Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Military
containing
Колонна
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
авангард отдельной
колонны
avant-garde particulière
автомобильная
колонна
colonne de transport automobile
автомобильная
колонна
colonne automobile
автотранспортная
колонна
convoi automobile
автотранспортная
колонна
colonne automobile
автотранспортная
колонна
convoi routier
автотранспортная
колонна
convoi auto
артиллерийская
колонна
convoi d’artillerie
(Швейцария)
атакующая
колонна
colonne d'assaut
батальонная
колонна
colonne de bataillon
батальоны в
колонну
bataillons successifs
батарейная
колонна
colonne de batterie
боевой строй "
колонна
"
dispositif en colonne
в
колонне
по одному
sur une file
в
колонну
отделений
par groupes successifs
в
колонну
по два
en colonne par deux
(
z484z
)
в
колонну
по два - становись!
rassemblement en colonne par deux
(команда)
в
колонну
по одному - становись!
rassemblement en colonne par un
(команда)
в
колонну
по три
en colonne par trois
в
колонну
по три - становись!
rassemblement en colonne par trois
(команда)
в
колонну
по четыре - становись!
rassemblement en colonne par quatre
(команда)
введение автомобилей в походную
колонну
aiguillage de véhicules dans la colonne de marche
вести разведку впереди
колонны
éclairer une colonne
взводная
колонна
colonne de section
взводы в
колонну
sections successives
военная автотранспортная
колонна
colonne de transport des troupes
(Швейцария)
возглавлять
колонну
marcher en tête
выйти из
колонны
déboîter
вытягивание в
колонну
imbrication dans une colonne
вытягивание в
колонну
engagement dans une colonne
выход из
колонны
déboitement
выход из
колонны
déboîtement
выходить из
колонны
déboîter
глубина
колонны
profondeur de colonne
глубина
колонны
longueur de colonne
глубина походной
колонны
longueur en position de route
голова
колонны
tête de la colonne
голова
колонны
tête de colonne
голова
колонны
pointe de la colonne
головное подразделение
колонны
pointe de la colonne
головной
колонны
по одному
chef de file
группа машин в
колонне
, выполняющих одну и ту же задачу
élément de marche
двигаться в голове
колонны
ouvrir la marche
двигаться во главе
колонны
marcher en tête
двигаться к голове
колонны
remonter
двигаться параллельно голове
колонны
главных сил
progresser à hauteur de la tête du gros
движение в
колоннах
manœuvre en colonnes
движение
колоннами
manœuvre en colonnes
движение
колонной
circulation en file
движение
колонной
cheminement en colonne
дистанция между подразделениями в
колонне
на марше
créneau
дистанция между подразделениями
колонны
на марше
créneau de colonne
дистанция между следующими одна за другой
колоннами
автотранспорта
espacement entre les rames
замыкание
колонны
fin d'élément de marche
замыкать
колонну
être en serre-file
замыкающий всей
колонны
serre-file général
кильватерная
колонна
ligne de file
кильватерная
колонна
подивизионно
ordre de file par divisions
колонна
войск
convoi des troupes
колонна
дивизиона
colonne de groupe
колонна
звеньев
colonne de sections
колонна
машин
échelon
колонна
машин, следующих на постоянных дистанциях
colonne à distance fixée
колонна
моторизованной пехоты
convoi de personnel
колонна
на механической тяге
convoi à tracteurs’ automobiles
колонна
, осуществляющая манёвр
colonne de manœuvre
колонна
пехоты
infanterie en colonne
колонна
по два
colonne par pièces doublées
(орудие и зарядный ящик рядом)
колонна
по два
colonne par deux
колонна
по одному
file
колонна
по одному
colonne par un
колонна
по отделениям
colonne par groupes
колонна
по три
colonne par trois
колонна
по четыре
colonne par quatre
колонна
повзводно
colonne par sections
колонна
повзводно
colonne de sections
колонна
поорудийно
colonne par pièce
колонна
снабжения боеприпасами
rame de munitions
колонна
снабжения горючим
rame d'essence
колонна
танков
colonne blindée
колонна
транспорта подвоза боеприпасов
convoi de munitions
колонна
транспорта продовольственного снабжения
convoi de vivres
колонна
транспорта снабжения
colonne de ravitaillement
колонна
транспорта снабжения
convoi de ravitaillement
колонна
транспорта снабжения
convoi de soutien
колонна
транспорта снабжения
convoi d'approvisionnement
колонна
транспорта снабжения
colonne d'approvisionnement
колонный
путь
itinéraire en plein champ
колонный
путь
route de colonne
колонный
путь
axe de marche des colonnes
колонный
путь
chemin de colonne
линия взводных
колонн
ligne de sections
линия взводных
колонн
ligne de pelotons
линия взводных
колонн
по три
ligne de sections par trois
линия
колонн
по отделениям
ligne de groupes
ложная
колонна
colonne simulée
лёгкая транспортная
колонна
colonne légère
(Швейцария)
лёгкая транспортная
колонна
подвоза
боеприпасов
colonne légère de munitions
манёвр в
колоннах
manœuvre en colonnes
манёвр
колоннами
manœuvre en colonnes
марш в
колонне
marche en convoi
марш в
колонне
marche en colonne
медицинский пункт
колонны
poste de secours de colonne
моторизованная
колонна
colonne motorisée
направляющая
колонна
colonne de direction
направляющая
колонна
colonne de tête
направляющая
колонна
colonne de base
направляющий
колонны
guide de colonne
наставление по устройству и вождению одиночного автомобиля и в
колонне
Instruction sur le matériel automobile, sur la conduite des véhicules et des colonnes d’automobiles
начальник автомобильной
колонны
chef de convoi
начальник
колонны
commandant du train
