятия по глазомерному определению расстояний | augenmäßige Ausbildung |
занятия по изучению материальной части | Waffenunterricht |
занятия по одиночной подготовке и в составе подразделения | Einzel- und Verbandsübung |
занятия по основам государства и права | staatsbürgerliche Bildung |
занятия по служебной подготовке | Dienstunterricht |
занятия по строевой подготовке | Ordnungsübungen |
занятия по физической подготовке | Leibesübungen |
запасная часть войска по подготовке пополнения | Ersatzheer (Nick Kazakov) |
заход на посадку по приборам | Landeanflug nach Geräten |
заход на посадку по приводной наземной РЛС | bodenkontrollierter Anflug |
заход на посадку по приводной наземной РЛС | bodengesteuerter Anflug |
заход на посадку по приводной наземной РЛС | vom Boden aus kontrollierter Anflug |
заход на посадку по приводной наземной РЛС | Radarblindlandeverfahren |
заход на посадку по радиолучу | Funkanflug |
звание военнослужащего по контракту | Dienstgrad auf Zeit |
измерение глубины по эхо-сигналу | Echolotung |
измерение расстояния по эхо-сигналу | Echolotung |
изучение местности по карте | Kartenstudium |
инженер по обслуживанию абонентов | Kundendienstingenieur |
инженер по обслуживанию абонентов | Außendiensttechniker |
инструкторский персонал по физической подготовке и спорту | Sportausbildungspersonal |
инструкция действий по тревоге | Alarmanweisung |
инструкция по боевой подготовке | Durchführungsbestimmungen für die Waffeneigene Einsatzausbildung |
инструкция по боевой подготовке | Ausbildungsanleitung |
инструкция по боевой подготовке в период прохождения действительной военной службы | Durchführungsbestimmungen für die Ausbildung im Grundwehrdienst |
инструкция по ведению боевых действий | Gefechtsanweisung |
инструкция по ведению боя | Gefechtsanweisung |
инструкция по вопросам продовольственного снабжения | Verpflegungsvorschrift |
инструкция по делопроизводству | Vorschrift für den Schriftverkehr |
инструкция по единому порядку ведения делопроизводства | Gemeinsame Geschäftsordnung |
инструкция по изготовлению | Ausführungsbestimmungen |
инструкция по изготовлению | Ausführungsbestimmung |
инструкция по изготовлению | Auhrungsbestimmungen |
инструкция по изготовлению | Ausführungsanordnung |
инструкция по изготовлению | Ausführungsverordnung |
инструкция по изготовлению | Ausführungsanweisungen |
инструкция по изготовлению | Ausführungsanweisung |
инструкция по изготовлению | Ausführungsanordnungen |
инструкция по изготовлению | Auhrungsbestimmung |
инструкция по использованию | Gebrauchsvorschrift |
инструкция по мерам пожарной безопасности | Feuerschutzvorschrift |
инструкция по модификации | Mod-Anweisung (боевой техники) |
инструкция по монтажу | Montagevorschrift |
инструкция по обороне | Verteidigungsanweisung (опорного пункта, объекта и т. п.) |
инструкция по обращению | Behandlungsvorschrift |
инструкция по обслуживанию | Anleitung für die Bedienung |
инструкция по охране труда | Arbeitsschutzverordnung |
инструкция по охране труда и пожарной безопасности | Arbeitsschutz- und Brandschutzanordnung |
инструкция по парку | Parkordnung |
инструкция по постройке и расчёту мостов | Brückenverordnung |
инструкция по проведению стрельб | Schießanleitung |
инструкция по противопожарной защите | Brandschutzariordnung |
инструкция по противопожарной защите | Brandschutzanordnungen |
инструкция по противопожарной защите | Brandschutzvorschrift |
инструкция по противопожарной защите | Brandschutzordnung |
инструкция по ремонту | Reparaturvorschrift |
инструкция по ремонту | Instandsetzungsrichtlinien |
инструкция по светомаскировке | Verdunkelungsvorschrift |
инструкция по секретному делопроизводству | Geheimhaltungsbestimmungen |
инструкция по скрытому управлению | Tarnungsvorschrift (войсками) |
инструкция по скрытому управлению войсками | Geheimhaltungsvorschrift |
инструкция по снабжению | Versorgungsanweisung |
инструкция по содержанию | Unterhaltungsvorschrift |
инструкция по составлению раскладки продуктов | Speiseplananleitung |
инструкция по стрелковому делу | Schießanweisung |
инструкция по стрелковому делу | Schießanleitung |
инструкция по технике безопасности | Betriebsschutzvorschrift |
инструкция по техническому обслуживанию | Wartungsvorschrift |
инструкция по уходу | Unterhaltungsvorschrift |
инструкция по уходу | Behandlungsvorschrift |
инструкция по эксплуатации | Betriebsbestimmungen |
инструкция по эксплуатации | Behandlungsvorschrift |
инструкция по эксплуатации и ремонту | Begleitdokument |
интегрированная исследовательская комиссия по вопросам тактики | Integrierte Taktische Studienkommission (Европейского оборонительного сообщества) |
срочная информация по чрезвычайному происшествию | Fallinformation |
информация пункта сбора и обработки данных по противоядерной, противобиологической и противохимической защите | AMZ-Meldung |
использование зенитных орудий для стрельбы по наземным целям | Erdeinsatz der Flak |
ввод в использование по единому плану | einheitlicher Einsatz |
компенсация заработной платы, получаемой по месту работы | Verdienstausfallentschädigung für Wehrübende (в период прохождения военного сбора резервистом) |
комплектование частей по территориальному признаку | landmannschaftliche Gliederung der Verbände |
консультативная группа по вопросам аэронавтики | Beratergruppe für Luft- und Raumfahrtforschung und -entwicklung |
консультативная группа по лазерам | Laser-Konsultationsgruppe |
контратака, проводимая по собственной инициативе | selbsttätig einsetzender Gegenstoß |
контрольная проверка физической подготовки по восьми упражнениям | Achtertest |
контрольно-информационный центр по изучению радиоволн и ионосферы | Radiowellen- und Ionosphären-Kontroll- und Informations-Zentrum |
координационный комитет по вопросам аэронавтики | Deutscher Luftfahrt-Beratungsdienst |
координационный комитет по вопросам обороны | Koordinierungsausschuss für Verteidigung |
координационный комитет по стандартизации авиационной техники | Koordinierungsausschuss für Luftfahrtnormung der NATO |
корреляционно-защищённая система посадки по приборам | korrelationsgeschütztes ILS |
крепить по-походному | anschnallen |
курс боевой подготовки по специальности | Ausbildungsreihe |
курс обучения по специальности | fachlicher Lehrgang |
курс по данной специальности | Laufbahnlehrgang |
курс, проложенный по карте | Kartenkurs |
курсы по изучению материальной части | Gerätelehrgang |
курсы по повышению гражданской квалификации | Bundeswehrfachschule (для военнослужащих по контракту) |
курсы по подготовке младшего медико-санитарного персонала | Sanitätslehrgang |
курсы по приобретению гражданской квалификации | Bundeswehrfachschule (для военнослужащих по контракту) |
курсы по данной специальности | Laufbahnlehrgang |
курсы подготовки заведующих делопроизводством по вопросам кадров | Personalhauptverwalterlehrgang |
курсы подготовки заведующих делопроизводством по вопросам личного состава | Personalhauptverwalterlehrgang |
лететь по баллистической траектории | auf ballistischer Bahn fliegen |
лететь точно по курсу | Strich fliegen |
макрокоманда по ключевому слову | Schlüsselwort-Makro |
мастерская по ремонту снаряжения | Ausrüstungswerkstatt |
местность, по которой совершается марш | Marschgelände |
метеорологические условия, требующие полёта по приборам | Instrumentenflugregel-Wetterbedingungen |
метеорологические условия, требующие полёта по приборам | IFR-Wetterbedingungen |
младший по должности | Dienststellungsniederer |
младший по должности | Dienststellungsniedere |
младший по званию | Dienstgradniederer |
младший по званию | Dienstgradniedere |
мост с ездой по верху | Brücke mit obenliegender Fahrbahn |
мост с ездой по низу | Brücke mit untenliegender Fahrbahn |
наводчик орудия по горизонту | Seitenrichtmann |