начальник
походной
колонны
commandant du mouvement
начальник
колонны
commandant de la colonne
непрерывность прохождения
колонны
continuité de l'écoulement de la colonne
обгонять
колонну
remonter une colonne
обгонять
колонну
doubler une colonne
обозно-транспортная
колонна
colonne de train
определять порядок движения
колонн
fixer la régulation des colonnes
отходящая
колонна
colonne descendante
охранение автотранспортной
колонны
protection du convoi
передвигаться
колонной
marcher en file
передвигаться
колонной
marcher en colonne
перекрещивание походных
колонн
croisement de colonnes
пересечение двух
колонн
cisaillement de deux colonnes
перестраиваться из развёрнутого строя в
колонну
ployer
перестроение из развёрнутого строя в
колонну
ploiement
пехотная
колонна
convoi d’infanterie
(Швейцария)
пешая
колонна
colonne des troupes à pied
подразделение в составе
колонны
élément de mouvement
подразделение в составе
колонны
unité en colonne de route
подразделение в составе
колонны
élément de marche
подразделение в составе
колонны
unité de marche
подразделения в
колонну
unités successives
подходить в
колонне
aborder en colonne
подходящая
колонна
colonne montante
построение в две
колонны
formation en colonne double
построение в
колонну
rassemblement en colonne
построение в
колонну
encolonnement
построение в
колонну
взводов
formation par sections successives
построение в
колонну
взводов
articulation par sections successives
построение в
колонну
отделений
formation par groupes successifs
построение в
колонну
по отделениям
formation en colonne de groupes
построение
отделения
в
колонну
полуотделений
formation par équipes successives
построение
колонны
encolonnement
походная
колонна
colonne en déplacement
походная
колонна
colonne mobile
походная
колонна
rame
(машин)
походная
колонна
colonne en formation de route
походная
колонна
colonne de route
походная
колонна
colonne de marche
походная
колонна
автотранспорта
rame de transport
походная
колонна
взвода
rame de section
походная
колонна
машин
rame de colonne
походная
колонна
роты
rame de compagnie
походный порядок из нескольких
колонн
dispositif en rateau
преодоление опасных участков
машинами
в
колонне
franchissement de passages par infiltration
промежуток времени прохождения пункта головными
колоннами
espacement des colonnes
(главных сил)
промежуток времени прохождения рубежа головными
колоннами
espacement des colonnes
(главных сил)
прохождение
колонны
écoulement de la colonne
прохождение
колонны
passage de la colonne
прохождение
колонны
parcours d'écoulement
пункт расчленения
колонны
point de dislocation
пункт расчленения
колонны
point de régulation
пункт расчленения
колонны
point d'éclatement
развёрнутый строй в линию взводных
колонн
formation en ligne de sections
разомкнутая
колонна
colonne à distance entière
разомкнутая
колонна
colonne ouverte
рассечение транспортных
колонн
танками
cisaillement des convois par les blindés
регулирование движения
колонн
orientation de colonnes terrestres
рота в
колонне
по два
compagnie en colonne double
ротная
колонна
colonne de compagnie
санитарная транспортная
колонна
colonne sanitaire
(Швейцария)
следовать в двух
колоннах
marcher sur deux colonnes
следовать в
колонне
marcher en colonne
следовать в хвосте
колонны
marcher à la queue
смешанная
колонна
colonne variantée
непроизвольное
смыкание
колонны
condensation de la colonne
смыкание
колонны
condensation d'une colonne
смыкаться к голове
колонны
serrer sur la tête
сомкнутая
колонна
colonne serrée
сомкнутая
колонна
colonne compacte
строить в
колонну
rassembler en colonne
строить в
колонну
présenter en colonne
строиться в
колонну
по одному
se former en colonne par un
строй в
колонну
взводов
formation par sections successives
строй в
колонну
отделений
formation par groupes successifs
строй
отделения
в
колонну
полуотделений
formation par équipes successives
походный
строй
колонна
по два
formation en colonne par deux
походный
строй
колонна
по два
formation en colonne double
походный
строй
колонна
по одному
formation en colonne par un
строй нескольких кильватерных
колонн
ordre en colonnes
таблица состава
колонны
tableau de constitution
транспортная
колонна
convoi de véhicules
транспортная
колонна
подвоза
боеприпасов
convoi de munitions
транспортная
колонна
подвоза
боеприпасов
colonne de munitions
(Швейцария)
транспортная
колонна
подвоза
боеприпасов и снабжения
convoi de munitions et de ravitaillement
транспортная
колонна
подвоза боеприпасов
colonne de munitions
транспортная
колонна
с грузом
colonne de charge
транспортная
колонна
снабжения продовольствием
colonne de subsistance
тяжёлая транспортная
колонна
colonne lourde
(Швейцария)
унтер-офицер - начальник
колонны
машин
gradé d'échelon
формула расчёта движения
колонн
, следующих с различной скоростью
loi de récurrence
хвост
колонны
queue de colonne
часть в составе
колонны
élément de marche
часть в составе
колонны
élément de mouvement
часть в составе
колонны
unité en colonne de route
часть в составе
колонны
unité de marche
эскадрон в линию взводных
колонн
escadron en colonne
эшелон походной
колонны
élément de marche
эшелон походной
колонны
unité de marche
эшелон походной
колонны
unité en colonne de route
эшелон походной
колонны
échelon de marche
эшелон походной
колонны
groupement de marche
эшелонирование походных
колонн
échelonnement des colonnes
(на походные эшелоны)
Get short URL