наводчик орудия по горизонту | Seitenrichtkanonier |
наличие материальных средств по книгам учёта | Buchbestand |
направление по карте | Kartenseite |
научно-исследовательское управление по атомной энергии | Amt für Atomenergieforschung |
неприкосновенный запас продовольствия по сокращённой норме | gekürzte eiserne Portion |
номенклатурная ведомость материальных средств по видам боевой техники | Geräteaufgliederungsplan |
номенклатурный список материальных средств по видам боевой техники | Geräteaufgliederungsplan |
номер документа по журналу | Briefbuchnummer |
номер по журналу учёта исходящих документов | Tagebuchnummer |
номер по журналу учёта секретной переписки | geheime Tagebuchnummer |
номер по каталогу | Katalognummer |
номер по списку | Listennummer |
Номер по списку личного состава | Stammrollennummer (golowko) |
номер по списку старшинства в чине | Ranglistennummer (golowko) |
оборона по системе опорных пунктов | stützpunktartige Verteidigung |
общая инструкция по изготовлению | Allgemeine Ausführungsbestimmungen |
общая инструкция по изготовлению | Allgemeine Ausführungsbestimmung |
Австрийское общество по исследованию атомной энергии | Studiengesellschaft für Atomenergie |
Общество по исследованию космического пространства | Gesellschaft für Weltraumforschung |
общие указания по эксплуатации | allgemeine Dienstanweisung |
обязанность военнослужащих говорить правду по вопросам военной службы | Wahrheitspflicht |
обязанность подвоза предметов снабжения по принципу "от себя" | Bringepflicht |
обязанность являться по вызову | Meldepflicht (напр., в военно-призывной орган) |
обязанность являться по вызову | Meldezwang (напр., в военно-призывной орган) |
ограничение огня по месту и времени | räumliche und zeitliche Begrenzung des Feuers |
одетый по форме | vorschriftsmäßig bekleidet |
оповещение по радио | Funkwarnung (Andrey Truhachev) |
определение величины дозы облучения по прибору | Dosisabschätzung |
определение величины дозы радиации по прибору | Dosisabschätzung |
определение маршрута по карте | Festlegen der Marschrichtung nach der Karte |
определение места корабля по береговым навигационным знакам | Küstennavigation |
определение места корабля по пеленгу и расстоянию | Messpeilung |
определение места старта ракеты по параметрам её траектории | Rückverfolgung der Raketenbahn |
определение наличия 0В по запаху | Riechprobe |
определение направления движения по карте | Festlegen der Marschrichtung nach der Karte |
определение OB по запаху | Geruchsprobe |
оружие для стрельбы по крупноразмерным целям | Flächenfeuerwaffe |
оружие для стрельбы по площадным целям | Flächenfeuerwaffe |
оснащение по табелям военного времени | kriegsmäßige Ausstattung |
отдел бундесвера по планированию, перевалке и распределению грузов, поступающих в морские порты | Weiterleitungsstelle See der Bundeswehr |
отдел внешних сношений бундесвера по вопросам идеологической работы | Außenstelle Innere Führung der Bundeswehr |
отдел по делам военнопленных | Wehrmacht-Kriegsgefangenenwesen (golowko) |
отдел по делам военнопленных | W Kriegsgef (вермахт golowko) |
отдел по делам церкви | Dekanat |
отдел по заключению договоров и регулированию цен | Vertrag- und Preisprüfwesen (golowko) |
отдел по изучению иностранных армий | Abteilung Fremde Heere (Wehrmacht golowko) |
отдел по изучению иностранных армий | Abt.Frd.Heere (вермахт golowko) |
отдел по использованию, испытанию в войсках и планированию новой техники | ATP-Abteilung |
отдел по обороне страны | Abteilung Landesverteidigung (вермахт golowko) |
отдел по переселению военнослужащих в окупированные районы | Wehrmacht-Bauern-Siedlung (вермахт golowko) |
отдел по переселению военнослужащих в окупированные районы | WB Sied (golowko) |
отдел по укомплектованию и организации службы войск | Ag E Tr (вермахт golowko) |
отдельное наказание за каждый проступок при определении окончательного наказания по совокупности | Einzelstrafe |
отказ от военной службы по религиозным убеждениям | Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen (Andrey Truhachev) |
отказ от воинской службы по убеждениям | Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen (Andrey Truhachev) |
отказ от воинской службы по убеждениям совести | Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen (Andrey Truhachev) |
отказ от несения военной службы по религиозным соображениям | Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen (Andrey Truhachev) |
отказ от службы в армии по религиозным и этическим мотивам | Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen (Andrey Truhachev) |
открыть огонь по нападающим | Feuer auf die Angreifer eröffnen (Viola4482) |
Отчёт о мерах по обороне за 70-е годы | Verteidigungsbericht für die 70er Jahre |
парад войск по завершении маневров | Feldparade |
парад войск по завершении учения | Feldparade |
партнёр по военному блоку | Partnerstaat |
партнёр по НАТО | NATO-Nachbar |
пеленг по корабельным градусам | Schiffspeilung |
пеленгация по ведущему радиолучу | Funkleitpeilung |
пеленгация по заданию | Peilung nach Vorgabe |
перевозка по автогужевым дорогам | Straßenbeförderung |
перевозка материальных средств, личного состава по водным путям | Wassertransport |
перевозка по воздуху | Lufttransport |
перевозка по воздуху | Luftbeförderung |
перевозки по эвакуации войск | Räumungsverkehr |
перевозки по эвакуации населения | Räumungsverkehr |
передавать распоряжение по колонне | weitersagen |
передавать распоряжение по колонне | weitergeben |
передавать по переговорному устройству | durchsprechen |
передавать по радио открытым текстом | offen funken |
передавать распоряжение по цепи | weitergeben |
передавать распоряжение по цепи | weitersagen |
передвижение войск по нескольким маршрутам | mehrspurige Truppenbewegung |
передвижение войск по одному маршруту | einspurige Truppenbewegung |
передвижение по воде | Wasserfahrt |
передвижение по рокадным путям | Längsverkehr |
передвижение по суше | Landfahrt (амфибийных машин) |
перехват при движении по кривой погони | Hundekurvenabfangen |
планируемая норма расходов по военному бюджету | Planungsnorm |
подвоз по воздуху | Luftzuführung |
подвоз по железной дороге | Eisenbahnnachschub |
позиция, занимаемая по тревоге | Alarmstellung |
полномочия подписывать документ "По поручению" | Zeichnungsbefugnis "Im Auftrag" |
полномочия подписывать документ "По приказанию" | Zeichnungsbefugnis "Auf Befehl" |
полёт на малых высотах по навигационным приборам | Navigationstiefflug |
полёт по баллистической траектории | Trägheitsflug |
полёт по вызову | Flug auf Abruf |
полёт по замкнутому кругу | Flug in geschlossenem Kreis |
полёт по инерции | freier Flug |
полёт по кривой погони | Flug auf der Verfolgungskurve |
полёт по кривой погони | Flug auf der "Hundekurve" |
полёт по кругу | Turn |
полёт по ломаному маршруту | Zackenflug |
полёт по ломаному маршруту | Flug mit wechselnden Kursen |
полёт по навигационным приборам | Navigationsflug |
полёт по наземным ориентирам | Sichtflug |
полёт по наземным ориентирам | Flug nach den Sichtflugregeln |
полёт по орбите | Kreisbahnflug |
полёт по приборам | Geräteflug |
полёт по приборам | Instrumentenflugregel-Flug |
полёт по приборам | Flug nach Geräten |
полёт по заданной программе | programmierter Flug |
полёт по прямой | geradliniger Flug |
полёт по спасению терпящих бедствие на море | Seenotrettungsflug |
помощник дежурного по батарее | Gehilfe des Unteroffiziers vom Dienst |
помощник дежурного по караулам | Rondenoffizier |
помощник дежурного по роте | Gehilfe des Unteroffiziers vom Dienst |
помощник командира по применению ядерного оружия | Atomwirkungsberater |
помощник мастера по запасным частям | Ersatzteilhelfer |
помощник первого офицера штаба по вопросам кадров | Personal-Hilfsoffizier |
помощник первого офицера штаба по вопросам личного состава | Personal-Hilfsoffizier |
помощник судьи по делам молодых до 22 лет военнослужащих | Erziehungshelfer (как правило, их непосредственный начальник – командир роты) |
помощник эксперта по вопросам автотранспорта | Kraftfahrzeug-Hilfssachverständiger |
помощник эксперта по вопросам автотранспорта | Kraftfahrzeug-Hilfssachverständige |
пособие по составлению приказов | Befehlshilfe |
предварительно доведён по телефону | fernmündlich voraus (Nick Kazakov) |
предоставление преимуществ в продвижении по службе | Laufbahnförderung |
предоставление услуг по переводу | Erbringung von Übersetzungsleistungen (golowko) |
преодоление водной преграды по глубокому броду | Tiefwaten |
преодоление водных преград по дну | Unterwasserfahren (Unterwasserfahrt marinik) |
прибор управления артиллерийским зенитным огнем, решающий задачу встречи по угловым скоростям | Winkelgeschwindigkeitsgerät |
прививка по эпидемическим показаниям | Notimpfung |
призыв по мобилизации | Mob-Beorderung |
пристрелка по блеску разрывов | Lichteinschießen |
пристрелка по воздушному реперу | Lufteinschießen |
пристрелка по графику | Einschließen nach Graphik |
пристрелка по звуку | Schalleinschießen |
пристрелка по звуку | Schallmesseinschießen |
пристрелка по звуку | Einschließen nach Schall |
пристрелка по измеренным отклонениям | Einschließen nach den gemessenen Abweichungen |
пристрелка по наблюдению знаков разрывов | Einschließen nach Beobachtung der Vorzeichen der Einschläge |
приёмы с оружием по команде "Ремень – подтянуть" | Griffe mit kurzgemachtem Riemen |
боевая проведение занятий по караульной службе | Wachausbildung |
продвижение по службе | Entwicklung im Dienst |
продвижение по службе | Dienstbeförderung |
продольный выступ для направления движения затвора по рамке | Führungsschiene des Verschlussstücks |
продольный выступ для направления движения затвора по рамке | Führungsschiene des Verschlussstückes |
проигрывать задачу только по карте | trocken durchspielen |
радиограмма корреспондентам по списку | Spruch mit Listenanschrift |
разделение по калибрам | Kalibereinteilung |
распределённые по секторам войска | abgesetzte Trupps (Nick Kazakov) |
рассредоточивать по фронту и в глубину | nach Breite und Tiefe zerlegen |
рассредоточивать войска по фронту и в глубину | nach Breite und Tiefe auflösen |
расчленение по фронту | Breitengliederung |
расчленение походной колонны по фронту при угрозе воздушного нападения | Fliegermarschbreite |
референт по ВВС | Luftwaffensachbearbeiter |
референт по контрразведке | Abwehrbearbeiter |
решение по аварийному происшествию | Havarieentscheidung |
письменный решение по жалобе | Beschwerdebescheid |
рота по импрегнированию обмундирования | Imprägnierungskompanie |
руководство по движению новаторов | Neuererordnung (в вооружённых силах) |
руководство по изготовлению | Allgemeine Ausführungsbestimmungen |
руководство по изготовлению | Ausführungsanordnung |
руководство по изготовлению | Ausführungsanordnungen |
руководство по изготовлению | Ausführungsanweisungen |
руководство по изготовлению | Ausführungsverordnung |
руководство по изготовлению | Ausführungsanweisung |
руководство по изготовлению | Allgemeine Ausführungsbestimmung |
руководство по изготовлению | Auhrungsbestimmungen |
руководство по изготовлению | Ausführungsbestimmung |
руководство по изготовлению | Ausführungsbestimmungen |
руководство по изготовлению | Auhrungsbestimmung |
руководство по использованию | Gebrauchsvorschrift |
руководство по применению | Gebrauchsvorschrift |
руководство по содержанию | Unterhaltungsvorschrift |
руководство по тактике | Taktikbuch |
руководство по уходу | Unterhaltungsvorschrift |
руководство по эксплуатации | Gebrauchsvorschrift |
рядовые проходящие службу по контракту | Mannschaften auf Zeit |
самолёт, наносящий удар по наземным целям | Bekämpfungsflugzeug |
самонаведение по электромагнитному излучению | elektromagnetische Selbstansteuerung |
самонаведение при движении по кривой погони | Hundekurven-Selbstansteuerung |
сборник распоряжений по ВМС | Marine-Verordnungsblatt |
система грубого и точного наведения по радиолучу | Grob-Fein-Leitstrahllenkung |
система захода на посадку по нескольким трассам | Annäherungssystem für mehrere Flugwege |
система мероприятий по приведению вооружённых сил в состояние повышенной боевой готовности | Alarmsystem |
система мероприятий, предпринимаемых по сигналу тревоги | Alarmsystem |
система мероприятий, предпринимаемых по сигналу тревоги | Alarmierungssystem |
система наведения по ведущему лучу | Leitstrahlsystem |
система теле наведения по ведущему лучу | Leitstrahllenksystem |
система обработки информации по тактической обстановке на ракетных кораблях | System zur Auswertung taktischer Informationen auf Raketenschiffen |
система передачи радиолокационного изображения по телевидению | Teleradar |
система посадки по приборам | Instrumenten-Landeanlage |
система посадки по приборам в сочетании с наземной станцией ТАКАН | TACANbodenstation in Verbindung mit dem Instrumenten-Landesystem |
система посадки по приборам сверхзвуковых самолётов тактической авиации | Taktisches Instrumenten-Landesystem |
система посадки по приборам сверхзвуковых самолётов тактической авиации | Taktisches ILS |
система радиолокационных маяков для посадки по приборам | Radarbaken-Blindflugsystem |
система снабжения по морю | Seenachschubsystem |
система снабженческих перевозок по морю | Seenachschubsystem |
система телеуправления по ведущему лучу | Leitstrahlsystem |
система управления по ведущему лучу | Leitstrahlsystem |
система теле управления по ведущему лучу | Leitstrahllenksystem |
Слева по одному! | links abmarschiert! |
слева по одному, шагом – марш! | zu einem rechts brecht ab! |
слева по одному, шагом – марш! | zu einem links brecht ab! |
служба военнослужащего по контракту | Dienst als Soldat auf Zeit |
служба местной ПВО по ликвидации последствий воздушного нападения | Luftschutzhilfsdienst |
служебная терминология при радиообмене по слуховым каналам | Funksprech-Betriebssprache |
служебное совещание, проводимое по телеграфу | Telekonferenz |
смещение цели по вертикали | Höhenauswanderung |
снабженческие перевозки по морю | Seenachschub |
совершать марш по двум маршрутам | in zwei Kolonnen marschieren |
советник по вопросам юстиции | Rechtsberater (при командире бригады и выше) |
Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе | Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa |
солдат, выделенный в наряд по офицерской столовой | Kasinoordonnanz |
солдат, проходящий службу по месту жительства и имеющий разрешение ночевать дома | Heimschläfer |
сопло управления по тангажу | Nick-Düse |
состав по штатам военного времени | Kriegsstärke |
состав по штатам военного времени | Kriegsstand |
специальная военная операция по денацификации и демилитаризации украины | der ukraine-krieg (Выбор зависит от заказчика перевода tagesschau.de VVPutin) |
специальная группа по приведению в исполнение смертных приговоров | Exekutionskommando (Юлия aka pulkaa Назарова) |
специальная инструкция о действиях по тревоге | Alarmsonderkalender |
специальная инструкция по снабжению | Sonderversorgungsweisung |
специальное учение по управлению огнем | Feuerleitrahmenübung |
срок прохождения службы по контракту | Verpflichtungszeit |
стабилизированный по визирной линии | ziellinienstabilisiert |
стабилизированный по прицельной линии | ziellinienstabilisiert |
стрельба по амбразурам | Bekämpfung von Scharten |
стрельба по амбразурам | Schartenbekämpfung |
стрельба по амбразурам | Schartenbeschuss |
стрельба с моря по береговой цели | Landzielschießen |
стрельба с моря по береговому объекту | Landzielschießen |
стрельба по бойницам | Schartenbeschuss |
стрельба по бойницам | Schartenbekämpfung |
стрельба по воздушной цели | Flugzielbeschuss |
стрельба по воздушной цели | Flugzielschießen |
стрельба по воздушной цели | Beschüß eines Luftziels |
стрельба по воздушным целям | Schießen auf Luftziele |
стрельба по воздушным целям | Luftzielschießen |
стрельба по воздушным целям | Flügzielbeschuss |
стрельба по движущимся целям | Schießen auf bewegliche Ziele |
стрельба по дистанционной шкале прицела | Schießen mit Aufsatz |
стрельба по карге | Schießen nach Karte |
стрельба по карте | Planschießen |
стрельба по карте | Planfeuer |
стрельба по лёгким целям | Tontaubenschießen |
стрельба по малоразмерной цели | Punktschießen |
учебная стрельба по мишени | Scheibenschießen |
стрельба по морским целям | Seezielschießen |
стрельба по наблюдаемой цели | Schießen mit Beobachtung |
стрельба по надводным целям | Seezielschießen |
стрельба по ненаблюдаемой цели | Schießen ohne Beobachtung |
стрельба по планшету | Planschießen |
стрельба по планшету | Planfeuer |
стрельба по площади | Flächenschießen |
стрельба по площади | Zonenschießen |
стрельба по площади | Flächenfeuer |
стрельба по площадным целям | Schießen auf Flächenziele |
стрельба по точечной цели | Punktschießen |
стрельба по точечной цели | Fleckschießen |
стрельба по точечной цели | Punktfeuer |
стрельба по цели | Zielschießen |
стрельба по яблоку мишени | Fleckschießen |
стрельба с рассеиванием по фронту | Streufeuer nach der Seite |
стрельба с рассеиванием по фронту | Breitenfeuer |
схема действий по тревоге | Alarmschema |
схема местности, составленная по карте | Kartenskizze |
схема местности, составленный по карте | Kartenskizze |
схема телефонной связи по направлениям | Fernsprech-Linienführungsskizze |
телеуправление по проводам | Fernsteuerung durch Draht |
телеуправление по проводной линии | leitungsgebundene Steuerung |
телеуправление по уплотнённому каналу | Multiplexfernsteuerung (связи) |
телефонограмма корреспондентам по списку | Spruch mit Listenanschrift |
тяжёлая инженерная рота по прокладке и ремонту трубопроводов | schwere Spezialpionierbetriebskompanie Pipeline |
тяжёлая инженерная рота по прокладке трубопроводов | schwere Pionierkompanie Pipeline |
тяжёлая инженерная рота по сооружению верхнего строения железнодорожного пути | schwere Pionierkompanie Eisenbahnoberbau |
угол наклона по отношению к направлению набегающего потока | Neigungswinkel gegen die Anstromrichtung |
унтер-офицер по контракту | Unteroffizier auf Zeit |
управляемая по проводам ракета | Drahtlenkungsrakete |
управляемый по радио | drahtlosgelenkt |
управлять по проводам | über den Kommandodraht lenken |
упражнение по вождению | Fahrübung |
упражнение по преодолению препятствий | Hindernisturnen |
упражнение по строевой подготовке | Exerzierübung |
Федеральное ведомство по военной технике и поставкам | Bundesamt für militärische Ausrüstungen und Zubehör (разведывательное подразделение ФРГ и США в 90-е годы в Берлине YaLa) |
федеральное общество по обслуживанию военнослужащих | Bundesarbeitsgemeinschaft für Soldatenbetreuung |
федеральное общество по организации досуга военнослужащих | Bundesarbeitsgemeinschaft für Soldatenbetreuung |
федеральный военный прокурор по административно – дисциплинарным вопросам | Bundeswehrdisziplinaranwalt |
федеральный военный прокурор по административно-дисциплинарным вопросам | Bundesdisziplinaranwalt |
ход по часовой стрелке | Rechtsgang |
чемпион по стрельбе | Schießmeister |
эксперт по автотранспорту | Kraftfahrzeug-Sachverständiger |
эксперт по вопросам автотранспорта | Kraftfahrzeug-Sachverständiger |
эксперт по вопросам автотранспорта | Kraftfahrzeug-Sachverständige |
эксперт по огнестрельному оружию | Schießsachverständiger |
эксперт по огнестрельному оружию | Schießsachverständige |
эксплуатационно-ремонтный батальон по обслуживанию ракетного вооружения ВВС | Flugkörperinstandsetzungsbataillon |